¡Ensayos famosos sobre la descripción de personajes (texto completo)! ! !
Vista posterior de Zhu Ziqing
Han pasado más de dos años desde la última vez que vi a mi padre, y lo que más no puedo olvidar es su vista posterior.
Ese invierno, mi abuela murió y el encargo de mi padre fue entregado. Fue un día en el que las desgracias nunca llegan solas. Fui de Beijing a Xuzhou y planeé regresar a casa con mi padre para el funeral. Cuando fui a Xuzhou a ver a mi padre, vi el desorden en el patio y pensé en mi abuela nuevamente, y no pude evitar derramar lágrimas. Mi padre dijo: "Es lo que pasó, así que no hay necesidad de estar triste. ¡Afortunadamente, siempre hay una salida!"
Se fue a casa y vendió la hipoteca, y su padre pagó el déficit; También pidió dinero prestado para pagar el funeral. Estos días, la situación familiar es muy desoladora, mitad por el funeral y mitad por el desempleo del padre. Después del funeral, mi padre iba a Nanjing a buscar trabajo y yo regresaba a Beijing para estudiar, así que fuimos juntos.
Cuando llegué a Nanjing, un amigo me pidió que fuera a hacer turismo y se quedó un día. En la mañana del segundo día, tuve que cruzar el río hasta Pukou y tomar el tren por la tarde. para ir al norte. Como mi padre estaba ocupado con el trabajo, decidió no despedirme y le pidió a un camarero conocido del hotel que me acompañara. Le pidió repetidamente al camarero que tuviera mucho cuidado. Pero finalmente se sintió incómodo, temiendo que el camarero fuera inapropiado y dudó un rato; De hecho, yo ya tenía veinte años en ese momento y ya había estado en Beijing dos o tres veces, así que ya no era tan importante. Dudó un momento y finalmente decidió enviarme allí él mismo. Le aconsejé repetidamente que no fuera; él simplemente dijo: "¡No importa, no es bueno que vayan!"
Cruzamos el río y entramos a la estación. Compré el billete y él estaba ocupado cuidando el equipaje. Había demasiado equipaje, así que tuve que darle propina al portero para poder pasar. Estaba ocupado negociando el precio con ellos nuevamente. Realmente era demasiado inteligente en ese momento y siempre sentí que lo que decía no era muy agradable y tuve que interrumpirme, pero finalmente aceptó el precio y me envió al auto. Me escogió una silla junto a la puerta del coche y extendí sobre el asiento el abrigo de piel violeta que me había hecho. Me dijo que tuviera cuidado en el camino y que estuviera alerta por la noche para no resfriarse. También le pedí al camarero que me cuidara bien. En secreto me reí de su pedantería; ellos sólo reconocían el dinero, ¡y confiar en ellos era simplemente dinero gratis! Y para alguien de mi edad, ¿no puedo seguir cuidándome? Bueno, ahora que lo pienso, ¡era tan inteligente en aquel entonces!
Le dije: "Papá, vámonos". Miró hacia afuera del auto y dijo: "Voy a comprar unas naranjas. Quédate aquí y no te muevas". plataforma de allí. Hay varios vendedores esperando clientes fuera de la valla. Cuando llegues al andén de allí, tendrás que cruzar la vía, saltar y volver a subir. Mi padre es un hombre gordo, por lo que sería más problemático caminar hasta allí. Iba a ir, pero él se negó, así que tuve que dejarlo ir. Lo vi con una gorra de tela negra, una gran chaqueta mandarina de tela negra y una bata de algodón de tela azul oscuro. Se tambaleó hasta el costado del ferrocarril y se inclinó lentamente. No fue un desastre. Pero no le resultó fácil cruzar la vía y subir al andén de allí. Se aferró a él con ambas manos y retrajo los pies hacia arriba; su gordo cuerpo se inclinó ligeramente hacia la izquierda, mostrando un esfuerzo. En ese momento vi su espalda y mis lágrimas corrieron rápidamente. Rápidamente me sequé las lágrimas. Miedo de que él lo viera y también miedo de que otros lo vieran. Cuando volví a mirar hacia afuera, él ya había abrazado a la naranja escarlata y había regresado. Al cruzar la vía, primero esparció las naranjas en el suelo, bajó lentamente, luego recogió las naranjas y se alejó. Cuando llegué aquí, rápidamente fui a ayudarlo. Me acompañó hasta el coche y me puso naranjas en el abrigo de piel. Así que limpié la suciedad de mi ropa, sintiéndome muy relajada. Al rato dijo: "Me voy. ¡Te escribiré una carta allí!". Lo vi salir. Caminó unos pasos, se dio vuelta, me vio y dijo: "Entra, no hay nadie adentro". Cuando su espalda se mezcló con la gente que iba y venía y ya no lo encontraban, entré y Se sentó y no pude evitar sentir algo en mis ojos. Las lágrimas corrían por sus mejillas.
