El fin del caos

Hablando del final, tengo que presentarles la historia de "Caos", que es una película sobre policías y ladrones. La película cuenta la historia del juego del gato y el ratón entre un grupo de policías de Seattle, EE.UU., y un grupo de ladrones que asaltaban bancos en todo el mundo. Pero cuando vean el final, muchos espectadores encontrarán que "los ladrones en general desempeñan completamente el papel de extras en esta película" y "los verdaderos ladrones son en realidad dos agentes de policía clave del Departamento de Policía de Seattle". Desde el comienzo de la película hasta el final hace 20 minutos, la imagen de la policía y los ladrones es completamente diferente a la de las películas comunes, con el bien y el mal claramente distinguibles. A medida que la trama se desarrolla hasta el punto en que los robos a bancos globales están a punto de salir a la luz y todo se agota, aparece el jefe detrás de escena: el famoso detective de Seattle Connors (gerente general del trabajo de detección de robos a bancos globales). No sería exagerado resumir la película con las líneas del nuevo socio del detective Connors. "Todo en el estado original es un montón de fragmentos aparentemente no relacionados, pero una vez que termina este estado caótico, estos fragmentos inorgánicos se integrarán orgánicamente en un todo".

El final casi ambiguo siempre ha sido Es una corriente favorito entre los espectadores. El caos también diseñó ese final, por lo que este es el foco de discusión después de ver la película. Los periodistas, ansiosos, incluso persiguieron al responsable de la editorial en busca de respuestas. Muchos periodistas de los medios también dijeron: "Esta película me mantuvo en vilo durante la proyección. ¡Es muy atractiva y la trama es absolutamente fascinante! La trama es compleja y las explosiones y escenas de lucha son emocionantes. Este es un típico éxito de taquilla de Hollywood". /p>

En cuanto a lo que dijo la azafata al final, permítanme compartir mi comprensión personal. No sé si te has dado cuenta. Hay un detalle. Después de escuchar esto, Const primero se puso nerviosa, frunció el ceño y luego sonrió. Entonces el avión despegó.

Quiero decirle al capitán que estamos preparados para dos cosas. Si capitán se traduce como “capitán de policía”, así se traduce en la televisión. Si se traduce como "Capitán", entonces esta frase se convierte en "Le informé al Capitán que está listo para despegar".

Probablemente porque Const estaba nervioso al principio, queriendo decir "tengo que decirle a la policía que estás aquí", y luego de repente se dio cuenta de que estaba demasiado nervioso. Bueno, espero que el cartel quede satisfecho.