Tres Gargantas
Traducción
A juzgar por el hecho de que las Tres Gargantas tienen 700 millas de largo, las montañas a ambos lados de las Tres Gargantas son continuas. Las montañas ruedan y ruedan, cubriendo el cielo y el sol. Si no es mediodía o noche, no se pueden ver el sol ni la luna.
En verano, las inundaciones inundaban las montañas, bloqueando tanto el movimiento ascendente como el descendente. A veces, era necesario transmitir con urgencia el edicto del emperador. Aunque había más de 1.200 millas desde la ciudad de Baidi hasta Jiangling, podíamos comenzar por la mañana y llegar por la noche incluso si montábamos a caballo al galope y montamos un fuerte viento. , no sería tan rápido.
En primavera e invierno, los rápidos blancos y el danxia azul profundo forman olas claras que reflejan el paisaje a ambos lados del estrecho. En las altas cumbres crecen muchos cipreses grotescos, con cascadas que caen por los acantilados y caen entre las cumbres y los árboles. El agua clara, los árboles frondosos, las altas montañas y la exuberante hierba lo hacen realmente único.
A primera hora de la mañana de otoño, con las primeras heladas, los árboles están tranquilos, los arroyos de la montaña están en silencio y los simios y los monos lloran durante mucho tiempo. Los gritos son anormales y resuenan en el valle. Por lo tanto, hay un dicho de un pescador: "Las Tres Gargantas de Badong, la Garganta de Wu, la más larga, escuchando el sonido de los simios, la ropa mojada con lágrimas
Que Tongque
<. /p>
Acerca del autor Li Daoyuan, el autor de este artículo, fue una figura destacada de la dinastía Wei del Norte de mi país. Un geógrafo y ensayista. Su "Shui Jing Zhu" es el libro geográfico más completo y sistemático. obra en la antigua China, con escritura brillante y lenguaje claro
Sinónimos antiguos y modernos 1, o la orden del rey se anuncia con urgencia (o significado antiguo: a veces)
(o moderno). significado: se usa a menudo en oraciones complejas con palabras relacionadas)
2. En cuanto a Xiashui Xiangling (al significado antiguo: un verbo "par" "con una preposición "solo")
2. En cuanto a Xiashui Xiangling (para el significado antiguo: un verbo "para" y una preposición "para")
(para el significado moderno: a menudo conectados, hablemos de otra cosa)
1. La frase que escribe sobre montañas al costado del artículo es: Es medianoche desde el pabellón, y el sol y la luna no son visibles
2. La oración al costado. del artículo dice que es rápido en el río en verano La frase es: O se anunció la orden del rey, y era el Emperador Blanco en ese momento, y era Jiangling al anochecer. Aunque cabalgaba con el viento, no era rápido.
3. La frase sobre la vista panorámica de las Tres Gargantas es: Hay montañas verdes a ambos lados, sin huecos. están apilados uno encima del otro, bloqueando el cielo y el sol 4. Las líneas horizontales a ambos lados de las montañas son: las montañas a ambos lados no tienen espacios
5. La oración sobre. altas montañas es: Las pesadas rocas se superponen a las montañas, ocultando el cielo y bloqueando el sol
6. El agua de las Tres Gargantas me recuerda el poema de Li Bai: "Hace mucho tiempo existía la ciudad de Baidi"
7. La frase que describe las características de los ocho paisajes en primavera e invierno y da sensaciones al autor es: clara, exuberante, majestuosa y llena de diversión.
8. La frase que describe las características generales del paisaje de las Tres Gargantas es: Cada vez que hace sol y llega la primera helada, los árboles se tiñen y la corriente fría surge
9. Las características Las características del río Tres Gargantas en verano son: el agua de verano fluye hacia Xiangling y, aunque hay viento, no es una enfermedad.
10. La frase que describe el paisaje de las montañas a ambos lados del río El Estrecho desde una perspectiva visual es: Setecientas millas desde las Tres Gargantas, el paisaje de las montañas a ambos lados del Estrecho es casi infinito. p>
11. La frase que describe el paisaje estival de las Tres Gargantas es: En. En el verano, Shui Xiangling fue bloqueado en el camino, o el rey declaró una emergencia. En ese momento, fue a Baidi y llegó a Jiangling por la noche, una distancia de 1200 millas, aunque cabalgó por el viento, no por enfermedad.
12. La frase que describe el paisaje primaveral e invernal de las Tres Gargantas es: Cuando la primavera pasa al invierno, los estanques verdes son claros y los picos se reflejan en los extraños cipreses, y los manantiales y cascadas. se lavan en el medio.
