Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿En qué óperas chinas de las dinastías pasadas participaron mujeres disfrazadas de hombres? Intenta ser lo más detallado posible, como el autor, resumen de la historia, dinastía, etc.

¿En qué óperas chinas de las dinastías pasadas participaron mujeres disfrazadas de hombres? Intenta ser lo más detallado posible, como el autor, resumen de la historia, dinastía, etc.

La obra representativa de la Ópera Huangmei "The Female Consort" es una adaptación de Tanci "Rebirth" de la dinastía Qing, que cuenta la historia de Meng Lijun, una mujer talentosa de la dinastía Yuan. es un drama de época legendario. La historia trata sobre una chica popular llamada Feng Suzhen que arriesgó su vida para salvar a su marido, pasó por varios giros y vueltas y finalmente cumplió su deseo y logró un matrimonio feliz. La obra crea la imagen de una anciana amable, valiente e inteligente a través de una serie de tramas dramáticas casi extrañas pero razonables, como una mujer disfrazada de hombre para realizar el examen, ganando accidentalmente el premio mayor y reclutando accidentalmente a la consorte de su marido. y usar la sabiduría en la cámara nupcial para convertir el peligro en seguridad.

Feng Suzhen estuvo comprometida con Li Zhaoting desde que era una niña. La familia Li estaba en declive y Zhaoting se unió a la familia Feng. Sus suegros se negaron a aceptarlo porque pensaban que era pobre. En cambio, acusaron falsamente a Liang de ser un ladrón y Zhaoting fue encarcelado. También obligó a Suzhen a casarse con un miembro de una familia rica, pero Suzhen se negó y cambió su negocio a ropa de hombre. Dejó su casa y fue a Beijing para buscar a su hermano. Hizo el examen con el nombre de Zhaoting y se convirtió en la máxima anotadora de la escuela secundaria. . Después de ser criticado por el ministro Liu Wenxu, el emperador ordenó a Suzhen que fuera su consorte, pero Suzhen se negó una y otra vez y finalmente se le permitió casarse. En la noche de flores y velas, en la cámara nupcial, Suzhen arriesgó su vida para pronunciar un discurso que conmovió apasionadamente a la princesa. A la mañana siguiente, Suzhen y su princesa fueron al Palacio Dorado y usaron sus talentos para ganar el perdón del emperador por el crimen de engañarlo, y Shi Zhaoting fue liberado de prisión. Feng Yiming, el hermano de Suzhen y ex campeón de antecedentes penales, se reunió con el rey para declararse culpable de su hermana y conoció a la princesa en el Palacio Dorado. Los dos se enamoraron a primera vista. El ministro Liu Wenxue realizó otro ataque y le pidió al emperador que reclutara a Feng Yiming como su consorte. Dos parejas de amantes han estado juntas durante cientos de años.