En los últimos años, mi padre y yo hemos estado viajando de aquí para allá, y la situación en casa se ha deteriorado día a día. Salió a ganarse la vida cuando era joven, se mantuvo solo e hizo muchas cosas grandes. ¡Quién diría que Laojing era tan decadente! Estaba tan triste que no pudo evitarlo. Cuando está deprimido en su corazón, naturalmente lo expresará exteriormente; los asuntos triviales en su familia a menudo lo enojarán. Poco a poco me trató de manera diferente que antes. Pero después de no vernos durante los últimos dos años, finalmente se olvidó de mis defectos y solo pensó en mí y en mi hijo. Después de llegar al norte, me escribió una carta en la que decía: "Estoy bien de salud, excepto por un dolor intenso en el brazo, que me causa muchas molestias al levantar palillos y bolígrafos. Creo que mi muerte no está muy lejos.
"Mientras leía esto, entre las lágrimas brillantes, vi la espalda de ese hombre gordo que vestía una bata de algodón verde y un mandarín negro nuevamente. ¡Ay! ¡No sé cuándo lo volveré a ver!
Lao Wang Yang Jiang
A menudo viajo en el triciclo de Lao Wang. Él pedalea y yo me siento y charlamos durante el camino.
Según el propio Lao Wang: Después de la liberación. Beijing, todos los vehículos de tres ruedas estaban organizados; en ese momento, él era "lento" y "no se movía". Llegó "un paso tarde" y "no pudo entrar". era "viejo e inútil". Wang tiene a menudo el miedo de quedarse atrás, porque es un granjero soltero. Sólo depende de un triciclo destartalado para sobrevivir; uno de sus hermanos está muerto; tiene dos sobrinos "prometedores". y no tiene otros parientes. p>
Lao Wang no sólo es viejo, sino que también tiene un solo ojo y el otro es ciego. Los pasajeros se muestran reacios a viajar en su automóvil por temor a que no vea con claridad. y golpeó algo. Algunas personas dicen que este anciano es ciego. Guang Guang probablemente fue deshonesto cuando era joven y sufrió una enfermedad grave que lo dejó ciego de un ojo. Su ojo bueno también estaba enfermo y no podía ver. Una vez estaba oscuro, chocó contra un poste eléctrico, lo que provocó que la mitad de su cara se hinchara y se pusiera morada. Cuando estábamos en la escuela de cuadros, mi hija dijo que tenía ceguera nocturna y le dio una botella grande. de aceite de hígado de bacalao, para que pudiera ver de noche. Tal vez estuvo ciego por desnutrición desde niño, o tal vez tuvo una enfermedad grave, pero fue lo mismo, y esto último debería ser más profundo. desgracia.
Una noche, mi esposo y yo caminábamos por un callejón remoto y vimos un complejo en ruinas con varias cabañas derrumbadas; En el auto de Lao Wang, dijo que había vivido allí durante muchos años. >
Un verano, Lao Wang entregó hielo a la familia de abajo y se ofreció a llevarlo a nuestra casa por la mitad del precio. No quiero que cobre la mitad del precio. Todas las mañanas, Lao Wang llevaba el hielo al tercer piso. Lo puso en el refrigerador para nosotros. El hielo que envió era el doble que el de su predecesor y el precio era. Lo mismo. Patrón, probablemente no pensó en esto en absoluto.
