¿Qué es la Decisión Liancheng?
"Liancheng Jue" cuenta la historia de Di Yun, el hijo de un granjero que fue agraviado y engañado repetidamente debido a su naturaleza simple. Después de pasar por muchas dificultades, finalmente vio más allá del peligroso mundo y regresó a la naturaleza. El lenguaje de este libro es simple y vívido, la trama es compacta, la historia es conmovedora, el libro está lleno de tristeza e indignación y es triste de leer. Las condiciones del mundo, los corazones humanos, el amor y la crueldad descritos en el libro son fascinantes y revelan profundamente el lado feo de la naturaleza humana. Va mucho más allá del alcance de las novelas de artes marciales ordinarias, e incluso va más allá de la palabra "temperamento". Se puede decir que es una obra única escrita por Jin Yong.
Introducción a la historia
[Editar este párrafo]
Di Yun es hijo de un granjero del oeste de Hunan. Ha estado practicando artes marciales y cultivando. con su maestro Qi y su hermana desde que era un niño.
Un día, el hermano mayor de Qi, Wan Zhenshan, a quien no había visto en muchos años, envió a un discípulo para invitar a Qi como invitado. Las tres personas llegaron a Wanjia. Primero, el ladrón Lu Tong vino en busca de venganza. Di Yun luchó con el herido Lu Tong, pero tenía dudas. Primero, ocho de los discípulos de Wan Zhenshan comenzaron una pelea en medio de la noche y lo golpearon. Al día siguiente, no pudo soportar más el ridículo y tomó represalias con algunas habilidades con la espada que aprendió de un viejo mendigo. Wan Zhenshan sospechaba que Qi había aprendido el secreto del manejo de la espada de "Liancheng Jue" y se lo había enseñado, por lo que atrajo a Qi a la casa y lo mató, pero fingió una escena de pelea con Qi, lo hirió y escapó, pero aún así. El significado aún no está terminado. Después de eso, tendió una trampa y convirtió a Di Yun, quien tuvo el coraje de atrapar al ladrón, en un violador y lo envió al corredor de la muerte. El hijo de Wan Zhenshan, Wan Gui, fingió ser un buen hombre, lo que hizo que Qi Fang pensara que pagó para sacar a Di Yun de prisión lo antes posible, pero en realidad sobornó al gobierno para que repitiera el delito menor de Di Yun. Qi Fang cree que Di Yun es culpable. Aunque sus sentimientos todavía existían, se sintió triste y decepcionada con Di Yun y finalmente se casó con Wan Gui.
El dolor y la tristeza de Di Yun hicieron que se abandonara y terminara en la cárcel. Un prisionero loco en la misma celda pensó que era un espía y lo golpeó. Sin embargo, después de quedarse por tres años, se desesperó y se ahorcó, pero el loco lo salvó y le dijo que su nombre se debía a que obtuvo un juego de espadas de valor incalculable de los maestros del Estado Qi y Wan Zhenshan Jue, fue perseguido por muchos. figuras de artes marciales, deambularon por el mundo y conocieron a Ling Tuisi, la hija del prefecto, y otros. Se enamoraron a primera vista. Pero el prefecto utilizó a su hija como amenaza para obligarlo a entregar el "Liancheng Jue" y pronto lo encarceló. En los últimos años, ha desarrollado un magnífico conjunto de habilidades internas. Fue la primera vez que Di Yun escuchó que su maestro era un hombre astuto y astuto. Escuchó que él y sus dos divisiones no se atrevían a unir fuerzas para matar al maestro, pero simplemente sospechaban.
Ding Dian proclamará la gloria de su dios. Al principio no quería aprender, pero después aprendí a vengarme. Dos años después, él y Ding Dian ya eran hermanos, pero sentían que la gente de afuera era traicionera y que estaban a salvo en prisión. La mente de Dante es doble, por eso escapan de la prisión en una noche. Cuando visitó la casa de Ling Zhifu por la noche, descubrió que Ling Huashuang estaba muerto y que Ling Zhifu en realidad puso un veneno incurable en el ataúd de su hija. Ding Dian acarició el ataúd y lloró amargamente de gran miedo. Estaba profundamente envenenado. Ayudó a derrotar al Magistrado Ling y escapó a un jardín abandonado. Varios discípulos de Wan Zhenshan lo siguieron hasta Ding Dian y Di Yun y lucharon hasta la muerte. Ding Dian le dijo que él y Ling Hua serían enterrados juntos en el futuro y luego morirían.
