¿Qué es el chino moderno?

El chino moderno se refiere al idioma chino moderno, es decir, un idioma universal con la pronunciación de Beijing como pronunciación estándar, el dialecto del norte como dialecto básico y la lengua vernácula moderna modelo como estándar gramatical.

Sobre el chino moderno, suele haber dos interpretaciones, amplia y restringida. La interpretación amplia se refiere a los idiomas utilizados por la nacionalidad Han en los tiempos modernos, incluido el mandarín, el mandarín y los dialectos; la interpretación restringida del chino moderno solo se refiere al mandarín. Este curso de chino moderno explica el chino moderno en un sentido estricto.

Chino moderno

El idioma y el chino moderno están universalmente relacionados. Como idioma, el chino moderno tiene características únicas de todos los idiomas.

Los dialectos básicos constituyen lenguas **** similares

Los dialectos que sirven como base para lenguas **** similares en todo el país se denominan dialectos básicos. El dialecto del norte es el dialecto básico de la sintaxis principal de la nacionalidad Han moderna.

Factores políticos, económicos y culturales formaron ****.

Putonghua utiliza la pronunciación fonética de Beijing como pronunciación estándar, lo que está en línea con la situación objetiva de las personas que usan chino. Cualquier minoría étnica necesita utilizar la pronunciación de los dialectos locales como pronunciación estándar, en lugar de unir las pronunciaciones de varios lugares en una pronunciación estándar. Lo mismo ocurre con la minoría étnica Han. El mandarín utiliza el dialecto de Beijing como pronunciación estándar, lo cual es un resultado inevitable del desarrollo histórico de China. Durante más de 800 años, desde las dinastías Liao, Jin, Yuan, Ming y Qing, Beijing ha sido la capital de China y el centro político, económico y cultural de nuestro país. Por lo tanto, la influencia del dialecto de Beijing está creciendo y su estatus es cada vez más importante. Como idioma común del gobierno, también conocido como "mandarín", el dialecto de Beijing se ha extendido por todo el país. Después del movimiento del "4 de mayo", "Guoyu" y "Guoyin" también utilizaron el dialecto de Beijing como pronunciación estándar, y se ha convertido en una tendencia general utilizar el dialecto de Beijing como pronunciación estándar de "Guoyu" y "Guoyin" en chino moderno. . Cabe señalar que "usar el dialecto de Beijing como pronunciación estándar" se refiere al uso del sistema del dialecto de Beijing como pronunciación estándar del mandarín. No incluye la pronunciación local del dialecto de Beijing ni el uso excesivo de tonos suaves. Pronunciación de erhua.

El mandarín se basa en el dialecto del norte. El dialecto del norte tiene la distribución más amplia, el mayor número de hablantes y la mayor influencia. Libros de la dinastía Song, óperas de la dinastía Yuan y novelas de las dinastías Ming y Qing, como "Margen de agua", "Viaje al Oeste", "El romance de los tres reinos", "El sueño de las mansiones rojas". ", etc., están todos escritos en dialectos del norte. Estas obras han tenido un profundo impacto en la gente durante mucho tiempo, y el dialecto del norte también se ha difundido ampliamente a través de estas obras. Después del Movimiento del 4 de Mayo, muchas obras vernáculas también se escribieron en el dialecto del norte. La difusión de estas obras amplió la influencia del dialecto del norte. Es una necesidad histórica que el dialecto del norte se haya convertido en el dialecto básico del mandarín. El mandarín está "basado en el dialecto del norte", lo que también significa que el vocabulario estándar del mandarín se basa en el vocabulario del dialecto del norte. El vocabulario del mandarín proviene de los dialectos del norte, pero no todas las palabras de los dialectos del norte pueden absorberse en mandarín. Aquellas palabras que no tienen un significado universal, son muy locales y son vulgares no deben absorberse en mandarín. Por otro lado, para satisfacer las necesidades de uso, el mandarín también puede absorber adecuadamente elementos útiles de dialectos no básicos, como palabras dialectales, palabras antiguas, préstamos, etc., para enriquecer el vocabulario del mandarín.