Al comienzo de la Revolución Cultural, Mo Cun perdió su pierna por alguna razón, pedí permiso en su nombre y le pedí a Lao. Wang para enviarlo al hospital. No me atreví a tomar un vehículo de tres ruedas, así que me metí en el autobús y esperé frente al hospital. Lao Wang me ayudó a sacar a Mo Cun del auto, pero él se negó. aceptar dinero y dijo: "Le doy tratamiento médico al Sr. Qian de forma gratuita". "Debo darte dinero. Me preguntó en voz baja y con voz ronca: "¿Aún tienes dinero?" Le dije con una sonrisa que tenía dinero, pero no se sintió aliviado después de tomar el dinero.
Regresamos de la escuela de cuadros, todos los vehículos de tres ruedas que transportaban pasajeros estaban prohibidos. Lao Wang tuvo que cambiar su vehículo de tres ruedas por un vehículo de tres ruedas con plataforma para transportar mercancías. dispuesto a rebajarse a "carga", Lao Wang la transportó felizmente instaló un borde de media pulgada de alto alrededor de la plataforma de tres ruedas. Parecía que con este borde de media pulgada, los pasajeros estarían rodeados y no caerían. Le pregunté a Lao Wang si este cliente podía mantenerlo. Dijo que podía arreglárselas con eso, pero después de un tiempo, Lao Wang se enfermó y gastó dinero en algunos medicamentos, pero no mejoró. Los primeros meses pudo venir a mi casa para recibir tratamiento, por lo que en el futuro tuvieron que enviarlo al hospital. Lao Li vino a entregarle un mensaje.
Un día, yo. Escuché el golpe en la puerta de mi casa. Cuando abrí la puerta, vi a Lao Wang parado rígido en el marco de la puerta. Entró a mi casa con su cuerpo en sus brazos (yǔ). Tal vez no esté tan delgado y rígido en momentos normales. , No puedo decir cuál es ciego y cuál no. Para decirlo de manera más ridícula, parece sacado de un ataúd, como un zombi en mi imaginación, con una capa de piel amarilla seca estirada. sobre el esqueleto. Los palos se deshacían en un montón de huesos. Dije sorprendido: "Ah, Lao Wang, ¿te sientes mejor?" Tenía dos manos en una mano y un paquete en la otra.
Corrí a recoger el paquete. No podía recordar si eran diez o veinte huevos. De todos modos, hay demasiados en mi memoria para contarlos. el significado es muy claro.
Forcé una sonrisa y dije: "Viejo Wang, ¿nos estás dando huevos tan grandes y frescos para comer?".
Él simplemente dijo: "No los comeré".
Le agradecí el buen aceite de sésamo y los huevos grandes, luego me di la vuelta y entré en la casa. Rápidamente me detuvo y dijo: "No estoy pidiendo dinero".
También le expliqué rápidamente: "Lo sé, lo sé, pero como viniste solo, no tienes que preguntar". alguien que te lleve contigo."
Tal vez pensó que mis palabras eran razonables y se quedó esperándome.
Doblé el trapo a cuadros gris o azul que envolvía sus huevos y se lo devolví. Sostuvo el trapo en una mano y el dinero en la otra, y se giró torpemente. Rápidamente le abrí la puerta y me paré en lo alto de las escaleras, mirándolo bajar las escaleras paso a paso. Me preocupaba que se cayera a mitad de las escaleras. Cuando ya no pude escuchar los pasos, regresé a la casa y sentí pena por no haberle pedido que se sentara y tomara un sorbo de té. Pero estaba confundido por el miedo. Parecía que mi cuerpo rígido no podía sentarse, y si lo doblaba aunque fuera un poco, caería en un montón de huesos. No puedo imaginar cómo llegó a casa.
Más de diez días después, conocí a Lao Li en el mismo hospital que Lao Wang. Le pregunté: "¿Qué le pasó a Lao Wang? ¿Te sientes mejor?"
"Fue enterrado hace mucho tiempo".
"Ah, ¿cuándo...?" p>
"¿Cuándo murió? Fue el segundo día después de que llegué a tu casa".
También contó cuántos pies de tela blanca nueva estaban envueltos alrededor del cuerpo de Lao Wang. Porque Lao Wang era musulmán y fue enterrado en algún lugar de la zanja. Yo tampoco entendí, así que no hice más preguntas.
