Cómo leer tres poemas antiguos en el segundo volumen del idioma chino de tercer grado publicado por People's Education Press
Los tres poemas antiguos del segundo volumen de lengua china de tercer grado publicado por People's Education Press son los siguientes:
Cuartetas - Du Fu de la dinastía Tang
Las montañas y los ríos son hermosos al atardecer, y las flores y los pájaros huelen con la brisa primaveral.
Las golondrinas vuelan cuando el barro se derrite y los patos mandarines duermen en la cálida arena (yuān yāng).
Traducción: Las montañas y los ríos están bañados por la luz primaveral, tan hermosa. La brisa primaveral trae la fragancia de flores y plantas.
Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el suelo húmedo y parejas de patos mandarines duermen en la cálida playa.
Escena nocturna del río Spring en Kuaiji - Su Shi de la dinastía Song
Tres o dos ramas de flores de durazno fuera del bambú, profeta de la calidez del río Spring.
El ajenjo está lleno de yemas de carrizo, que es cuando la marsopa sin aletas está a punto de llegar.
Traducción: Hay dos o tres flores de durazno fuera del bosque de bambú y patos salvajes juegan en el agua en el calor de principios de primavera.
La playa fluvial ya está cubierta de ajenjo, los juncos han empezado a brotar y los peces globo se preparan para nadar río arriba desde el mar de regreso al río.
3. "Camino de los Tres Qus (?qú)" - Zeng Gui de la Dinastía Song
Cuando las ciruelas son amarillas, el cielo está despejado, pero los arroyos se desbordan y el Las montañas se están moviendo.
La tonalidad verde no reduce el tiempo de llegada, pero añade cuatro o cinco llamadas de oropéndolas.
Traducción: Cuando las ciruelas estaban amarillas y maduras, el cielo estaba soleado. Tomé un bote hasta el final del arroyo y luego caminé montaña arriba.
La sombra verde al borde del camino es tan densa como cuando llegó, excepto por los claros llamados del oropéndola.
Notas sobre lectura y escritura: Yuanyang se pronuncia yuān yāng, Haohao se pronuncia lóuhāo y Qu se pronuncia qú;
Distinguir entre autores y dinastías de escritores;
Haz un buen trabajo en las notas de traducción de poesía antigua.