Putonghua utiliza la lengua vernácula moderna como estándar gramatical. Dado que la gramática escrita procesada por el autor es más abstracta, más general y más estable que la gramática hablada, es apropiado utilizar el lenguaje escrito como base para las especificaciones gramaticales. Sin embargo, no todas las obras vernáculas modernas pueden utilizarse como canónicas, y deben excluirse circunstancias especiales, elementos gramaticales dialectales y errores gramaticales en las obras. Por lo tanto, es más exacto entender que este artículo "utiliza ejemplos generales de lengua vernácula moderna como especificaciones gramaticales".

Dialectos China tiene un vasto territorio, y los dialectos varían mucho de un lugar a otro, siendo la pronunciación la mayor diferencia, seguida del vocabulario y la gramática. Por lo tanto, la división de áreas dialectales se basa principalmente en estándares fonéticos, centrándose principalmente en los siguientes aspectos: si existe una oposición sistemática entre consonantes sonoras y sordas y las reglas de evolución de las iniciales sonoras medievales, si existe una coda de rima oblicua; y la evolución de la rima medieval Regularidad; si existe la terminación de la rima nasal y las reglas de evolución de la rima sonora Yang en la Edad Media. Las reglas de evolución de la rima Yang en chino medio; varios grupos de consonantes fricativas, así como las reglas de evolución de los cuatro grupos de consonantes Jing, Zhi, Zhuang y Zhang y el grupo de consonantes Jian en chino medio.

Con base en los criterios anteriores, la visión más influyente actualmente es dividir los dialectos chinos en siete áreas dialectales principales, a saber, dialecto norte, dialecto Wu, dialecto Hunan, dialecto Gan, dialecto Hakka, dialecto Min y cantonés. Dialecto. La introducción específica es la siguiente:

Dialecto del Norte

También conocido como mandarín y dialecto del norte, el idioma representativo es el dialecto de Beijing. El dialecto del norte es el dialecto básico del idioma chino moderno, con el área de distribución más amplia y el mayor número de hablantes.

Los dialectos del norte se pueden dividir en cuatro pequeños dialectos según sus diferencias internas:

(1) Los dialectos del norte de China y del noreste se distribuyen en las dos principales ciudades de Beijing y Tianjin, al igual que así como Hebei, Henan, Shandong, Liaoning, Jilin, Heilongjiang y partes de Mongolia Interior. (2) Los dialectos del noroeste se distribuyen principalmente en las tres provincias de Shanxi, Shaanxi y Gansu, partes de Qinghai, Ningxia, Mongolia Interior y las áreas Han de Xinjiang.

(3) Los dialectos del suroeste se distribuyen principalmente en las tres provincias de Sichuan, Yunnan y Guizhou, así como en la mayor parte de las zonas de Hubei, el noroeste de Guangxi y el extremo noroeste de Hunan.

(4) El dialecto Jianghuai se distribuye en la provincia de Anhui, provincia de Jiangsu, al norte del río Yangtze (las áreas de Xuzhou y Bengbu pertenecen a los dialectos del norte de China y del noreste) y en la orilla sur del río Yangtze. al oeste de Zhenjiang y al este de Jiujiang.

Dialecto Wu

También conocido como dialecto Wu, el primer idioma representativo fue el dialecto de Suzhou, y ahora es el dialecto de Shanghai y el dialecto de Suzhou. Distribuido en Shanghai, el área al este de Zhenjiang y al sur del río Yangtze en la provincia de Jiangsu (excluyendo Zhenjiang), una pequeña parte de la ciudad de Nantong y la mayoría de las áreas de la provincia de Zhejiang.

Dialecto Xiang

También conocido como dialecto Xiang, el idioma representativo es el dialecto Changsha. Distribuido en la mayoría de las zonas de la provincia de Hunan (excepto la esquina noroeste).