Di Yun huyó a la casa de Qifang presa del pánico y conoció a la hija de Qifang, que también tenía el mismo apodo de "Kangkongcai". Estaba desconsolada e inconsciente, y se desmayó al mismo tiempo que Wan Gui durante la pelea. Me desperté en un barco en el río Yangtze, flotando río abajo. Pronto, en un templo en ruinas junto al río, conocí a un monje muy feroz, Bao Xiang. Tenía hambre y quería comérselo, pero accidentalmente lo envenenó con dos ratas venenosas.
Debido a que su ropa estaba raída, se puso la túnica de monje de Baoxiang. Inesperadamente, en una pelea entre pescaderos junto al río Yangtze, lo confundieron con un joven monje prostituto de la Secta Cuchillo de Sangre. Después de ayudar a Zhong Jian y los Dos Caballeros, dos de las cuatro sectas de artes marciales en las Llanuras Centrales, se volvieron enemistados y estuvieron a punto de ser capturados. El antepasado de la Secta Cuchillo de Sangre vino a rescatarlo y capturó a la hija de Shui Dai, Shui Sheng. El Ancestro del Cuchillo de Sangre también pensó erróneamente que era el nieto de su discípulo y huyó con él y Shui Sheng.
Su padre, Lu, Liu, Hua y otros llevaron a muchos maestros a cazarlo. Los dos bandos llegaron a una montaña nevada en la frontera entre Sichuan y Tíbet. Fueron alcanzados por una avalancha y quedaron bloqueados en la montaña. Después de una pelea, Blood Knife Ancestor mató a Lu, Liu y Shui. Sin embargo, Hua Tiegan, que ocupaba el segundo lugar entre los Cuatro Hombres Extraños, se arrodilló en el momento crítico y arrojó al Blood Knife Ancestor. Cuando el Patriarca taoísta descubrió que Di Yun no era un discípulo y estaba ayudando en secreto al enemigo y quería matarlo, le agarraron la garganta a Di Yun, por lo que también mató al Patriarca taoísta. Posteriormente, se reveló el rostro feroz de Hua Tiegan. Quería matar a Di Yun y Shui Sheng para silenciarlos y luego comerse los cadáveres de varios hermanos justos. Di Yun juró defender a Shui Sheng y el cuerpo de su padre hasta la muerte, y mató un águila para que Shui Sheng satisficiera su hambre. Finalmente, Shui Sheng aclaró su malentendido. Después de que el hielo y la nieve se derritieran la primavera siguiente, muchos expertos de las Llanuras Centrales que habían sido bloqueados en las montañas regresaron a las montañas. Hua Tiegan temía que Shui Sheng revelara la verdad y acusó falsamente a Shui Sheng de tener una aventura con Di Yun, convirtiendo así al antiguo amante de Shui Sheng, Wang Xiaofeng, en un enemigo. Di Yun se puso de pie para defender la inocencia de Shui Sheng independientemente de su seguridad personal, lo que hizo que la gente le creyera aún más. Bajo el llamado de Shui Sheng, Di Yun tuvo que irse en paz.