Regresé a casa y miré la botella de aceite de sésamo sin usar y los huevos sin comer. Recordé los intercambios entre Lao Wang y yo una y otra vez, preguntándome si sabía que yo aceptaba su gratitud. Creo que lo sabe. Pero no sé por qué, cada vez que pienso en Lao Wang, me siento incómodo. ¿Porque comí su aceite de sésamo y sus huevos? ¿Porque vino a expresar mi gratitud, pero usé dinero para insultarlo? Han pasado algunos años y poco a poco lo entiendo: es la vergüenza de un afortunado hacia un desafortunado.
Mi madre Hu Shi
Cuando era niña, estaba físicamente débil y no podía jugar con los niños salvajes. Mi madre tampoco me permitía correr con ellos. Nunca desarrollé el hábito de los juegos animados cuando era joven. No importaba dónde estuviera, siempre era formal. Por eso, los mayores de mi ciudad natal dijeron que "parezco un caballero" y me llamaron "Sr. Zhu". Después de que este apodo se hizo conocido, todos supieron que el hijo menor del Sr. San se llamaba Sr. Ji. Como tengo el título de "señor", tengo que fingir ser un poco "señor", y mucho menos seguir a los chicos traviesos. Un día, estaba "tirando monedas de cobre" con un grupo de niños en la puerta Bazi de mi casa. Un hombre mayor pasó, me vio y dijo con una sonrisa: "Señor Zhu, ¿usted también tira monedas de cobre? " Después de escuchar esto, me sentí avergonzado y sonrojado. ¡Perdí la identidad de "señor"!
Los adultos me animaban a fingir ser un caballero, pero yo no tenía la habilidad ni la costumbre de jugar. Y como me gusta mucho leer, nunca en mi vida he disfrutado de los juegos infantiles. Cada otoño, mi bisabuela y yo vamos al campo a "supervisar la cosecha" (los mejores campos no se preocupan por inundaciones ni sequías, y las cosechas son las mejores. Los inquilinos siempre invitan al propietario a supervisar la cosecha, y se cosecha el mijo y las dos familias lo comparten por igual). Siempre me siento bajo un árbol pequeño y leo novelas. Cuando tenía once o doce años, era un poco más animado y de hecho organicé una clase de teatro con un grupo de compañeros. Hicimos algunos cuchillos de madera y pistolas de bambú, tomamos prestadas algunas barbas postizas y actuamos en el campo en la entrada. el pueblo. Normalmente hago personajes literarios como Zhuge Liang y Liu Bei; solo una vez hice a Shi Wengong, a quien Hua Rong derribó de su silla con una flecha. Esta es mi cosa más animada.
En estos nueve años (1895-1904), sólo aprendí dos cosas: leer y escribir. En términos de escribir y pensar (leer artículos), no puedo decir que haya adquirido una pequeña base. Pero no hay oportunidades de desarrollo en otros aspectos. Una vez, el "Dangpeng" de nuestra aldea (aldea Badufanwu, llamada "Wupeng", cada año una aldea se turna para celebrar una reunión del príncipe, llamada "Dangpeng") se estaba preparando para la reunión del príncipe. Alguien sugirió que me enviaran a unirme a la antigua aldea. Aprenda a tocar el sheng o la flauta en el grupo de ópera Kunqu. Los ancianos del clan se opusieron, diciendo que yo era demasiado joven para seguir al príncipe por Wupeng. Entonces perdí mi única oportunidad de aprender música. En los últimos treinta años, nunca he tocado un instrumento y no sé nada sobre música. Todavía no sé si tengo algún talento para aprender música. En cuanto a aprender a dibujar, es aún más imposible.
Cuando están enojadas, simplemente no hablan ni responden y bajan la cara, lo que hace que la gente se vea fea. Cuando la segunda cuñada está enojada, su cara se pone azul y le tiene aún más miedo a la gente. Lo mismo pasó cuando estaban enojados con mi madre. Al principio no entendí esto, pero luego gradualmente aprendí a leer las caras de las personas. Poco a poco fui comprendiendo que lo más repugnante del mundo es una cara de enojo; lo más obsceno del mundo es mostrar una cara de enojo a los demás, que es peor que recibir una paliza o un regaño.
