Tres guiones dramáticos son más clásicos y no necesitan ser demasiado largos, solo tienen diálogo, narración y monólogo.
Entiendo este amor Autor: Zhang Xiang Personajes: Ren Fan: un simple niño rural, un estudiante de primer año que acaba de ingresar a la universidad con la esperanza de su familia. Use uniforme de entrenamiento militar de primer año. Tío: al padre de Ren Fan, un viejo y sencillo granjero, a menudo le gusta fumar solo su propio tabaco seco y mirar los certificados de sus hijos. Vistiendo ropa raída. Tía: la madre de Ren Fan, una mujer rural molesta, borra los certificados de sus hijos todos los días. Vestir ropa normal y un delantal limpio pero desgastado. Cartero; estudiantes de primer año en entrenamiento militar. Escenografía: A la izquierda, el dormitorio: un juego de mesas y sillas; a la derecha, la escena familiar: una mesa antigua y dos sillas; [Apertura actual]: ¡La escuela ha comenzado! Allá vamos. El campus se volvió animado. Escuche nuestra voz audaz en el campo de entrenamiento. Mira nuestra apariencia heroica. (Los estudiantes de primer año en entrenamiento militar realizaron movimientos simples de entrenamiento militar frente al escenario) Sin embargo, al caer la noche, la luna menguante subió lentamente a las copas de los árboles, mirando la noche lejana. ¿Cómo no extrañar nuestro hogar, nuestros padres? (Ren Fan se sostiene la cara, mira a lo lejos, pensando profundamente) Escena 1: A la izquierda, dormitorio: un juego de mesas y sillas. Ren Fan: Papá, mamá, ¿cómo estás últimamente? Mi hijo siente nostalgia. Sin embargo, no puedo escribirte. ¿Qué tengo que hacer? (Siguió girando el bolígrafo en su mano y pensó por un momento) Ren Fan: Sí, sí, esta grabadora, esta cinta. (Saca la grabadora y la cinta del agujero de la mesa; dijo sorprendido) Puedo grabar lo que quiero decir y luego lo enviaré a casa por correo. Genial. Papá, mamá, ¿cómo están? Mi hijo siente mucha nostalgia. No puede decir que sienta nostalgia, de lo contrario la familia se preocupará. Sí, digo esto: Papá, mamá, ¿cómo estás últimamente? ¿No pasa nada en casa? ...(Di cada palabra muy en serio) Voz en off: ¡Sí! Todos los niños esperamos que nuestros padres gocen de buena salud. Y nuestros padres también esperan que podamos vivir una buena vida. También esperamos tener noticias nuestras, aunque sea solo una llamada telefónica. ¡Tú también quedarás satisfecho! (Ren Fan salió apresuradamente del escenario y el tío subió al escenario apresuradamente. Se sentó en una silla, fumó su propio cigarrillo seco y miró los certificados de los niños). Escena 2: A la derecha, escena familiar. : una mesa vieja y dos sillas. Cartero: ¿Hay alguien en la habitación? Tío, ¿está la tía en casa? (El cartero llama a la puerta del tío) Tío: Alguien, alguien. ¿Qué te pasa? (El tío se levantó para abrir la puerta y se sorprendió un poco al ver al cartero) Cartero: Ay tío, aquí tengo una carta de tu familia, parece ser de una universidad (saca la carta de su sobre). Tío: Universidad, ¿Qué universidad? ¿Es la Universidad de Qinghai? Esa es la universidad a la que fue mi hijo. (Algo orgulloso) Cartero: Sí, tío, es de la Universidad de Qinghai, así que firme aquí. (Mirando la dirección, sacó su cuaderno y estaba a punto de pasarle el bolígrafo al tío) Tío: Joven, mi tío es analfabeto. ¿Su huella digital es correcta? (Tono algo solicitado) Cartero: Medio, tío, solo púlsalo aquí. (El tío presionó fuertemente sus huellas dactilares) Está bien, tío, guarda esto y hasta luego. (Mete el cuaderno de trabajo en el sobre y se dispone a salir) Tío: Joven, no entres en pánico, vete a casa y bebe un vaso de agua antes de irte. (El tío agarró al cartero) Cartero: ¡Gracias tío! ¡Aún hay muchas familias esperando cartas! Estarán tan felices como tú al ver las cartas de sus hijos. Tío, me voy. (El cartero sale rápidamente) Tío: ¡Sí! Así se hace, jovencito. Estos días hemos estado esperando cartas de nuestros hijos. (Volviendo alegremente a casa) Voz en off: Los padres esperan con ansias las cartas de sus hijos. ¿No podemos satisfacer su pequeño deseo? ¡Coge un bolígrafo y escribe una carta a casa! Nuestros compañeros de clase. Escena 3: A la izquierda, el dormitorio: un juego de mesas y sillas; a la derecha, la escena familiar: una mesa antigua y dos sillas. [Los escenarios se ejecutan simultáneamente.