Se apresuró a regresar a su ciudad natal para buscar a su maestro, pero se encontró con el segundo maestro, Boyan Daping, que estaba cavando en busca de tesoros allí, y con el maestro Bowan Zhenshan, que estaba en un mar de arena. Fuego por marcar la espada Liancheng. Wan Gui fue envenenado y Yan Daping resultó herido. Di Yun rescató a Yan Daping y le preguntó la verdad sobre su herencia. Sólo entonces se dio cuenta de que su maestro era realmente una mala persona. Este segundo maestro, que una vez se disfrazó de viejo mendigo, temía no ser una buena persona. Corrió hacia Jiangling Wanjia, con la esperanza de matar al padre y al hijo de Wan para vengarse, pero no pudo soportar las súplicas y rescató a Wangui en contra de su voluntad. Inesperadamente, Wan Gui y su hijo descubrieron que Qi Fang sospechaba, pero querían matar a Qi Fang, quien tomó el antídoto para salvarlos. Di Yun viene a rescatar a Qi Fang. Después de salir, regresó para salvar al padre y al hijo de Wan con el pretexto de regresar, pero finalmente fue asesinado por el padre de Wan. El secreto del "Manual de la espada Liancheng" estaba escrito en la pared de la ciudad de Jiangling, con la esperanza de provocar venganza del padre y el hijo de Wan, pero fue testigo de la guerra entre Wan Zhenshan, Yan Daping y los Qi supervivientes. Salvó a su maestro en un momento crítico, pero el maestro quería matarlo. Cuando el magistrado Ling, Hua Tiegan, Wang Xiaofeng y otros se apresuraron a apoderarse del tesoro y se volvieron locos, finalmente vio a través del mundo y los corazones de las personas. Después de ser enterrado con Ling, cabalgó solo de regreso a las Montañas Nevadas cerca de Sichuan, con la intención de vivir recluido en este lugar eterno y peligroso por el resto de su vida. Para su sorpresa, Shui Sheng estaba esperando allí y dijo que sabía que vendría. Este libro es una de las primeras obras de Jin Yong. Lo escribió en memoria de un viejo trabajador que sufrió una vida de injusticia cuando era niño y vivió una vida infeliz. El lenguaje es simple y vívido, la trama es compacta, la historia es conmovedora y el libro está lleno de tristeza e indignación, lo que hace que su lectura sea triste. Aunque es muy inferior a otras novelas del autor en términos de connotación cultural, su descripción del mundo, los corazones y los sentimientos de las personas es fascinante, mucho más allá del alcance de las novelas ordinarias de artes marciales, e incluso más allá de la palabra "temperamento". " Se puede decir que es una obra maestra entre las obras de Jin Yong.
Catálogo de Obras
[Editar este párrafo]
Capítulo 1 La gente del campo ingresa a la ciudad
Capítulo 2 Prisión
Capítulo 3 Las personas están tan pálidas como crisantemos
Capítulo 4 Espinacas de agua
Capítulo 5 Sopa de ratón
Capítulo 6 Ancestro del cuchillo de sangre
Capítulo 7 Flores que caen y agua que fluye
Capítulo 8 Trajes de plumas
Capítulo 9 "Margen de agua y Zhu Yingtai"
Capítulo 10 "Poemas Tang" seleccionados Lecturas"
Capítulo 11 Construyendo el Muro
Capítulo 12 El Enorme Tesoro
Posdata
Posdata de la Obra
[Editar este párrafo]
Cuando era niño, había un trabajador de larga duración llamado He Sheng en mi ciudad natal de Haining, Zhejiang. Es una persona discapacitada y un camello, pero sólo la mitad del lado derecho está en el camello, lo que parece muy extraño. Aunque trabaja desde hace mucho tiempo, no realiza ningún trabajo pesado. Sólo barre el suelo, quita el polvo y envía a sus hijos a la escuela. Cuando los compañeros de mi hermano lo vieron, aplaudieron y cantaron: "He Sheng He Sheng es medio jorobado. Dile que se enoje tres veces y luego haga tres volteretas hasta que se vuelva como un paralítico". Es el dialecto de mi ciudad natal. Se refiere a una canasta de arroz de bambú rota.
En ese momento, siempre tomaba la mano de He Sheng y les decía a esos estudiantes universitarios que no cantaran. Incluso lloré por eso una vez, por lo que He Sheng siempre ha sido muy amable conmigo.
En los días de nieve y lluvia siempre me llevaba a la escuela en su espalda porque estaba medio encorvada y no podía cargarla. Ya era muy grande en ese momento, y mis padres le dijeron que no lo cargara por miedo a que se cayera, pero que lo cargara.