Mi madre es generosa y de buen carácter, y como es madrastra presta más atención a todo y es sumamente tolerante con todo. La hija de mi hermano mayor es sólo un año menor que yo y su dieta y ropa son siempre las mismas que las mías. Ella y yo teníamos pequeñas disputas y yo siempre salía perdiendo. Mi madre siempre me culpaba y me pedía que la dejara hacer todo. Más tarde, la cuñada mayor y la segunda cuñada dieron a luz a hijos. Cuando estaban enojadas, golpeaban y regañaban a los niños para desahogar su ira, mientras golpeaban, usaban palabras duras y espinosas. otros. Mi madre simplemente fingió no oír. A veces, no podía soportarlo más, así que salía silenciosamente por la puerta, o iba a la casa de la cuñada del vecino de la izquierda para sentarse un rato, o cruzaba la puerta trasera hacia la casa de la cuñada del vecino de atrás. -La casa de Law Du para charlar. Nunca se peleó con sus dos cuñadas.
Cuando toda cuñada está enojada, muchas veces sale diez días y medio sin descansar, entrando y saliendo todos los días, con la cara seria, mordiéndose la boca, golpeando y regañando a las niños para desahogar su ira. Mi madre simplemente lo soportó, y cuando llegó el día en que ya no pudo soportarlo más, se salió con la suya. Al amanecer de ese día, ella no se levantó y lloró levemente. No regañó a nadie, sólo lloró por su marido y por su propia vida miserable, incapaz de mantener a su marido para que la cuidara. Cuando lloró primero, su voz era muy baja y luego comenzó a llorar fuerte. Me desperté y traté de persuadirla, pero ella se negó a quedarse. En este momento, siempre escucho una puerta abriéndose en el vestíbulo (la segunda cuñada vive en la habitación este del vestíbulo) o en el pasillo trasero (la cuñada mayor vive en la habitación oeste de el pasillo trasero), y una cuñada sale de la habitación y camina hacia la cocina. Al cabo de un rato, la cuñada llamó a nuestra puerta. Abrí la puerta y ella entró con un tazón de té caliente en la mano y lo llevó a la cama de mi madre. La convenció de que dejara de llorar y la invitó a beber el té caliente. Mi madre poco a poco dejó de llorar y extendió la mano para tomar el tazón de té. La cuñada se quedó allí para persuadirla un rato antes de salir. No se mencionó una palabra sobre la persona, ni sobre la cara enojada durante los últimos diez días y medio, pero todos sabían en sus corazones que la cuñada que entraba a preparar té siempre era la indicada. que había estado enojado durante los últimos diez días y medio. Por extraño que parezca, después de este grito, hubo al menos uno o dos meses de paz y tranquilidad.
Mi madre es la más amable y gentil con los demás, y nunca dice una palabra que hiera los sentimientos de las personas; pero también es a veces muy tenaz y no tolera ningún insulto personal. Mi quinto tío era un vagabundo sin trabajo real. Un día se quejó en el fumadero de opio, diciendo que mi madre siempre pedía ayuda a alguien cuando pasaba algo en casa y que probablemente siempre obtenía algún beneficio para ella. Esta frase llegó a oídos de mi madre, que estaba tan enojada que lloró. Invitó a varios miembros de la familia y llamó al tío Wu y le preguntó cara a cara qué beneficio le había dado a alguien. No se rindió hasta que su quinto tío admitió su error y se disculpó en público.
Pasé mi adolescencia bajo la guía de mi madre y fui muy influenciado por ella. La dejé cuando tenía catorce años (en realidad sólo doce, dos o tres meses), y viví solo en este vasto mar de gente durante más de veinte años sin que nadie me controlara. Si puedo aprender un poco de buen carácter, si puedo aprender un poco de bondad al tratar con los demás, si puedo perdonar a la gente y ser considerado con los demás, tengo que agradecerle a mi amada madre.
Diecinueve, once, veintiuna noche
Sr. Fujino Lu Xun
Tokio no es más que esto. Cuando las flores de cerezo en Ueno están en plena floración, parecen nubes de luz carmesí, pero también hay grupos de cursos intensivos de "estudiantes Qing que estudian en el extranjero" debajo de las flores, con grandes trenzas en la cabeza. se eleva formando el Monte Fuji. También están aquellas cuyas trenzas están desatadas y atadas de manera plana, y se quitan el sombrero para revelar un aspecto brillante, como el moño de una niña, y tienen que torcer el cuello unas cuantas veces. Es realmente hermoso.