13. La frase que describe el paisaje otoñal de las Tres Gargantas es: Cada vez que llega la helada de Qingming, a menudo hay grandes simios rugiendo en las montañas, bosques y arroyos, que es. una introducción desolada. El sonido se escucha en el valle vacío, largo y triste. Por eso, la canción del pescador dice: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas sobre sus ropas".
14. El artículo describe el paisaje primaveral e invernal de las Tres Gargantas, que no solo representa la escena tranquila de "turbulentos estanques azules, con reflejos claros", sino que también describe la escena dinámica de "manantiales voladores". y cascadas, volando en medio". Se combinan y complementan.
12. Traducción de frases clave
1. Aunque el viento es fuerte, no es urgente. 2. Palabras acumuladas de la traducción del idioma chino de octavo grado "Tres Gargantas"
Desde las Tres Gargantas, Setecientas Millas [1], hay montañas a ambos lados del río y no hay brecha en absoluto. Las Tres Gargantas están en peligro desde hace más de 700 años. Desde el pabellón en medio de la noche, no hay luna. En cuanto a Xiangling, el río Xia está bloqueado a lo largo del río [2]. O se anuncia urgentemente la orden del rey, y en ese momento el Emperador Blanco [3] es enviado a la dinastía, y al anochecer llega a Jiangling [4], una distancia de 1.200 millas, aunque viaje con el viento, no puede viajar a gran velocidad. En primavera e invierno, el estanque verde[5] es puro y claro, reflejando el azul. Entre ellos hay innumerables cipreses raros, manantiales suspendidos y cascadas. Es claro, majestuoso, majestuoso y lleno de diversión. Cada día claro y helado, un simio alto suele silbar en el arroyo del bosque, lo que hace que el sonido sea muy triste y desolador. Por lo tanto, la canción del pescador dice: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas [7], y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas sobre sus ropas". --Extraído de las notas de "La escuela de clásicos del agua de Wang" de Wang Xianqian [1] Tres Gargantas: se refiere a Qutang Gorge, Wu Gorge y Xiling Gorge. En el curso superior del río Yangtze, comienza en la ciudad de Baidi en Fengjie, Sichuan en el oeste y termina en Nanjinguan en Xuanchang, Hubei en el este, con una longitud de 193 kilómetros. [2] Shun sù (apelación de sù): Bajar con la corriente se llama sù, y subir contra la corriente se llama sù. Sui significa "atrás". [3] Baidi: La ciudad de Baidi está situada al este de Fengjie, en la actualidad Sichuan. [4] Jiangling: el Jiangling actual, provincia de Hubei. [5] Turbulencia (tuān tuan yin): flujo rápido de agua. [6]? (yǎnmu): pico de montaña. [7] Badong: las áreas actuales de Yunyang, Fengjie y Wushan en Sichuan. traducir. 3. Ensayos y traducciones extracurriculares en chino clásico relacionados con las "Tres Gargantas" de Li Daoyuan
En el límite de 700 millas de las Tres Gargantas, hay picos montañosos continuos a ambos lados sin siquiera una interrupción; Las capas de acantilados bloquean el cielo y el sol. El sol no se puede ver a menos que sea mediodía y la luna no se puede ver a menos que sea medianoche.
En verano, el río desborda las montañas, y tanto los canales de navegación de bajada como de subida quedan bloqueados. A veces, el emperador tenía un mensaje urgente que transmitir. Salía de Baidicheng en barco por la mañana y llegaba a Jiangling por la noche. La distancia era de más de 1.200 millas y le llevaba un día. Con un viento fuerte, no podría ser tan rápido.
Dentro de las Tres Gargantas, en primavera e invierno, los rápidos blancos como la nieve, los estanques de color turquesa, las olas claras y las sombras de las montañas reflejadas en el agua son muy espectaculares. En las altas cumbres a lo largo del río hay muchos cipreses con formas peculiares. También hay manantiales colgantes y cascadas que fluyen desde los acantilados, y los arroyos corren entre los acantilados de piedra. El río es claro, los árboles son frondosos, las montañas son empinadas y la hierba es exuberante. Es realmente divertido.