Una vez enfermó gravemente. Fui a verlo a su guarida y le di algunos bocadillos. Me habló de su vida.
Es de Danyang, Jiangxi. Tiene una pequeña tienda de tofu en casa y sus padres besan a una hermosa chica de al lado para él. La familia lleva varios años ahorrando para prepararse para casarse con él. En diciembre de este año, un hombre rico le pidió que moliera fideos de arroz para hacer pasteles de arroz. Este hombre rico regenta una casa de empeño y un huerto de salsa de soja, y tiene un gran huerto en casa. Moler tofu es similar a moler harina de arroz. La familia del hombre rico tuvo que moler varias piedras de arroz glutinoso durante el Año Nuevo chino, y el trabajo de molienda se realizó en el vestíbulo trasero de la casa del hombre rico. He visto mucho este tipo de tormento. Después de solo moler durante unos días, había una leve huella en el ladrillo verde en el suelo al lado de la amoladora, que fue pisada por la amoladora. Las costumbres en varios lugares del sur del río Yangtze son similares. Lo entendí tan pronto como me lo explicó. Como tenemos prisa, a menudo tenemos que moler fideos de arroz a las diez u once de la noche. Ese día ya era tarde y estaba a punto de regresar a casa, cuando muchas personas en la casa del hombre rico gritaron: "¡Hay un ladrón!" Le dijeron que fuera al jardín para ayudar a sus colegas a atrapar al ladrón lo antes posible. corrió hacia el jardín, lo golpearon con palos en el suelo y lo llamaron "ladrón de huesos". Varias personas lo golpearon con palos hasta dejarlo magullado y magullado, y le rompieron varias costillas. Como resultado de varios palos en su cabeza, se desmayó. Cuando despertó, había muchas joyas de oro y plata a su alrededor, así que las tomó. al prefecto no pudo explicar los bienes robados, por lo que lo golpearon decenas de veces y lo encarcelaron.
Incluso ser un ladrón no fue gran cosa al principio, pero fue liberado después de serlo. Encarcelado durante más de dos años, sus padres estaban muy enojados porque su prometida se casó con un joven rico como su segunda esposa.
Después de salir de prisión, supo que todo esto estaba enmarcado. Un día, lo encontré en la calle. Sacó el cuchillo afilado que había estado escondido a su lado y apuñaló al joven rico varias veces. No escapó, pero fue atrapado por la policía. El joven rico sólo resultó gravemente herido y no murió. Sin embargo, la familia del hombre rico continuó sobornando al magistrado del condado y el maestro, el carcelero, quiso matarlo en prisión para evitar que buscara venganza después de que saliera.
Dijo: "Es realmente una bendición del Bodhisattva. Menos de un año después, mi abuelo llegó al salón principal del condado de Danyang y me salvó la vida. ”
El maestro que mencionó se refiere a mi abuelo.