Hay algunos libros a la venta en la conserjería de la Asociación de Estudiantes Chinos en el Extranjero y, a veces, vale la pena echarles un vistazo; si es por la mañana, todavía puedes sentarte en algunos de los bungalows del interior. Pero por la noche, el suelo de una habitación suele producir un fuerte golpe y la habitación se llena de humo y polvo. Pregúntale a alguien que esté bien versado en temas de actualidad y te responderá: "Eso es aprender a bailar". "
¿Qué tal si vamos a otro lugar?
Iré a la Facultad de Medicina de Sendai.
Saliendo de Tokio, llegué pronto a una estación de correos y escribí: Nippori. De alguna manera todavía recuerdo el título. En segundo lugar, sólo recuerdo Mito, que es el lugar donde murió el Sr. Zhu Shunshui, un superviviente de la dinastía Ming. Sendai es una ciudad pequeña; hace mucho frío en invierno; todavía no hay estudiantes chinos.
Probablemente porque las cosas son raras y valiosas. Cuando se enviaban coles de Beijing a Zhejiang, las raíces se ataban con cuerdas con puntas rojas y se colgaban boca abajo frente a las fruterías, donde eran veneradas como "verduras adhesivas". El aloe vera que crecía de forma silvestre en Fujian se llevaba al invernadero. tan pronto como llegó a Beijing, fue llamado eufemísticamente "repollo adhesivo". También recibí un trato preferencial cuando llegué a Sendai. No sólo la escuela no cobraba matrícula, sino que varios miembros del personal también se encargaban de mi alojamiento y comida. Primero me quedé en una posada al lado de la prisión. Ya hacía bastante frío a principios del invierno, pero todavía había muchos mosquitos. Luego me cubrí todo el cuerpo con una colcha y me envolví la cabeza y la cara con ropa, dejándome solo. dos fosas nasales para respirar. En este lugar donde la respiración es infinita, los mosquitos no tienen forma de interrumpirla y duermen plácidamente. La comida tampoco está mal. Pero un señor pensó que en esta posada también se daba comida a los prisioneros, y que no era adecuado para mí vivir allí. Lo dijo una y otra vez. Aunque sentí que no tenía nada que ver conmigo que la posada también proporcionara comida a los prisioneros, no pude resistir tan buenas intenciones, por lo que no me quedó más remedio que buscar otro lugar adecuado para vivir. Así que me mudé a otra casa, que estaba lejos de la prisión. Desafortunadamente, tenía que beber todos los días una sopa de tallo de taro que era difícil de tragar.
Desde entonces he visto muchos profesores extraños y escuchado muchas conferencias nuevas. La anatomía (pōu) se divide entre dos profesores. Originalmente osteología. En ese momento entró un señor moreno y delgado, con bigote y gafas, sosteniendo una pila de libros grandes y pequeños. Tan pronto como colocó el libro en el podio, se presentó a los estudiantes en un tono lento y frustrado:
"Mi nombre es Fujino Genkuro..."
Algunos La gente de atrás empezó a reírse. Luego habló sobre la historia del desarrollo de la anatomía en Japón. Esos libros grandes y pequeños tratan sobre este tema desde el principio hasta el presente. Al principio, algunos libros estaban encuadernados con hilos; también había traducciones al chino. Su traducción y la investigación sobre nuevas medicinas no fueron anteriores a las de China.
La persona sentada atrás riéndose era un repetidor que reprobó el año escolar pasado. Llevaba un año en la escuela y estaba bastante familiarizado con la historia. Luego dieron una conferencia a los estudiantes de primer año sobre la historia de cada profesor. Se dice que el señor Fujino vestía de manera demasiado vaga y a veces olvidaba su corbata, en invierno vestía un abrigo viejo y temblaba una vez que subía al tren, lo que hizo que el conductor sospechara que era un carterista y llamara a los pasajeros. en el tren Tengan cuidado todos.
Probablemente sea cierto lo que dijeron. Lo vi una vez en clase sin corbata.