Feng Suzhen y Li Zhaoting se casaron cuando sus compañeros estudiaban en ***. Pronto, la familia Li sufrió un desastre y quedó en la indigencia. Un día, Li Zhaoting fue a la casa de Feng para pedir dinero prestado. A la madrastra de Feng Suzhen no le agradaban los pobres y amaba a los ricos, por lo que lo obligó a romper el compromiso. Feng Suzhen era leal e inflexible y amaba profundamente a Li Zhaoting. En silencio concertó una cita con Li Zhaoting para encontrarse con él en el jardín trasero y le dio 100 taels de plata como regalo privado para ayudarlo a ir a Beijing a realizar el examen. Inesperadamente, la madrastra de Feng Suzhen llegó después de escuchar la noticia, acusó a Li Zhaoting de ladrón, lo envió al funcionario para que lo investigara y casó a Feng Suzhen con otra persona. Feng Suzhen se negó a obedecer y huyó durante la crisis. Se disfrazó de hombre y fue a Beijing a buscar a su hermano Feng Shaoying. Buscó por toda la capital pero no pudo encontrar el paradero de su hermano. Cuando vio accidentalmente la lista de exámenes imperiales, tuvo una idea y tomó el examen en nombre de Li Zhaoting, con la esperanza de ganar fama y salvar a Zhaoting. Inesperadamente, fue la primera elección en la escuela secundaria. El emperador amaba a Li Zhaoting, quien pretendía ser Feng Suzhen, debido a su talento sobresaliente y su buena apariencia, por lo que lo reclutó como su consorte. Feng Suzhen se negó de todas las formas posibles y estaba muy ansiosa porque no tenía idea. En ese momento, Zhang Shaomin, el inspector de las Ocho Prefecturas, vino especialmente a visitar al nuevo campeón. Resulta que él es Feng Shaoying quien cambió su nombre. El hermano y la hermana finalmente se conocen. Feng Suzhen estaba tramando un plan de escape con su hermano, ***, cuando llegó el edicto imperial y Xuan Li Zhaoting entró inmediatamente al palacio para celebrar una ceremonia de boda con la princesa. En la noche de flores y velas en la cámara nupcial, la princesa se mostró afectuosa y Feng Suzhen estaba ansioso. Al ver que Fu Ma todavía se negaba a irse a la cama, la princesa no pudo evitar sospechar. Después de repetidos interrogatorios, Feng Suzhen reveló sus verdaderos sentimientos y reveló la verdadera identidad de su hija. La princesa estaba furiosa y quería informar a su padre para castigar a Feng Suzhen por engañar al emperador. Después de que Feng Suzhen revelara sus verdaderos sentimientos, dejó claro lo que estaba en juego. Para deshacerse de la situación embarazosa, la princesa decidió pedirle a su padre que perdonara la pena de muerte de Feng Suzhen. Al día siguiente, el emperador se vio obligado por la situación y tuvo que aceptar a la princesa. Aceptó a Feng Suzhen como su hija justa, liberó a Li Zhaoting como el erudito número uno y les permitió casarse. En ese momento, Feng Shaoying fue al palacio para declararse culpable en nombre de su hermana. El maestro Liu aprovechó la oportunidad para actuar como casamentera y organizó el compromiso de Feng Shaoying con la princesa. El palacio estaba decorado con faroles y colores, y las dos consortes entraron juntas al palacio.

Título: Liang Shanbo y Zhu Yingtai

Autor: Xu Jin, Fan Ruijuan, Yuan Xuefen

País: China

Palabras clave del tema : Ópera Yue

Celebridades relacionadas: Yuan Xuefen

Libros relacionados: El sueño de las mansiones rojas de Liang Shanbo y Zhu Yingtai

Obras de la ópera Yue. Narrado oralmente por Yuan Xuefen y Fan Ruijuan, adaptado por Xu Jin y otros. En 1951, actuó el Grupo Experimental de Ópera Yue de la Academia de Ópera de China Oriental. Hay muchos volúmenes separados del guión, incluido "Selected Operas" Volumen 1 (1958) y "Collection of Chinese Local Operas·Shanghai Volume" (1959).

La historia de Liang Shanbo y Zhu Yingtai ha sido registrada en "Xuan Shi Zhi" leído por Zhang Zhang en la dinastía Tang. Posteriormente, circuló ampliamente en canciones populares, rap y ópera. A principios del siglo XX, "pequeños grupos de cantantes" activos en las zonas rurales de la provincia de Zhejiang ya cantaban el drama de esta historia.

