Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Descargué una película y en el reproductor multimedia estaba doblada al chino, ¡pero en KMPlayer era la versión original en inglés!

Descargué una película y en el reproductor multimedia estaba doblada al chino, ¡pero en KMPlayer era la versión original en inglés!

Aparentemente, esta película tiene dos transmisiones de audio. Uno está en chino y el otro en inglés.

Esto no tiene nada que ver con la "configuración de los canales izquierdo y derecho", sino con un problema con la selección de "transmisión de audio". Puede cambiar al doblaje que desee haciendo clic derecho en el reproductor, seleccionando Flujos de audio y luego seleccionando Flujo de audio 1 o Flujo de audio 2.

A veces, algunos grupos de subtítulos cambian "Audio Stream 1" y "Audio Stream 2" a "CN" (chino) y "ENG" (inglés) respectivamente.

A veces, algunos grupos de subtítulos cambiarán "Audio Stream 1" y "Audio Stream 2" a "CN" (chino) y "ENG" (inglés), preste atención.