Dialecto Gan

También conocido como dialecto Gan, el idioma representativo es el dialecto Nanchang. Distribuido en la mayoría de las zonas de la provincia de Jiangxi (excepto en la zona noreste a lo largo del río Yangtze y el sur).

Dialecto hakka

También conocido como dialecto hakka, el idioma representativo es el dialecto meixiano en Guangdong. El dialecto hakka se formó cuando el pueblo hakka emigró al sur desde las llanuras centrales en la antigüedad. Está relativamente disperso y se distribuye principalmente en Guangdong, Fujian, Taiwán, Jiangxi, Guangxi, Hunan, Sichuan y otras provincias. Distribuido principalmente en Guangdong, Fujian, Taiwán, Jiangxi, Guangxi, Hunan, Sichuan y otras provincias. Principalmente en el este de Guangdong, el norte de Guangdong, el oeste de Fujian, el sur de Jiangxi y el sureste de Guangxi, también se distribuye en áreas donde viven chinos de ultramar.

Dialecto Min

También conocido como dialecto Min, se distribuye principalmente en la mayoría de las áreas de Fujian y Hainan, el área de Chaoshan en el este de Guangdong, partes de la península de Leizhou y partes del área de Wenzhou. en áreas del sur de Zhejiang, algunas áreas en Guangxi y la mayoría de las áreas habitadas por Han en la provincia de Taiwán, y también están ampliamente distribuidas en áreas habitadas por chinos en el sudeste asiático.

El dialecto Min es uno de los dialectos con mayores diferencias internas y fenómenos fonéticos más complejos. Se puede dividir en cinco subdialectos: Fujian Oriental, Fujian del Sur, Fujian del Norte, Fujian Central y Putian. . Entre ellos, el dialecto del este de Fujian está representado por el dialecto de Fuzhou, que se distribuye principalmente en el tramo inferior del río Min en el este de Fujian, el dialecto del sur de Fujian está representado por el dialecto de Xiamen, que se distribuye en 24 condados en el sur de Fujian, Taiwán; y el área de Chaoshan en Guangdong, la península de Leizhou y la provincia de Hainan y el sur de la provincia de Zhejiang.

Dialecto Cantonés

También conocido como Dialecto Cantonés, representado por el dialecto cantonés, se distribuye en el centro y suroeste de Guangdong, el este y sur de Guangxi y las Regiones Administrativas Especiales de Hong Kong y Macao. , en América y Australia las comunidades chinas también están ampliamente distribuidas.

Habla (1) Cada sílaba tiene un tono. Los tonos de las sílabas chinas (casi equivalentes a los caracteres chinos) sirven para diferenciar significados. Por ejemplo, las cuatro sílabas "tang, sugar, lie, heat" tienen la misma consonante inicial y rima final, sin embargo, debido a los diferentes cambios de tono, el significado es diferente y también se escriben como cuatro caracteres diferentes. Este método de utilizar los cambios de tono de las sílabas para distinguir el significado es el "tono". En mandarín, hay cuatro tonos: Yinping, Yangping, tono ascendente y tono descendente, conocidos como "cuatro tonos".

(2) La estructura de las sílabas es simple y regular. El chino es un idioma muy monosilábico con límites pronunciados entre sílabas. Las sílabas en chino son las unidades de pronunciación básicas que la gente puede percibir y casi cada sílaba tiene un significado. La estructura de las sílabas del chino está bien ordenada y cada sílaba consta de tres partes: consonantes iniciales, finales y tonos.

Habla

I. La naturaleza del habla

El habla es el sonido producido por los órganos vocales humanos para la comunicación, y es un sonido con un significado determinado. El habla es la capa material del lenguaje. El lenguaje transmite información y se comunica a través del habla.

(1). Propiedades físicas del habla

El habla es ante todo un tipo de sonido como otros sonidos de la naturaleza, se produce por la vibración de los objetos y tiene propiedades físicas. . Las características físicas del habla tienen cuatro elementos básicos: tono, intensidad, duración y timbre.