Y cada mañana, cuando el tiempo mejora tras la lluvia o cae la primera helada de otoño, las Tres Gargantas son un escenario diferente. Los bosques y arroyos de la montaña ahora están desolados y silenciosos. Los simios que a menudo trepan por los acantilados gritan. El sonido es continuo y muy triste. Resuena en el valle vacío, y es triste y prolongado. Como resultado, los pescadores locales cantaron: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas!" 4. Acumule las famosas líneas que describen las Tres Gargantas en poemas antiguos. p>
Dexing Jianshu Wenyu Xiaxia envió por primera vez esta carta a Dongchuan de la dinastía Tang Bai Juyi, con la esperanza de aprovechar el comienzo de la primavera para partir hacia Zizhou. Aunque la carta fue enviada a Jiujiang, todavía me sentía preocupado después de cruzar las Tres Gargantas. La niebla en Xiaoxiang aumenta mi comida y las olas estabilizan mi bote. Quiero enviar dos líneas de lágrimas para saludarnos, pero el río Yangtze se niega a fluir hacia el oeste. Enviar invitados de regreso a la capital. ¿Cuándo volverás a Qin? El barco sale de las Tres Gargantas y cae la lluvia, y el caballo entra en las Nueve Capas de Polvo. Tengo vino para entretener a los invitados, pero ninguna carta para expresar respeto. Sólo llegan mensajes de lejos, afortunadamente, Qujiang está lleno de primavera. Entrando al desfiladero Badong Tang Bai Juyi No sé cuándo llegué al lejano condado, pero afortunadamente toda mi familia fue conmigo. No sé cuándo llegaré a un condado lejano, pero afortunadamente toda mi familia irá conmigo. La lluvia del atardecer y las flores en Wushan son brumosas y el agua del dragón se agita con la brisa primaveral. Dos banderas rojas y unos cuantos tambores te permitirán llegar a Badong. El sonido de los simios en las Tres Gargantas, dinastía Tang - Guanxiu El sonido de los simios se puede escuchar durante todo el día y he cruzado el humo blanco varias veces. Debería vivir en un árbol bajo la luna, y mucho menos en el cielo con escarcha. A miles de kilómetros de distancia, hay pasajeros sentados en peligro, miles de montañas y miles de montañas, barcos solitarios. El barco se hace cada vez más profundo y yo también quiero mover el barco. "Three Gorges Monkey Sound" de Mu Yue de la dinastía Tang, que no odia su experiencia de vida, pero escucha el sonido del desamor. Vive a siete mil millas de distancia, solo frente a los doce picos. La lluvia miasmática cubre el templo de la diosa por la noche y el humo frío encierra la ciudad de Yelang. Es fácil conocer Qingyun Road, pero la larga marcha de miles de millas aún no ha regresado. Subiendo a las Tres Gargantas, Li Bai de la dinastía Tang, la montaña Wushan intercaló el cielo azul y el agua fluyó como un río. El agua en Ba puede desaparecer repentinamente y el cielo azul nunca llega. Es demasiado tarde para subir a Yellow Ox en tres días y es demasiado tarde para subir a Three Gorges en tres noches.
Por la mañana, el humo verde es una cuerda; por la noche, la luna nueva es un anzuelo. Cuando se le preguntó quién era el título en aquel entonces, Huangshan Ancient…. 5. Apreciación del texto chino clásico "Tres Gargantas"
"Tres Gargantas" utiliza pluma y tinta concisas y vívidas para describir el paisaje majestuoso, empinado, tranquilo y hermoso de las Tres Gargantas.
El autor capta las características del paisaje para describirlo.
El agua representa diferentes escenas en diferentes estaciones. En verano, el río se desborda hasta la cima de la montaña, bloqueando el flujo de barcos.
"El estanque verde en primavera e invierno está lleno de reflejos claros. Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas, volando entre ellos".
Los rápidos blancos como la nieve, las piscinas de color turquesa, las olas arremolinadas y los hermosos reflejos hicieron que el autor no pudiera evitar admirar lo "lleno de diversión". Y en otoño, "el simio alto aúlla a menudo entre los arroyos en el bosque frío", y la llamada desolada continúa, "gimiendo durante mucho tiempo" en el valle vacío.
Las maravillas de las Tres Gargantas se describen vívidamente. El autor utiliza una técnica de pincelada a mano alzada para describir el paisaje. Con sólo unos cientos cincuenta caracteres, captura las innumerables escenas de las Tres Gargantas a más de setecientas millas de distancia.
Para escribir sobre el paisaje en primavera e invierno, utilice números como "principal", "verde", "claro" y "sombra"; para escribir sobre el paisaje en otoño, utilice "frío"; , "solemne", "sombrío", Números como "Triste" expresan vívidamente el encanto del paisaje. El artículo habla primero de las montañas y luego del agua. El artículo habla primero de las montañas y luego del agua. El trazado es natural y las ideas claras.