A principios de la década de 1940, Yuan Xuefen colaboró ​​con Ma Zhanghua y Fan Ruijuan, y Nan Wei escribió el libro, comprimiendo la versión antigua en una "Historia de los amados amantes". Después de la fundación de la República Popular China, fue compilada y adaptada a la ópera Yue "Liang Shanbo y Zhu Yingtai" basada en "Liang Zhu Yingtai". La adaptación describe a la hija de Zhu Gongyuan, Zhu Yingtai, quien se disfraza de hombre y va a Hangzhou a estudiar. En el camino, se convierte en hermana jurada de Liang Shanbo. Los dos fueron juntos a la escuela como compañeros de clase y han estado juntos durante tres años. Zhu Gongyuan instó a su hija a regresar a casa. En el camino para despedirla, Yingtai le pidió que actuara como casamentera para ella. Me prometí a Shanbo por el resto de mi vida. Shanbo conoció el verdadero amor de su esposa y corrió a la casa de Zhu para proponerle matrimonio. Zhu Gongyuan ya había prometido a Yingtai con Ma Wencai, el hijo del prefecto. Shanbo enfermó y murió de pena y ira. El día en que la familia Ma dio la bienvenida a la novia, la silla de manos pasó junto a la tumba de Shanbo. Yingtai lloró y ofreció sacrificios frente a la tumba de Yingtai. La tumba se resquebrajó, Yingtai saltó al agujero y ambos se convirtieron en coloridas mariposas. La adaptación destaca la persecución de hombres y mujeres jóvenes por la ética feudal, fortalece la descripción de la amistad y el amor entre Liang Shanbo y Zhu Yingtai, y utiliza su tragedia amorosa para denunciar el sistema matrimonial feudal y el sistema patriarcal feudal que sofocan las cosas bellas. En la obra, escenas como "Dieciocho despedidas" y "Fiesta en la azotea" fueron las más elogiadas por el público. "Eighteen Farewell" representa vívidamente la sencillez, la lealtad de Liang Shanbo y el entusiasmo y la sinceridad de Zhu Yingtai en un estilo cómico; "The Tower Meeting" exagera el amor de Liang Shanbo por el amor en una atmósfera trágica y sombría. La leyenda de Liang Zhu convirtiéndose en mariposa después de su muerte comenzó en la dinastía Song del Sur; "Orando la tumba y transformándose en mariposa" de la Ópera Yue encarna los deseos y la imaginación de la gente con una hermosa imagen. La adaptación también hereda y desarrolla las características de la literatura popular en el lenguaje, con metáforas vívidas, imágenes ricas, emociones profundas y un fuerte atractivo artístico.

En 1952, la Ópera de Yue "Liang Shanbo y Zhu Yingtai" ganó el premio de guión y el primer premio de interpretación en la Primera Conferencia Nacional de Observación y Actuación de Ópera Fan Ruijuan, quien interpretó a Liang Shanbo, Zhu Yingtai. Fu Quanxiang ganó el primer premio de actor y Zhang Guifeng, quien interpretó a Zhu Gongyuan, ganó el segundo premio de actor. En 1953, protagonizada por Yuan Xuefen y Fan Ruijuan, se convirtió en una película de arte de ópera en color.

Hay muchas obras de ópera local basadas en la historia de Butterfly Lovers, además de la ópera Yue, la ópera de Sichuan, la ópera de Yunnan, la ópera de Hunan, la ópera de Gan, la ópera de Hui, la ópera cantonesa, la ópera de Hebei Bangzi y la ópera de Liyuan. , Ópera de Henan, Ópera de Chu, Wu'an Pingdiao Luozi, Ópera de Henan, Ópera de Pekín, etc., tienen sus propias actuaciones. Entre ellas, la Ópera Yue "Liang Shanbo y Zhu Yingtai" y la Ópera de Sichuan "Liu Yin Ji" tienen la mayor influencia y se manifiestan en dos estilos de interpretación diferentes.

Hua Mulan

La historia de Mulan uniéndose al ejército circula ampliamente y se puede encontrar en "Mulan Ci". La versión de ópera más famosa de este tema es la Ópera de Pekín de Ma Shaobo "Mulan se une al ejército". La obra representativa de Chen Xianzhang "Mulan" de Chang Xiangyu, un maestro de la ópera de Henan, fue trasplantada en base a ella, y luego colaboró ​​​​con Wang Jingzhong. para seguir procesando el guión.

Trama: En las dinastías del Norte y del Sur, estallaron guerras fronterizas y comenzó el servicio militar obligatorio. Como estaba enfermo y no tenía hijos, su hija Mulan se disfrazó de hombre y se unió al ejército en nombre de su padre. Después de doce años de lucha, regresó triunfante a casa.

Esta obra fue la obra principal de 1951, cuando Chang Xiangyu donó aviones de combate de la "Sociedad de Drama Xiangyu" para una actuación benéfica para resistir la agresión estadounidense y ayudar a Corea. En la primera presentación nacional de ópera en octubre de 1952, Chang Xiangyu ganó el premio honorífico por su actuación en esta obra. En abril de 1953, la Compañía de Teatro Xiangyu fue a Corea del Norte para actuar y expresar sus condolencias a los Voluntarios del Pueblo Chino. En octubre de 1956, Changchun Film Studio la convirtió en una película de arte de ópera.

El maestro de la ópera de Pekín Mei Lanfang, Xu Biyun, Yan Huizhu, etc. actuaron.

También hay diferentes versiones de óperas locales, y la actuación de Cui Lianrun, un famoso maestro de ópera de Pingju, es muy influyente.