1 El tono se refiere a la altura del sonido, que está determinada por la velocidad de vibración del articulador. El número de ciclos de vibración por segundo de una onda sonora es la frecuencia de la onda sonora. En un cierto período de tiempo, si el número de vibraciones es alto, la frecuencia será alta y el sonido será alto; si el número de vibraciones es pequeño, la frecuencia será baja y el sonido será bajo; La frecuencia de vibración del cuerpo sonoro está relacionada con el tamaño, longitud, espesor, tensión y otros factores del cuerpo sonoro. Si el cuerpo de pronunciación es largo, grande, suelto y grueso, la vibración es lenta y la frecuencia es baja, el sonido será bajo, y viceversa. El tono de la voz está relacionado con la longitud, el grosor y la tensión de las cuerdas vocales. Las cuerdas vocales humanas no son todas iguales. En general, las cuerdas vocales de los hombres adultos son largas y gruesas, mientras que las cuerdas vocales de las mujeres adultas son cortas y delgadas, por lo que la voz es ligeramente más baja que la de las mujeres. Además, una misma persona tiene diferente tensión de las cuerdas vocales al pronunciar, y el sonido también se divide en agudo y grave. Los tonos del chino, como "Du" (dū), "Du" (dú), "Gamble" (dǔ), "Du" (dù), etc. en mandarín, se componen principalmente de diferentes tonos.

2 La fuerza del sonido se refiere a la fuerza del sonido, que está determinada por la amplitud de la onda sonora. Una amplitud grande significa un sonido fuerte; una amplitud pequeña significa un sonido débil. La intensidad del sonido de "子" en mandarín es diferente de la de "子" en "子". El primero "子" tiene un sonido fuerte, mientras que el segundo "子" tiene un sonido débil. El primero "Zi" tiene un sonido fuerte, mientras que el segundo "Zi" tiene un sonido débil. La pronunciación de una palabra está determinada principalmente por la diferencia en la intensidad del sonido. Además, la fuerza del sonido en mandarín también juega un papel a la hora de diferenciar el significado de la palabra. Por ejemplo, el significado de "道" en "auténtico" es diferente si se pronuncia en voz baja o no.

3 La longitud del sonido se refiere a la duración del sonido, que está determinada por la duración del tiempo de vibración del articulador. Si el tiempo es largo, el sonido será largo; si el tiempo es corto, el sonido será corto. La longitud de las vocales en inglés tiene diferentes significados. Por ejemplo, la diferencia entre barco y oveja se debe principalmente a la diferencia en la longitud de la vocal. El sonido [i:] de oveja es largo, mientras que el sonido de barco es corto. En el mandarín y en la mayoría de los dialectos chinos, la longitud del sonido juega un papel pequeño en la distinción del significado de las palabras, pero sí juega un papel en la expresión de la emoción de una oración.

La longitud del sonido de las sílabas suaves es más corta. Por ejemplo, existe una diferencia entre leer la palabra única "brillante" y la palabra suave "luna". La palabra "明" en "月" tiene un sonido más corto.

4 "Onda sonora" se refiere a las características del sonido, que está determinada por las diferentes formas de las ondas sonoras. Es la esencia de cada una. sonido, por eso también se llama timbre. Diferentes cuerpos de pronunciación, diferentes métodos de pronunciación y diferentes formas de instrumentos causarán diferencias en el timbre.

1. Diferentes timbres tienen diferentes timbres. La armónica tiene diferentes timbres. La razón es que uno de los articuladores es la cuerda y el otro es la lengüeta. En mandarín, cuando se pronuncia el sonido b, los articuladores principales son el labio superior y el labio inferior cuando se pronuncia el sonido ɡ. pronunciado, los articuladores principales son la base de la lengua y el paladar blando, provocando así el timbre

2. El método de pronunciación es diferente, y el timbre es diferente, por ejemplo, si tocas el violín. con un arco y use los dedos cuando sea necesario, los sonidos son diferentes. Los principales órganos de pronunciación son la base de la lengua y el paladar blando, pero ɡ se pronuncia con el método explosivo y h se pronuncia con el método de fricción. Los métodos son diferentes, por lo que los sonidos también son diferentes.

