¿Qué significa difundir rumores?
Pinyin:
yǐ é chuán é
Explicación:
Para: tomar, manejar para corregir: falacia. Se refiere a difundir incorrectamente palabras que originalmente son incorrectas, y cuanto más se difunden, más equivocadas se vuelven.
Fuente:
Yu Yan de "Rotten Talk on the Banquet" de la dinastía Song: "Se dice en el mundo que Nuwa reparó el cielo y refinó piedras de cinco colores aquí, por eso se llamó Caishi y se transmitió mediante rumores."
p>
Ejemplos de oraciones:
Oraciones basadas en falsos rumores
1 Difundieron vívidamente rumores falsos, por lo que un manantial ordinario se convirtió en un manantial que salva vidas.
2. Escuché que la aparición de cometas causará desastres. Este rumor se ha difundido durante mucho tiempo, pero algunas personas realmente creen que es cierto.
3. Ella acaba de comprometerse, ¿cómo podría difundir rumores de que había dado a luz a un niño?
4. ¿Un cometa está a punto de chocar contra la Tierra? Esta es una noticia falsa y no se debe creer.
5. Siempre he creído que ver es verdad, para no dejarme engañar por falsos rumores.
6. El periódico difundió rumores e informó la noticia del suicidio de cierta estrella de cine, lo que hizo reír y llorar a la estrella de cine.
7. El incidente de la audición de una estrella de cine que ha hecho mucho ruido en los periódicos recientemente
Prosa antigua
En la dinastía Song, la familia Ding no tenía un pozo, pero tenía un desagüe para el riego y a menudo vivía solo afuera. Y ③ su familia penetró en el pozo ④ y le dijo a la gente: "Entré en el pozo y encontré a un hombre". Alguien que se enteró dijo: "Ding pasó por el pozo y encontró a un hombre". ⑤, y se lo conté a Song Jun ⑥. Song Jun pidió a la gente que preguntara sobre Ding. Ding dijo: "Para conseguir el enviado de una persona ⑧, tienes que meter a una persona en el pozo".
Traducción
① Dinastía Song: Período de primavera y otoño, Dinastía Song.
② regar: ir a buscar agua para regar el suelo. Riego: gai, riego. Ji: Suena ji, sacando agua del pozo.
③Y: Espera.
④Perforar un pozo: cavar un pozo
⑤La gente del país habla de ello, la gente de la capital habla de ello. País: En la antigüedad, la capital de un país también se llamaba "guo".
⑥Escúchalo de Song Jun——Este asunto fue escuchado por Song Jun. It: un pronombre, que se refiere al hecho de que "Ding atrapó a alguien cruzando el pozo", y es el objeto de "escuchar". Yu: Preposición, cuando se dice "ser", introduce a la persona activa. Song Jun: el rey de la dinastía Song.
⑦ Pregúntele al Sr. Ding sobre este asunto. Yu: Preposición, cuando se habla "a".
⑧ To use - to use, refiriéndose a la fuerza laboral.
Traducción
No había pozo en el patio de la familia Ding en la dinastía Song, por lo que tenían que salir a buscar agua, a menudo solos afuera. Después de que cavaron el pozo en su jardín, la familia dijo a los forasteros: "Cuando cavé un pozo, fue como encontrar un hombre". Las personas que escucharon esto se dijeron entre sí: "La familia Ding cavó un pozo. Un hombre salió". "La gente del país estaba discutiendo este asunto, y el rey de Song se enteró. El rey envió a alguien a preguntarle a la familia Ding. La familia Ding respondió: "Quiero decir que obtuve tanto trabajo como una persona, no que saqué a una persona del pozo".
Iluminación
Esta historia nos dice que debemos hacerlo. prestar atención a la investigación sobre el terreno y no creer en rumores. Los rumores deben investigarse y analizarse; de lo contrario, ignorarán lo bueno y lo malo, difundirán información falsa, se equivocarán o incluso serán engañados. (O: Ver para creer, no difundir rumores; o: Hablar claro.)
El uso como predicado, atributivo, adverbial se refiere a la tergiversación, sinónimos: tres hombres se convierten en tigres, difusión de falsedades, rumores, antónimo: pasar el manto , Heredado en la misma línea [2] ?Xiehouyu y los chismes difunden palabras incorrectas mediante rumores falsos. Cuanto más se difunden, más se equivocan y la comprensión de las personas se ve profundamente afectada.