Escribe sobre el contenido de agua en diferentes estaciones.
En estaciones con diferentes niveles de humedad, el ritmo de la prenda también alterna entre movimiento y quietud, balanceándose.
Los imponentes picos de las montañas, los ríos turbulentos, el agua azul clara, las cascadas voladoras, los monos que lloran y las tristes canciones de los pescadores constituyen una serie de imágenes con diferentes estilos, armonía natural y que dejan a los lectores una profunda impresión. . 2. Problemas en el aprendizaje 1. Disposición de los materiales.
El autor escribió primero sobre el estilo general de las Tres Gargantas y luego capturó las estaciones más distintivas de las Tres Gargantas: verano, primavera, invierno, clima despejado y las primeras heladas, y escribió sobre la belleza desenfrenada. , tranquilidad y belleza conmovedora de las Tres Gargantas. 2. Uso del lenguaje.
Este artículo utiliza una gran cantidad de oraciones duales, combinadas con el uso de prosa, para que el artículo se lea de manera clara y rítmica. El lenguaje es conciso, expresivo y lleno de vida.
Guía para la práctica 1. Recita el texto completo y completa los siguientes ejercicios. 1. ¿Desde qué aspectos describe el autor el paisaje natural de las Tres Gargantas? 2. Encuentre las oraciones que describen el paisaje en el artículo y comprenda las características del lenguaje.
El propósito de la propuesta: ① permitir a los estudiantes comprender el contexto de la descripción de la escena en el artículo; ② aprovechar los maravillosos párrafos de descripción de la escena y comprender profundamente las palabras resaltadas, para que los estudiantes puedan comprender el artículo desde el todo a la parte; ③ leer sobre esta base el texto. Las preguntas y respuestas sugieren ideas de recitación. Es aconsejable responder primero las preguntas y luego recitar el texto.
Respuestas de referencia: 1. El artículo escribe primero montañas, luego agua. Al escribir sobre montañas destaca las características de ser continuo y bloquear el cielo; al escribir sobre agua, representa diferentes escenas en diferentes estaciones.
2. Paisaje de primavera e invierno: "En primavera e invierno, la piscina azul claro está llena de reflejos claros. Hay muchos cipreses esmeralda, manantiales colgantes y cascadas que vuelan en el medio. Es un paisaje claro y majestuoso, lleno de diversión". : "Cada vez que comienza a caer escarcha, en los bosques y arroyos, a menudo hay grandes simios silbando, lo cual es extraño y triste. El sonido se puede escuchar en el valle vacío y la tristeza dura mucho tiempo. Verde, Los caracteres "claros" y "sombras" describen la temporada de otoño. "Los personajes describen el paisaje del otoño, y los caracteres "frío", "zhai", "triste", "triste" y "sombra" expresan vívidamente el encanto del paisaje. 2. Explique las siguientes palabras y agregue notaciones fonéticas puntuadas.
Rocas y picos pesados, mausoleo de Xia Shuixiang, cabalgando sobre el viento, piscinas verdes turbulentas, volando, enjuagando, claro y próspero. Esta pregunta tiene como objetivo permitir a los estudiantes acumular palabras prácticas en chino clásico y dominarlas. Pronunciación y significado.
Xiang (xiāng), subir Ben (bēn), aquí se refiere a un caballo veloz.
Turbulencia (tuān), pico de agua rápido (yǎn). ), acantilado o montaña escarpados
Wash (shù), junco (jùn), alto.
3. Lee el poema a continuación. ¿Puedes identificar algunas conexiones entre él y este artículo? Al salir temprano de la ciudad de Baidi, Li Bai se despidió de Baidi entre las coloridas nubes. A mil millas de distancia, Jiangling regresa en un día. Los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas.
Esta pregunta tiene como objetivo cultivar la capacidad de lectura comparativa de los estudiantes. "Salida anticipada de la ciudad de Baidi" y "Tres Gargantas" describen el paisaje de las Tres Gargantas. El primero es un poema y el segundo es un. prosa de viaje. El enfoque de esta pregunta no es La forma es suficiente siempre que los estudiantes puedan corresponder al contenido. Respuesta: C El segundo párrafo del artículo y las frases primera, segunda y cuarta del poema confirman la velocidad del flujo del agua en las Tres Gargantas en verano; el cuarto párrafo del artículo corresponde a la tercera frase del poema, que describe; los constantes gritos de los simios; el primer párrafo del artículo coincide con el poema "Diez mil miles de aguas" que corresponde a "Chongshan".