3. *** Generador de sonido diferentes, diferentes timbres. Por ejemplo, los cuerpos sonoros de los violonchelos y los violines son cuerdas, y los métodos de pronunciación son diferentes. ambos tocados con arcos, sin embargo, el instrumento del violonchelo es muy grande y el instrumento del violín es muy pequeño, por lo que el timbre es diferente, el violonchelo es grueso y profundo, mientras que el violín es brillante y melodioso. Un ejemplo es que los dos órganos vocales de u y o tienen forma de boca, pero la apertura de la boca es más pequeña cuando se pronuncia u que cuando se pronuncia o, por lo que el timbre es diferente.

En cualquier idioma, el timbre es el factor más importante para distinguir el significado.

Propiedades fisiológicas

El habla es producida por los órganos vocales humanos y tiene propiedades fisiológicas. Los articuladores y sus actividades determinan las diferencias en los sonidos del habla. Los órganos vocales se pueden dividir en tres partes.

1. Pulmones y tráquea Cualquier sonido es producido por un objeto que vibra debido a una fuerza externa. El flujo de aire es la fuerza impulsora de la pronunciación y los pulmones son la central eléctrica del flujo de aire durante la exhalación. La tráquea es el canal por el que entra y sale el aire. El aire exhalado por los pulmones llega a la laringe a través de los bronquios y la tráquea, y actúa sobre las cuerdas vocales, la cavidad faríngea, la cavidad bucal, la cavidad nasal y otros órganos vocales. Bajo la regulación de estos órganos se producen diferentes sonidos.

2. Laringe y cuerdas vocales La parte superior de la tráquea es la laringe. La laringe es un cilindro formado por cuatro piezas de cartílago, con las cuerdas vocales unidas al centro del cilindro. Las cuerdas vocales son dos membranas musculares elásticas. El espacio entre las dos membranas son las cuerdas vocales. Las cuerdas vocales son los canales para el flujo de aire. Las cuerdas vocales pueden relajarse o tensarse, abriéndolas o cerrándolas. Cuando las cuerdas vocales están abiertas, el flujo de aire puede pasar libremente; cuando las cuerdas vocales están cerradas, el flujo de aire saldrá del espacio estrecho de las cuerdas vocales, lo que hará que las cuerdas vocales se agiten y produzcan un sonido fuerte.

3. Cavidad bucal y cavidad nasal Por encima de la laringe se encuentra la cavidad faríngea. La cavidad faríngea es un tridente, con la parte inferior conectada a la laringe, la parte frontal conectada a la cavidad bucal y la parte superior conectada a la cavidad nasal. El aire exhalado fluye desde la laringe a través de la cavidad faríngea hacia la cavidad bucal y la cavidad nasal. La cavidad bucal, la cavidad nasal y la cavidad faríngea son órganos de pronunciación, entre los cuales la cavidad bucal es el más importante para la pronunciación. La parte superior del tejido que forma la cavidad bucal se llama paladar y la parte inferior se llama paladar. El paladar incluye el labio superior, los dientes superiores, las encías, el paladar duro, el paladar blando y la úvula. El paladar duro al frente está fijo, el paladar blando en la parte posterior puede subir y bajar y la úvula está detrás del paladar blando. El paladar inferior incluye el labio inferior y los dientes inferiores, y la lengua también está unida al paladar inferior. La lengua es el órgano más flexible de la boca. La lengua se divide en punta, superficie y base de la lengua. La punta de la lengua es la parte frontal de la lengua. Cuando se extiende naturalmente, la parte opuesta a los dientes es la hoja de la lengua, la parte detrás de la hoja de la lengua es la superficie de la lengua y la parte detrás de la superficie de la lengua es la base de la lengua. La cavidad sobre el paladar es la cavidad nasal, y el paladar blando y la úvula se encuentran en el pasaje entre la cavidad nasal y la cavidad bucal. Cuando el paladar blando se eleva, la cavidad nasal se cierra y el aire fluye por la boca. Los sonidos producidos en este momento se llaman sonidos orales. Cuando el paladar blando desciende, parte de la boca se cierra y el aire fluye por la cavidad nasal. El sonido que se produce en este momento se denomina sonido nasal o puramente nasal. Si no hay obstrucción en la cavidad bucal, el flujo de aire se exhala desde la cavidad nasal y la cavidad bucal. El sonido producido en este momento suena en la cavidad bucal y la cavidad nasal al mismo tiempo, lo que se denomina sonido nasal (también llamado). sonido seminasal o sonido oral nasal).