Mi abuelo Wen Qinggong (era originario de la generación “estadounidense” y tomó el nombre “Wenqing” durante el examen de ingreso). Su nombre de cortesía era Cangshan, y los ancianos de su ciudad natal lo llamaban "Sr. Cangshan". Fue ascendido en el año Yiyou de Guangxu y se convirtió en Jinshi en el año de Bingxu. Se produjo el famoso "Proyecto Religioso Danyang". >
El quinto volumen de "Dos mil años de historia de China" del Sr. Deng Zhicheng menciona esto:
"El Tratado de Tianjin permitió a los extranjeros predicar. Así que los cristianos viajaron por toda China. Cuando los enfermos se unen a la religión, necesitan recurrir a extraños como amuletos en lugar de ser atados por los funcionarios. La gente se indignó por la arrogancia del sacerdote, pero también lo acusó de operaciones clandestinas y especuló que la reunión era accesoria, de ahí la disputa. Si los feligreses resultaban muertos o heridos, los sacerdotes extranjeros tendrían que ser destituidos de sus puestos y ya no podrían ser utilizados. Incluso se acusó a los funcionarios de amenazar al tribunal Qing con tratarlos con delitos graves y sellar sus fronteras. Si la gente interfiere en los asuntos internos, el país ya no será un país. Hay decenas de millones de planes de lecciones, aquí están los más importantes:
"... Planes de lecciones de Danyang. Agosto del año 17 de Guangxu... Liu Kunyi, Fortitude Play, este año... Las iglesias de Danyang, Jiangsu en Jingui, Wuxi, Yanghu, Jiangyin, Rugao y otros lugares fueron incendiadas una tras otra, y se envió personal a investigar el caso de Su... Danyang fue el primero en causar problemas, y Zha Wenqing en. el condado fue excluido por participar en la reforma..." (" Guangxu Chaodong·Lu Huajuan》105) Mi abuelo fue asesinado. El jefe le pidió que decapitara a las dos personas que quemaron la iglesia primero para poder explicarle al pastor extranjero. Pero mi abuelo simpatizó con las personas que quemaron la iglesia. Notificó a las dos primeras personas que escaparon y le informó a su jefe que este incidente fue causado por sacerdotes externos que oprimieron a personas amables que entraron y quemaron la iglesia. No las primeras personas.
Luego dimitió y el tribunal decidió "desestimar" la decisión.
Desde entonces, mi abuelo vive en su ciudad natal, se divierte leyendo y escribiendo poemas, y también ha realizado muchas obras de caridad. Compiló un libro llamado "Haining Cha Shichao", que tenía cientos de volúmenes, pero murió antes de que se terminara la versión impresa (estos libros impresos se guardaban en dos habitaciones y luego se convirtieron en juguetes para nuestros primos). Durante el funeral, Danyang presionó a una docena de caballeros para que rindieran homenaje. Los dos hombres que encabezaron el incendio de la iglesia vinieron llorando todo el camino. Según mi tío y mi padre, esas dos personas caminaron una milla desde Danyang hasta mi ciudad natal y se chocaron. No lo creo ahora, pero ciertamente lo creía cuando era niño. Pero los dos hombres estaban tan agradecidos que ciertamente fue posible hacer reverencias durante los últimos kilómetros.
Fui a la provincia de Taiwán hace algún tiempo y conocí a mi primo, el Sr. Jiang. Es el director del Museo del Palacio y él y mi segundo tío fueron compañeros de clase en la Universidad de Pekín. Me contó algunas historias sobre mi abuelo, lo cual fue muy entrañable. Esto es lo que no sé.
He Sheng dijo que después de que su abuelo asumió el cargo de prefecto de Danyang, volvió a examinar a todos los prisioneros de la prisión y se enteró de las quejas de He Sheng. Sin embargo, es cierto que apuñaló a alguien y cometió un delito, por lo que no conviene dejarlo ir. Cuando mi abuelo renunció y regresó a casa, silenciosamente lo trajo aquí y lo crió en mi casa.
He Sheng no murió hasta la Guerra Antijaponesa. Mi padre y mi madre nunca le contaron a nadie sus hazañas. Cuando He Sheng me dijo que no creía que su enfermedad mejoraría, no me dijo que no lo dijera.
Este asunto ha estado escondido en mi corazón. "The Legend of City" se desarrolló basándose en esta historia real, en memoria de un anciano que fue muy amable conmigo cuando yo era joven. Todavía no sé cuál es el apellido de Hesheng y Hesheng no es su nombre real. Por supuesto que no sabe artes marciales. Sólo recuerdo que a menudo no decía una palabra durante uno o dos días. Mis padres fueron muy educados con él y nunca le pidieron que hiciera nada.
Esta novela fue escrita en 1963, cuando "Ming Pao" y "Nanyang Siang Pau" de Singapur coorganizaron un "Semanario del Sudeste Asiático" afiliado al periódico. Esta novela fue escrita para esa revista semanal y su título original era "Su Xinjian".
Abril de 1977
Una breve colección de personajes
[Editar este párrafo]
Qi Changfa ("Cerradura de hierro al otro lado del río" y Mei Nian Sheng) murieron envenenados en el templo de Tianning.
