Huo Shui
--Gente de Cao Village
Cada primavera es el momento en que los nuevos reclutas van a la empresa. El comandante de la empresa confía en su propia intuición y experiencia. para seleccionar nuevos reclutas de este grupo de reclutas. Elige un ordenanza y guardia capaz y atractivo. El nuevo ordenanza se encontró con un incidente embarazoso en su primer día de trabajo.
El comandante de la compañía es un hombre de Yunnan. Siempre trata a la otra persona como si fuera sorda cuando habla, por miedo a que los demás no lo escuchen. Habla en voz alta y aguda, y puede. Se escucha en todo el patio de recreo. Tiene un fuerte poder de penetración y todos están interesados en él. La octava más alta también es muy habitual. Sin embargo, era decidido en sus palabras y acciones, limpio y ordenado, y nunca descuidado. Era un buen agregado militar y un hombre de sangre de hierro. No podía soportar ver a un hombre duro siendo pegajoso, especialmente para un soldado. No toleraría ser pegajoso, apático y tímido. Parece tener miedo de meterse en problemas. A los jóvenes les gustan las personas que tienen ojos y coraje para hacer las cosas. Bajo su liderazgo, ninguno de los cuadros y soldados de la compañía era cobarde. Todos estaban entrenados para ser vigorosos, como pequeños tigres. Toda la compañía estaba en buena forma.
Dicho esto, el comandante de la compañía aún seleccionó al ordenanza. Una mañana soleada, después de que el comandante de la compañía terminó de lavarse, llamó al ordenanza, señaló el lavabo en el taburete y le dijo: Ayúdame a lavar el agua del lavabo. "El ordenanza respondió, sosteniendo una gran palangana con agua sucia y quedó atónito. Comenzó a murmurar en su corazón, ¿es posible que el comandante de la compañía esté poniendo a prueba su liderazgo absoluto sobre mí? Esta gran palangana de agua, sin mencionar la sucia , dejó que una persona El compañero de clase no pudo terminar la bebida, así que llevó el lavabo y se dirigió a los escalones. El comandante de la compañía lo vio entretenerse y lo instó en voz alta: "¿Por qué estás entreteniendo?". ¡Fuera rápido! ¡Salir! "El ordenanza se sorprendió por la fuerte voz del comandante de la compañía, pero todavía parecía preocupado y confundido. No tenía forma de lidiar con eso. Tuvo que dar un pequeño paso hacia adelante, luego se detuvo y miró a la compañía. El comandante preguntó tímidamente al ordenanza: "¿Qué te pasa?" ¿Qué ocurre? El ordenanza frunció el ceño y respondió: "¡Comandante de compañía, esto es demasiada agua, no puedo terminarla!" "El comandante de la compañía continuó pacientemente: "¡Si no puedes terminar la bebida, divídela en dos! "¡No pude terminar la bebida ni siquiera después de dos intentos!" El comandante de la compañía preguntó: "¿Por qué?" "Me temo que mi estómago no aguanta. Comandante de la compañía: "¿Qué tiene que ver con tu estómago pedirte que bebas agua? No te estoy pidiendo que lo bebas. "El ordenanza comprendió de repente que el comandante de la compañía quería pedirme que tirara el agua. De repente, se rió de buena gana y animadamente. Al ver que su comportamiento era un poco anormal, el comandante de la compañía preguntó dubitativo: "¿Con qué te estás divirtiendo en secreto? ¿allá? No respondió a las palabras del comandante de la compañía, era tan tímido como una niña grande, se dio la vuelta y salió rápidamente de la casa del comandante de la compañía. ¡Qué suspenso! Gracias a que me quejé un rato más y fui reprendido unas cuantas veces más por el comandante de la compañía, mis defectos quedaron expuestos. De lo contrario, si no hubiera podido aguantar por un tiempo, ¡habría bebido esta agua sucia! Posteriormente, el comandante de la compañía le preguntó qué acababa de pasar. Avergonzado, le explicó al comandante de la compañía la vergonzosa escena que acababa de suceder.
El dialecto Liancheng dice "agua potable" como "Huoshui", mientras que los dialectos de Mongolia Interior, Sichuan y Yunnan dicen "salpicaduras de agua" como "Huoshui".
En el dialecto de Liancheng, el "agua potable" se llama "Huoshui", mientras que en Mongolia Interior, Sichuan, Yunnan y otros dialectos locales, el "agua que salpica" se llama "Huoshui".
Dialecto Liancheng:
Huoshui = beber agua
Dialecto Yunnan:
Huoshui = salpicar agua, verter agua.