Una semana después, alrededor del sábado, envió a su asistente a llamarme. Cuando llegué a la sala de investigación, lo vi sentado entre huesos humanos y muchos cráneos individuales. Estaba estudiando los cráneos y luego publicó un artículo en la revista de la escuela.
"¿Puedes copiar mis notas de clase?", preguntó.
"Puedes copiar un poco."
"¡Tráemelo!"
Le entregué el folleto que copié y él lo aceptó. Me lo devolvió a los tres días y me dijo que a partir de entonces se lo daría una vez por semana. Cuando lo bajé y lo abrí, me sorprendí, pero también me sentí incómodo y agradecido. Resulta que mis notas de clase han sido revisadas con bolígrafo rojo de principio a fin. No solo se han agregado muchas omisiones, sino que incluso los errores gramaticales se han corregido uno por uno. Esto continuó hasta que terminó de impartir las materias de las que era responsable: osteología, ciencias vasculares y neurología.
Es una lástima que no trabajé duro en ese momento y que a veces fui muy obstinado. Todavía recuerdo una vez cuando el Sr. Fujino me llamó a su laboratorio, sacó una imagen de mis apuntes de clase que mostraba los vasos sanguíneos del antebrazo, la señaló y me dijo amablemente:
"Mira, moviste un poco este vaso sanguíneo. Por supuesto, se ve mejor con este movimiento. Sin embargo, los diagramas anatómicos no son arte. La cosa real es así y no podemos cambiarla. Ahora te doy Una vez que lo cambies, tendrás que seguir la imagen en la pizarra a partir de ahora."
Pero todavía no estaba convencido. Acepté verbalmente, pero pensé en mi corazón:
"La imagen sigue siendo la misma. Mi pintura es buena; en cuanto a la situación actual, naturalmente la recuerdo en mi corazón.
”
Después del examen del año escolar, fui a Tokio por un verano y regresé a la escuela a principios de otoño. Los resultados ya se habían anunciado entre más de cien compañeros de clase. medio, pero no fallé. La tarea de la que el Sr. Fujino era responsable esta vez era práctica de anatomía y anatomía regional.
Después de aproximadamente una semana de práctica de anatomía, me pidió que fuera. Muy feliz y todavía usó un tono muy comedido. Me dijo:
“Escuché que los chinos respetan mucho a los fantasmas, así que estaba muy preocupado, temiendo que no diseccionaras los cadáveres. Ahora finalmente me siento aliviado de que este no sea el caso. ”
Pero a veces me lo pone muy difícil. Escuchó que las mujeres chinas tienen los pies vendados, pero no conoce los detalles, así que quiere preguntarme cómo vendar los pies y qué tipo de método. Los huesos del pie se deforman y suspiró: “Tienes que echar un vistazo para descubrirlo. ¿Qué está pasando? ”
Un día, el funcionario del sindicato de estudiantes de mi nivel vino a mi apartamento y me pidió prestados mis apuntes de clase. Los saqué y se los entregué, pero solo los hojearon y no los tomaron. Pero tan pronto como se fue, el cartero entregó una carta gruesa. Cuando la abrió y la leyó, la primera frase era:
"¡Arrepiéntete! ”
Esta es una frase del Nuevo Testamento, pero fue citada recientemente por Tolstoi. Era la época de la guerra ruso-japonesa, y el Sr. Tolstoi escribió una carta a Rusia y Japón La carta del emperador. Los periódicos japoneses lo criticaron por ser irrespetuoso, y los jóvenes patrióticos también estaban enojados, pero en secreto ya estaban influenciados por él. La segunda oración probablemente fue sobre el tema de la prueba de anatomía del año pasado, señaló el Sr. Fujino. estaba en el folleto y lo sabía de antemano, por lo que el resultado fue anónimo.
Acabo de recordar algo que sucedió hace unos días durante la reunión a nivel de pares, el empleado escribió un anuncio en el. Pizarra. La última frase fue "Por favor, ven a la reunión y no te pierdas nada". También puso un círculo al lado de la palabra "faltante". Aunque pensé que el círculo era ridículo en ese momento, no importó. Eso sí, me di cuenta esta vez que la palabra también se estaba burlando de mí, diciendo que tenía el problema de que el maestro había filtrado.