Sugerencias didácticas 1. Prestar atención a la lectura en voz alta. Primero, guíe a los estudiantes a leer en silencio, aclare el contexto del artículo comparándolo con las anotaciones, y primero perciba el contenido del artículo, luego lea en voz alta repetidamente para comprender la concepción artística del artículo y los pensamientos y sentimientos del autor; finalmente podrán leerlo de memoria y recitarlo.
Al leer en voz alta, es necesario leer con precisión la pronunciación de los personajes, leer las oraciones detenidamente y comprender los pensamientos, sentimientos y características estilísticas de la obra.
Al leer en voz alta, es necesario leer con precisión la pronunciación de los personajes, leer las oraciones detenidamente y comprender los pensamientos, sentimientos y características estilísticas de la obra.
Este breve artículo es poético y significativo. Se debe guiar a los estudiantes para que prueben cuidadosamente el lenguaje del artículo, profundicen en la concepción artística de la obra, la experimenten y disfruten de la belleza.
En esta sección, los profesores deben dar rienda suelta a la imaginación de los estudiantes y dejar que imaginen el lenguaje utilizado para describir el paisaje de las Tres Gargantas. Pueden hacer asociaciones basadas en el contenido del texto y no centrarse. sobre la explicación del vocabulario chino clásico.
La descripción de las Tres Gargantas que se hace en este artículo es relativamente objetiva y los pensamientos y sentimientos del autor no se expresan directamente con palabras. Pero podemos sentir los sentimientos del autor en las líneas del artículo que escribió sobre la belleza única de las Tres Gargantas.
Información 1. Vida de Li Daoyuan Daoyuan, de largo carácter, recibió por primera vez el título de Marqués de Yongning, y fue reducido a tío como de costumbre. Li Biao, el ministro principal de la censura imperial, utilizó las fuerzas del orden para limpiar el grabado, y Congyin lo escribió como una carta a la censura imperial.
Biao disparó a Li Chong y Daoyuan como sirvientes y los despidió como funcionarios. Jingmingzhong fue el historiador principal de la prefectura oriental de la ciudad de Jizhou.
Thorn Yu Jin, el padre del Emperador y la Reina Shun. La expedición al oeste de Guanzhong no llegó al estado y Daoyuan estuvo a cargo durante tres años.
Si el gobierno es duro, los funcionarios le tendrán miedo y los ladrones huirán a otras zonas. Más tarde, intentó proteger el condado de Lueyang. Daoyuan estableció un prefacio escolar y adoró la persuasión.
El edicto imperial decía: "Luyang era originalmente un país bárbaro y no tenía universidad. Ahora podemos escucharlo y mantener el estilo del erudito".
Daoyuan está en el condado y los bárbaros de las montañas no se atreven a invadirlo debido a su prestigio. En Yanchang, se desempeñó como gobernador del este de Jingzhou y pudo gobernar con eficacia, como Hebei.
Man Zhique está demandando a Qi Diao Li. Pregúntele a Kou Zuli por el ex gobernador. También envió a Daoyuan de regreso a la capital con setenta soldados, y los dos se sentaron juntos y fueron despedidos de su cargo.
Más tarde fue Henan Yin. El emperador Ming cambió los nombres de Heye, Huaishuo, Xiaogufa, Wuchuan, Fuhui, Zuoxuan, Huaiwu y Yizhen a prefecturas, y los nombres de sus prefecturas, condados y guarniciones eran ciudades casi antiguas.
Li Chongchuo, Daoyuan Chijie, Huangmen Shilang y el gobernador Chiyi, recibieron la orden de colocarlo y cortarlo.
Las Tres Gargantas
Las Tres Gargantas
Li Dao se origina en las Tres Gargantas, que está a 700 millas de distancia. Hay montañas a ambos lados del río. Y no hay espacio; las montañas están apiladas una encima de la otra, ocultando el cielo y bloqueando el sol. Al mediodía, el sol y la luna no son visibles por la noche.
En cuanto a Xiashui Xiangling, está bloqueado a lo largo del rastro. O si la orden del rey es urgente, enviará al emperador Bai a Jiangling por la noche, a una distancia de 1.200 millas. Aunque hay viento, no es posible acelerar.
En primavera e invierno, el estanque verde y liso refleja la luz clara. Hay muchos cipreses grotescos en la cima de la montaña, con manantiales y cascadas colgando entre ellos.
Qingrongjunmao, lleno de diversión. Cada vez que llegan las heladas durante el Festival Qingming, a menudo hay grandes simios silbando en las montañas, bosques y arroyos, lo cual es muy triste y extraño.