("蕹菜", discípulo de Qi Shi)
Qi Fang (hermana de Di Yun, esposa de Wan Gui) fue asesinada por Wan Gui.
Kangcai (hija de Qifang)
Yan Daping ("Dragón de Tierra", discípulo de Mei Niansheng) fue asesinado por Qi Changfa.
Wan Zhenshan ("Five Cloud Hands" y Mei Niansheng) fue asesinado por Qi.
Lu Tong (un pastor de las montañas Taihang)
Lu Wei▲
Lü Kun (un discípulo de Wan Zhenshan) se envenenó en el templo de Tianning.
El discípulo de Wan Zhenshan, Zhou Qi, fue asesinado por Di Yun.
Wan Gui (el tercer discípulo de Wan Zhenshan) se envenenó en el templo de Tianning.
Sun Jun (el cuarto discípulo de Wan Zhenshan) fue envenenado y murió en el templo de Tianning.
Buyuan (el quinto discípulo de Wan Zhenshan) fue envenenado y murió en el templo de Tianning.
Wu Kan (el sexto discípulo de Wan Zhenshan) fue asesinado por Wan Zhenshan.
Tan Feng (el séptimo discípulo de Wan Zhenshan) fue envenenado y murió en el templo de Tianning.
Shen Cheng (el octavo discípulo de Wan Zhenshan) fue envenenado y murió en el templo de Tianning.
Taohong (Concubina de Wan Zhenshan)
Se enamoró de Ling y murió envenenada.
Daozhang Xiao murió en sus manos.
Baoxiang (discípulo del antepasado de la Secta Cuchillo de Sangre) murió envenenado.
Shan Yong (discípulo del antepasado de la Secta Cuchillo de Sangre) murió a manos de Ding Dian.
Sheng Di (discípulo del antepasado de la Secta Cuchillo de Sangre) murió a manos de Ding Dian.
El templo Lingtui (el prefecto de Jingzhou, el líder de la secta Longsha en Lianghu y el padre de Linghuashuang) se envenenó en el templo Tianning y murió.
Ling Huashuang (la hija de Ling Tuisi) fue enterrada viva por Ling Tuisi y murió asfixiada.
Mei Niansheng ("Huesos de hierro y cáliz de tinta") fue asediada por tres aprendices y murió a causa de heridas graves.
Hou Jing (el protagonista de la "Rebelión Hou Jing" en la historia)▲
Xiao Yi (Emperador Liang Yuan)▲
Juyou (enviado especial de Ling ) fue asesinado a tiros.
Ma Daming (la puerta de "Wansheng Dao") murió a manos de Ding Dian.
Geng Tianba ("Doble Espada" de Taihangmen en Shanxi) murió a manos de Ding Dian.
Shui Fu (sirviente de Shui Dai)
Wang Xiaofeng (primo Shui Sheng, uno de los "Dos Héroes de Zhong Ling Yu Xiu") fue envenenado y murió en el Templo Tianning.
Shui Sheng (la hija de Shui Dai, uno de los "Dos Héroes de Zhongjian")
Shui Dai (uno de "Chu Shui" y "Leng Yue Sword") le suplicó a Di Yun. para matarlo él.
El Ancestro Blood Knife (la cuarta generación del líder de la Secta Blood Knife) murió por la patada involuntaria de Di Yun.
Los cuatro grandes monstruos del norte "Viento, Tigre y Dragón de las Nubes" ▲
Liu Chengfeng (uno de "Fuera del agua" y "Espada de las nubes suaves") mató accidentalmente a Hua Tiegan .
Lu Tianshu (uno de "Out of the Water" y "The Great Sword of Renyi Road") fue asesinado por el antepasado de Blood Sword.
Hua Tiegan (uno de "Fuera del agua", "Invencible Zhong Ping", el líder de la secta Jiangxi Eagle Claw Iron Gun) murió envenenado en el templo de Tianning.
▲Se refiere únicamente a los personajes mencionados en la novela.