¿Por qué algunas películas utilizan doblaje?
¡La primera razón es que el mandarín no es estándar!
Aunque la mayoría de los actores ahora pueden hablar mandarín, todavía hay algunos actores que no pueden hablar mandarín.
Aunque la mayoría de los actores ahora pueden hablar mandarín, todavía hay algunos actores que no pueden hablar mandarín o que no lo hablan bien.
Si en este momento se sigue utilizando el sonido original sin doblaje secundario, el público no podrá aceptarlo. Además, algunos actores de otras regiones, como los de Guangdong, Hong Kong y Taiwán, pueden tener cierto acento cantonés.
Pero no pueden hablar mandarín, ¡así que se necesita un segundo doblaje para compensar este defecto!
¡La segunda razón es eliminar el ruido!
Mientras veíamos la película, no pudimos escuchar ningún ruido. Todo lo que escuchas son las suaves voces de los actores y la música de fondo.
Pero en realidad, durante el rodaje de una película se produce mucho ruido. La forma más sencilla de eliminar el ruido es eliminar el sonido original y utilizar simplemente una copia secundaria.
Como resultado, se perderán las voces originales de los actores y parte del público. ¡Era necesario volver a doblarlos!
Esa es la razón número dos: ¡elimina el ruido!
¡La última razón es para ser más rigurosos!
¡El propósito de utilizar doblaje secundario es ser más riguroso! ¡Porque los actores de doblaje utilizados para el doblaje secundario son todos actores de doblaje profesionales! Todos fueron al doblaje después de recibir formación en doblaje.
Si el doblaje secundario no se hace bien, ¡algunas líneas y algunos lugares quedarán descuidados! O suena raro.
Pero con el doblaje secundario estos problemas no existirán. Entonces esta es la última razón, ¡ser más rigurosos!