La vieja canción de los pescadores dice: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas! En el verano, cuando Dayu controló las inundaciones, el río se inundó las colinas y los canales de navegación hacia abajo y hacia arriba estaban bloqueados.
A veces, el emperador tenía órdenes de transmitirlas rápidamente, comenzando desde la ciudad de Baidi por la mañana y llegando a Jiangling por la noche, a una distancia. De más de 1200 millas, incluso si estuviera montando un caballo rápido y montando un viento, ¡no sería así! ¡En primavera e invierno, los rápidos blancos como la nieve, los estanques turquesas y las olas claras y reverberantes reflejan las sombras de! varios paisajes.
En las altas montañas, hay altísimos cipreses con posturas extrañas, y manantiales colgantes y cascadas que fluyen sin cesar. El agua es clara, los árboles florecen, las montañas son altas y la hierba es abundante.
Cada día soleado o mañana helada, el bosque y los arroyos de la montaña son frescos y tranquilos. Los simios en la cima hacen largas y largas llamadas. El sonido es continuo y extremadamente triste. El valle vacío. El grito fue estridente y melodioso, y tardó mucho en desaparecer. Entonces los pescadores de las Tres Gargantas cantaron: "¡Las Tres Gargantas de Badong son largas, y los simios lloran tres veces y sus ropas están manchadas de lágrimas!" Nota: De: Cong, aquí significa "en".
Tres Gargantas: se refiere a las gargantas de Qutang, Wu y Xiling entre Chongqing y la provincia de Hubei en el curso superior del río Yangtze. Las Tres Gargantas tienen en realidad poco más de 400 millas de largo.
Ninguno: Ninguno. Que: vacante.
剂(zhàng): pico de montaña con forma de barrera.
Noche: medianoche. Xia (xī): sol.
Xia Shui Xiangling: Xia Shui sube a la cima de la montaña. Xiang, sube.
Ling: una gran montaña de tierra. A lo largo: bajando el río.
Sui (sù): Igual que “sui”, yendo contracorriente. O: a veces.
Wang Ming: Una proclamación de la corte imperial. Wang Ming: Una proclamación de la corte imperial.
Chaofa Baidi: Salida de la ciudad de Baidi por la mañana. Baidi: El nombre de la ciudad, ubicada en el condado de Fengjie, ciudad de Chongqing.
Jiangling: Condado actual de Jiangling, provincia de Hubei. Correr: correr rápido.
Yufeng: Controla el viento.
Viento: cabalga sobre el viento.
Esta frase significa que, en comparación con tomar un barco, incluso navegar con el viento no es rápido.
(Ver "Shui Jing Zhu" de Zhao Yiqing) Su Luan: rápidos ondulantes. Piscina verde: piscina verde.
Huiqingying: La escena en la orilla reflejada en las olas que se aclaran. Juejue (yǎn): pico de montaña empinado.
El pináculo: la montaña hundida. Xuanquan: agua de manantial que fluye desde la cima de la montaña.
Fei Liu: Fei Liu corre hacia adelante.
Flujo volador: Haz que el agua fluya directamente hacia abajo desde la cima de la montaña.
Claro y majestuoso: el río es claro, los árboles son fuertes, los picos son imponentes y la maleza es exuberante. Principios de la dinastía Qing: el primer día soleado.
Mañana de heladas: la mañana de las heladas.
Mañana de heladas: la mañana de las heladas.
Día del Yuan: Día de Año Nuevo.
La pena dura para siempre: La pena dura mucho tiempo antes de desaparecer. Badong: El nombre del condado en la dinastía Han, las actuales áreas de Yunyang y Fengjie en Chongqing.
Remojar: mojar. Shang: (cháng) Apreciación 1: "Las Tres Gargantas" de Li Daoyuan (primer párrafo) es una famosa obra paisajística. En menos de 200 palabras, el autor describe el impresionante paisaje natural de las Tres Gargantas.
El autor comienza con "Tres Gargantas Setecientas Millas", explicando el objeto de la descripción e introduciendo la longitud total de las Tres Gargantas. Luego, el autor escribe primero sobre las montañas, describiendo la "conexión" de las montañas con "montañas altas a ambos lados, con una ligera brecha", describiendo la "altura" de las montañas con "rocas pesadas que se superponen a los picos, ocultando el cielo". y bloqueando el sol", y luego usando "?
El agua es el ojo de la montaña. El autor escribe sobre el agua según las estaciones naturales, escribiendo primero sobre el verano cuando el volumen de agua es mayor y. el flujo de agua es el más rápido.