Socialidad

El habla es un fenómeno social y es social. La naturaleza social del habla es su atributo esencial, que se destaca en la conexión entre habla y semántica. Qué tipo de lenguaje expresa qué tipo de significado y qué tipo de lenguaje expresa qué tipo de significado No existe una conexión inevitable y esencial entre los dos, y no la deciden los individuos, sino los miembros de la sociedad dentro de un cierto rango. Una "convención" formada en la vida social a largo plazo. En diferentes idiomas o dialectos, el mismo significado se expresará con diferentes sonidos. Por ejemplo, el significado de "unir en un libro" se expresa en la forma fonética de shū (libro) en mandarín y su, fu o xu en. dialectos. Para expresar, en inglés se expresa en la forma fonética de [buk] (libro). Esto es exactamente lo que dijo el famoso filósofo chino Xunzi en "Xunzi - Corrección de nombres": "Los nombres no tienen una realidad sólida y están ordenados. Se utilizan convenciones y convenciones para describirlos apropiadamente. Se utilizan diferentes convenciones y costumbres para llamar son inapropiados. Los nombres no tienen una realidad sólida, y están ordenados y establecidos por convención. Se llama nombre real". .

Además, cada lengua o dialecto tiene su propio sistema fonético único, que también es una manifestación de la naturaleza social del habla. Incluso si las unidades fonéticas tienen exactamente las mismas propiedades físicas y fisiológicas, tendrán diferentes estatus o roles en diferentes idiomas o dialectos, formando así diferentes sistemas fonéticos. Por ejemplo, en mandarín, hay dos conjuntos de consonantes z c s y zh ch sh: privado ≠ poeta, hoja de morera ≠ negocio; mientras que en los dialectos cantonés y wu, solo hay un conjunto de consonantes z c s y no hay consonantes zh ch sh.

Para otro ejemplo, en mandarín, las consonantes iniciales p t k y las iniciales mudas b d ɡ están claramente divididas en dos grupos de unidades fonéticas: conejo ≠ vientre, corriendo ≠ completo, mientras que en inglés, las consonantes iniciales y las iniciales mudas se cuentan como una grupo de unidades fonéticas. Se puede observar que la esencia del habla no sólo se refleja en los aspectos físicos y fisiológicos, sino también en los atributos sociales, y los atributos sociales son los atributos esenciales del habla.

Vocabulario

El número de palabras bisílabas es dominante.

Como todos sabemos cuando estudiamos chino, casi todas las palabras en chino antiguo son palabras monosilábicas. Una palabra. Pero en el chino moderno, las palabras bisílabas representan la gran mayoría. Pero en el lenguaje cotidiano todavía se utilizan comúnmente palabras monosilábicas (principalmente verbos).

Existen varias formas de formación de palabras.