Le conté esto al Sr. Fujino, había varias personas que lo sabían. Bueno, los compañeros que estaban al tanto del incidente también se sintieron muy agraviados, fueron a confrontar al empleado por la grosera excusa de la inspección y les pidieron que publicaran los resultados de la inspección. Finalmente, el rumor fue eliminado. El empleado hizo todo lo posible para retirar la carta. La escribí de forma anónima. Al final, les devolví esta carta tolstoyana.
China es un país débil, por lo que los chinos son, por supuesto, imbéciles. la puntuación es superior a 60, no son ellos mismos la capacidad: no es de extrañar que estuvieran confundidos, pero luego tuve que visitar el destino de disparar a los chinos. En el segundo año, Tian enseñó todas las formas de las bacterias. Películas El párrafo estaba terminado pero la clase aún no había terminado. En ese momento, había algunas películas sobre temas de actualidad, y todas trataban sobre la victoria de Japón sobre Rusia, pero había gente china en ellas: trabajando como detective para. los rusos, siendo capturados por el ejército japonés, y a punto de ser fusilados, y un grupo de chinos estaban mirando; hay otro yo en la sala de conferencias. "Todos aplaudieron y vitorearon.
Este tipo de vítores ocurre cada vez que veo una película, pero para mí, esta es particularmente dura. Después de regresar a China, vi a los que estaban viendo The La gente que disparó a los prisioneros vitoreó como si estuvieran borrachos. ¡Vaya, era inimaginable! Pero en ese momento, mi opinión cambió.
Al final del segundo año escolar, fui a buscar al Sr. Fujino y se lo dije. Le dije que no estudiaría medicina y dejaría Sendai. Su cara parecía un poco triste y parecía querer hablar, pero no dijo "Quiero estudiar biología". mi marido me enseñó que sigue siendo útil. "En realidad, no decidí estudiar biología, porque (wèi) vio que estaba un poco triste, así que le dije una mentira para consolarlo.
"La anatomía que se enseña para la medicina tiene miedo.. La biología tampoco es de mucha ayuda. "Suspiró.
Unos días antes de irse, me pidió que fuera a su casa y me entregó una foto con dos palabras escritas en el reverso: "Adiós" y también dijo que esperaba ver usted nuevamente en el futuro. También le di el mío, pero no tuve tiempo de tomar fotografías en este momento, él me dijo que las tomara y se las enviara en el futuro, y lo mantuvo informado de la situación en el futuro. el futuro.
Después de dejar Sendai, no había tomado una foto durante muchos años y, como la situación era aburrida, hablar de ello sólo lo decepcionaría, y tenía miedo incluso de escribir una carta. Cada vez han pasado más años y no tengo palabras para hablar, así que aunque a veces quiero escribir una carta, me resulta difícil escribirla hasta ahora, no he enviado una carta ni una foto. Por su parte, parecía que no había novedades desde que se fue.
Pero de alguna manera siempre lo recuerdo y entre los profesores que lo considero es quien más me agradece y me anima. A veces pienso a menudo: Su esperanza entusiasta para mí y sus enseñanzas incansables (huì), en pequeña medida, son para China, es decir, esperanza de que China tenga una nueva medicina en gran medida, son para los académicos, es decir, esperanza La nueva medicina se extendió a China. Su carácter es genial ante mis ojos y mi corazón, aunque mucha gente no conoce su nombre.
He encuadernado las notas de las conferencias que corrigió en tres gruesos volúmenes y los guardé como recuerdo permanente. Desafortunadamente, cuando me mudé de casa hace 7 años, una caja de libros se destruyó y la mitad de la caja de libros se perdió. Sucedió que también se perdieron estas notas de clase. Pedí a la oficina de transporte que lo buscara, pero no hubo respuesta. Sólo su foto sigue colgada en la pared este de mi residencia en Beijing, frente a mi escritorio. Cada vez que me siento cansado por la noche y quiero ser perezoso, levanto la vista y vislumbro su rostro oscuro y delgado a la luz de la lámpara, como si estuviera a punto de decir algo en tono mesurado, lo que me hace darme cuenta de repente de mi conciencia y ganar. coraje, así que hago clic en Un cigarrillo y luego continúo escribiendo algunas palabras que los "caballeros" y similares odian profundamente.
12 de octubre
(1926)