El autor usa "Xia Shui Xiangling, bloqueado a lo largo del rastro" para describir la pendiente del agua, el nivel del agua es alto y el flujo de agua es rápido.
Escribamos sobre la disminución del potencial hídrico en primavera e invierno. Las Tres Gargantas en esta época se pueden resumir en la palabra "espectáculo". en él se entrelazan ríos y árboles, creando un espectáculo.
"Qing Rong Jun Mao" es una oración de cuatro caracteres que describe tres cosas: "Qing" escribe agua, "Juan" escribe montañas, "Rong" y "Mao" escriben montañas. agua, y "jun" escribe agua. La palabra "" significa montaña y la palabra "rong" significa ciprés. "Lleno de ingenio e interés", mezclado con el gusto estético del autor, fusionando poesía y pintura en uno.
Al escribir sobre el agua otoñal, el autor utiliza la palabra "escarcha" para dar a entender la frialdad del paisaje otoñal de las Tres Gargantas, y utiliza los gritos de los simios para desencadenar la melancolía del aire otoñal. , para que la gente no quede demasiado desolada.
Como descripción del paisaje, este artículo no simplemente describe el paisaje, sino que escribe la concepción artística del paisaje (como el uso de "一一一" y "一一一" para resaltar la belleza del paisaje de primavera e invierno, y usando "simio" y "patético" para resaltar la belleza del paisaje otoñal), la concepción artística del paisaje (como "un poco de diversión" para resaltar la belleza del paisaje primaveral e invernal, "simio" "llanto" y "desolación" para resaltar la frescura del paisaje otoñal),
Todas las palabras que describen el paisaje son lenguaje emocional, para aquellos que son nuevos en la descripción de paisajes, deben describir las características del paisaje y ser coherente con sus propios pensamientos y sentimientos.
Li Daoyuan nació en una familia de funcionarios. Tanto su abuelo como su padre habían sido funcionarios durante muchos años. Como adulto, Li Daoyuan también sirvió como funcionario central y local muchas veces y viajó a muchos lugares.
Durante su mandato como funcionario, Li Daoyuan hizo cumplir estrictamente la ley, actuó con decisión y castigó severamente diversas actividades ilegales. Ofendió a algunas personas poderosas locales y familiares del emperador, y luego fue asesinado por la realeza. familia. Li Daoyuan se ha interesado por la geografía desde que era niño.
Le gusta visitar las montañas y ríos de su tierra natal, y le gusta especialmente estudiar la hidrología, geografía y características naturales de diversos lugares. Aprovechó al máximo la oportunidad para desempeñarse como funcionario en varios lugares. 7. El estilo de las Tres Gargantas en chino clásico. Por favor responda.
Respuestas a la lectura de "Tres Gargantas"
"Tres Gargantas" es una obra famosa de Li Daoyuan. Esta lectura en clase suele aparecer en varios exámenes. Leer chino clásico requiere comprender el texto completo sobre la base de una traducción fluida y apreciar los pensamientos y sentimientos expresados por los antiguos. Para aumentar la acumulación de conocimientos de chino clásico por parte de los estudiantes y mejorar su capacidad de lectura en chino clásico, organicé las "Preguntas y respuestas de lectura de las Tres Gargantas" en la Red del idioma chino. Ingrese al idioma chino, sumérjase en él, aprecielo, mejore su capacidad estética y aumente su sabiduría de vida. Respuestas de lectura de Tres Gargantas, ven y aprende.
Las Tres Gargantas
A setecientas millas de distancia de las Tres Gargantas, las montañas a ambos lados están casi completamente intactas. Las pesadas rocas se superponen a las montañas, ocultando el cielo y bloqueando el sol. Como no es medianoche en Dinghai, el sol y la luna no se pueden ver.
En cuanto al Xia Shui Xiang [desbordando] la cresta [en este momento], se [romperá] a lo largo de la traza [aguas abajo] [contracorriente]. O [cuando] la orden del rey es urgente, cuando la corte envía [comienza desde...] Bai Di, desde el anochecer hasta Jiangling, entre mil y doscientas millas, aunque él monta [verbo usado como sustantivo, caballo al galope] Yu [conduce] El viento no es tan rápido como [pensar y sentir]. En primavera e invierno, son estanques blancos, turbulentos y verdes, claros y contrastantes, y los picos más altos están llenos de raros cipreses, con manantiales y cascadas que los bañan. Claro [el agua es clara], floreciente [los árboles son densos], las montañas son. imponente, exuberante [la hierba abunda], bueno [verdadero, cierto] es interesante.