El chino moderno está dominado por palabras disílabas, que son básicamente palabras compuestas. Hay tres formas de formar palabras en los idiomas humanos y también se encuentran en chino. Una es la formación de palabras superpuestas, es decir, repetir la misma raíz para formar una palabra. Por ejemplo, "Papá, estrella, ahora mismo, con cariño", etc. Uno es el método de formación de palabras derivadas, que consiste en formar palabras agregando una raíz con un significado real y un afijo con un significado virtual. Por ejemplo, "tigre, número uno, mesa, panecillo al vapor, tapa", etc. También existe una palabra compuesta, que se compone de dos o más raíces con significado real. Tales como "estudio, estudio adicional, razonable, expansión, vehículo, solsticio de invierno, computadora, biblioteca", etc. Las estructuras derivadas existen en grandes cantidades en inglés y otros idiomas, pero son relativamente raras en chino y no son estructuras estrictamente morfológicas. Las estructuras son relativamente raras en otros idiomas, pero son más comunes en chino, y los tipos de estructuras internas también lo son; diverso.

También hay cuantificadores únicos y partículas modales

Los chinos modernos no pueden usar directamente la expresión "sustantivo de grado" al describir cosas, pero deben agregar un cuantificador en el medio para representar la unidad. de medida. Por ejemplo, no puedes decir "cinco libros, seis bolígrafos, tres coches, cuatro melocotones", pero debes decir "cinco libros, seis bolígrafos, tres coches, cuatro melocotones". En otros idiomas como el inglés, se puede decir directamente "cinco libros, seis bolígrafos, tres coches" sin utilizar cuantificadores. Cuando las oraciones chinas expresan un estado de ánimo, además de las partículas modales, a menudo se agrega una determinada partícula modal al final de la oración. Por ejemplo, "¡No quiere! ¿No quiere? No quiere, ¿verdad? ¿No quiere? No quiere". En otros idiomas como el inglés, la entonación se expresa principalmente a través del tono.

Gramática

Palabras sin cambios morfológicos

La característica principal de la gramática china es que las palabras no cambian de forma cuando entran en una oración. Por ejemplo, en inglés, los sustantivos con "-s" indican pluralidad, los verbos con "-ing" o "-ed" indican tiempo progresivo y tiempo pasado respectivamente, y el verbo predicado y el sustantivo sujeto concuerdan en persona y número. ) tienen conjugaciones de sujeto y objeto, etc. Todos estos son cambios morfológicos de palabras. Ya sea en el diccionario o en una oración, y sin importar en qué parte de la oración esté, la pronunciación y escritura de las palabras chinas son las mismas.

Las palabras funcionales son importantes y abundantes

Las relaciones gramaticales y los significados gramaticales en las oraciones chinas se expresan principalmente a través de palabras funcionales. La función de las palabras funcionales es aproximadamente equivalente a los cambios morfológicos en las lenguas indoeuropeas, excepto que las palabras funcionales no son cambios en la forma de las palabras, sino palabras independientes. Compárese "Él está escribiendo una carta/Él está escribiendo una carta", "Él está escribiendo una carta/Él está escribiendo una carta", "Él está escribiendo una carta/Él está escribiendo una carta/Él está escribiendo una carta/Él está Escribió una carta/Escribió una carta". Las palabras "Zheng", "Le", "Lai", "Once", etc. en las oraciones chinas anteriores son todas palabras funcionales con diferentes significados gramaticales.

El papel del orden de las palabras es muy importante

Por ejemplo, en chino, las dos oraciones "el ratón atrapa al gato" y "el gato atrapa al ratón" tienen exactamente la misma redacción, pero debido a que el orden de las palabras es opuesto, la acción es diferente. El emisor y el receptor son diferentes, y el significado de la acción es completamente opuesto. En algunas lenguas indoeuropeas, como el ruso, cada sustantivo tiene cambios nominativos, objetivos y posesivos, siempre y cuando "gato". es el caso nominativo, " "Ratón" es el caso acusativo, por lo que no importa cómo cambie el orden de las oraciones, la relación gramatical entre "gato" como agente y "ratón" como receptor no se verá afectada, y el significado será lo mismo.