Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Por qué los actores de doblaje chinos en los cómics japoneses que escucho usan todos el mismo tipo de doblaje? Lo mismo ocurre con los actores de doblaje de cómics japoneses, todos suenan muy familiares.

¿Por qué los actores de doblaje chinos en los cómics japoneses que escucho usan todos el mismo tipo de doblaje? Lo mismo ocurre con los actores de doblaje de cómics japoneses, todos suenan muy familiares.

Debido a que hay pocos doblajes al chino, todos suenan igual. Quizás sean la misma persona. Por ejemplo, Kudo Shinichi ha hecho muchos doblajes al chino; trabajo, y a menudo doblan muchos animes. Aunque todos los actores de doblaje han cambiado sus voces hasta cierto punto, todavía hay muchos que todavía usan las voces originales debido a características u otras razones, lo que las hace sonar familiares.

No lo dejé claro. Si es necesario, vuelve a preguntar

.