Cada [a menudo] hasta la primera helada [sustantivo usado como verbo, helada] día de Qingming, el bosque está frío [adjetivo usado como verbo, fresco] arroyo [valle, barranco intercalado entre dos montañas] Su [adjetivo usado como verbo, tranquilo], a menudo hay grandes simios aullando, que pertenece a [zhǔ, sucesivo], lo que lleva a la diferencia de desolación [continua]. El sonido del duelo en el valle vacío termina después de mucho tiempo [se interrumpe, se detiene, desaparece]. Por lo tanto, la canción del pescador dice: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y lloran sobre la ropa!"
1. Este artículo está seleccionado de "Shui Jing Zhu". - River Water" de Li Daoyuan, un geógrafo de la dinastía Wei del Norte. Las Tres Gargantas incluyen Qutang Gorge, Wu Gorge y Xiling Gorge.
2. La frase que describe la vista panorámica de las Tres Gargantas en el artículo es ( ): Hay montañas verdes a ambos lados del estrecho y no hay ningún espacio. La montaña es tan alta que es difícil ver el cielo. La frase que describe la altura de la montaña es: Las montañas están apiladas una encima de la otra, bloqueando el cielo y el sol (frente). Desde el pabellón de medianoche, no se puede ver el sol ni la luna (lado).
3. La frase del artículo que describe el turbulento flujo de agua en las Tres Gargantas es: En verano, el agua en Xiangling está bloqueada a lo largo del camino. O se puede decir que la orden del rey era urgente. En ese momento, fue a Baidi y fue a Jiangling por la noche. Aunque cabalgó sobre el viento, no fue por enfermedad. Esto se puede asociar con la "Ciudad del Emperador Bai Temprano" de Li Bai, "Emperador Chao Chao Bai entre las nubes coloridas, miles de millas de Jiangling regresaron en un día".
4. El autor describe ocho tipos de paisajes en primavera e invierno, incluyendo la turbulencia de la vegetación, los estanques verdes, el regreso del sol, los reflejos, Juejuan, los cipreses antiguos, los manantiales colgantes y las cascadas. Estos ocho paisajes le dan al autor la sensación de ser claros, majestuosos, majestuoso y lleno de diversión.
5. El artículo describe la pendiente de la montaña con las palabras "rocas pesadas apiladas en la cima de las montañas, ocultando el cielo y el sol", y la belleza conmovedora del final del otoño con "los arroyos en el bosque, donde los grandes simios a menudo rugen". "
6. "Quizás la orden del rey fue anunciada con urgencia. En ese momento, fue al Emperador Blanco y llegó a Jiangling por la noche. Estaba a mil doscientas millas de distancia. Aunque cabalgó sobre el viento, no fue por enfermedad. "¿Cuáles son las características de la escritura?
[Respuesta] Desde un punto de vista imaginario, el agua en el lado de las Tres Gargantas está subiendo.
7. ¿Cuál es la función del canto de pesca citado al final del artículo?
[A] Resalta y exagera en la música la desolación y solemnidad del Otoño de las Tres Gargantas.
8. Este año, el Proyecto de las Tres Gargantas en el río Yangtze, que todavía está en construcción en nuestro país, ha atraído la atención mundial. Según su comprensión, ¿qué cambios ocurrirán en las Tres Gargantas en este artículo después de la finalización de este proyecto? (Solo da dos puntos)
[Respuesta] ① Ya no habrá "bloqueos en el camino". El flujo de agua disminuirá y ya no habrá la escena de "venir a la ciudad de Baidi por la mañana y llegar a la ciudad de Jiangling por la noche" ② El flujo de agua disminuirá y la escena de "ir a"; "La ciudad de Baidi por la mañana y llegar a la ciudad de Jiangling por la noche" ya no aparecerán.
9. Aprovecha las características. Al describir el paisaje de las Tres Gargantas en un artículo, ¿por qué deberíamos empezar con "montaña"? ¿Por qué no escribir en orden primavera, verano, otoño e invierno?
[Respuesta] Debido a que "garganta" se refiere al lugar donde dos montañas están intercaladas por agua, y "garganta" solo existe cuando hay montañas, entonces comenzamos desde la montaña. El agua de las Tres Gargantas es la más distintiva, por lo que escribiré sobre el agua a continuación. Cuando escribo sobre agua, escribo primero sobre el agua de verano, luego sobre el agua de manantial y sobre el agua de invierno, porque el agua de verano es la más abundante, peligrosa, urgente y única. Finalmente, describe la triste atmósfera del otoño en las Tres Gargantas.