Luego regresa y canta de nuevo. Tape (Ren Fan): Papá, mamá, nuestro campus universitario es enorme y bastante hermoso. Aún no he terminado de verlo. Déjame decirte primero. El campo de fútbol es más grande que nuestro huerto. También hay una gran plaza. Hay muchos árboles frutales alrededor. También hay muchas frutas pequeñas que nunca antes había visto. Anteayer, mi compañero de clase escogió algunos en secreto. Dame uno. No lo quería, pero no pude soportar la tentación y me lo comí. Tan delicioso. Papá, no me atreveré a comerlo la próxima vez. Sólo esta vez. Papá, no te enojes. Tía: Este niño comió algo de fruta en secreto y dijo algo. Verás, has enseñado tan bien a tus hijos que ni siquiera se atreven a comer una pieza de fruta. (Riendo y diciendo) Tío: Está mal comer a escondidas, por muy pobres que seamos, no nos puede faltar ambición. Te ahorraré esta vez. Tía: Cariño, ¿escuchaste eso? Tu padre no te ganará esta vez. No lo comas la próxima vez o tu madre te golpeará si lo haces. Tape (Ren Fan): Papá, mamá, hoy fuimos a la ciudad con nuestros compañeros. Si no hubiera seguido a mis compañeros, no habría podido encontrar el camino. Los edificios aquí son demasiado altos. Hay muchos caminos. Después de un tiempo quedé fascinado. (Suena la señal de sueño) Papá, mamá, tengo que irme a la cama o me castigarán. Cuando tenga tiempo te llevaré a visitar las grandes ciudades. No digas más. Hablaré de eso mañana (Ren Fan se quedó dormido en la mesa de la izquierda) Tía: Papá, ¿por qué el bebé tiene miedo del timbre? La grabadora también dejó de funcionar. Tío: ¿Qué sabes? Esa es disciplina militar y no puede ser violada. El niño también está cansado y es hora de dormir. (Levantándose y mirando a lo lejos) Tía: ¿Lo sabes? Anoche tuve un sueño. Soñé que mi hijo estaba cansado de estudiar y se quedó dormido en la mesa mientras estudiaba. ¡Incluso lo cubrí con algo de ropa! (La tía fue hacia la izquierda y cubrió suavemente a Ren Fan con una prenda de vestir) Tío: ¿Y luego qué? (preguntó algo entusiasmado) Tía: Entonces me olvidé de eso. (Pensando mucho) Tío: ¡Mira, me estás haciendo feliz! También tuve un sueño: ¡soñé que mi hijo me pescaba una carpa grande en el arroyo frente a nuestra casa y me cocinaba una sopa! Tía: ¿Qué pasó después? (preguntó con algo de entusiasmo) Tío: Después, me bebí toda la sopa. No te queda nada. (En tono "satisfecho") Tía: Sólo estás enojada conmigo, no te escucharé más. Tape (Ren Fan): Papá, mamá, anoche tuve un sueño. ¡Soñé que mamá me cubría con ropa! ¡También pesqué una carpa grande para mi padre y me la preparé en sopa! Sin embargo, ninguno de los dos bebió y al final me terminé la bebida. Tía: Mira, mi madre y yo hemos estado juntas en nuestros sueños. (Tono: feliz) ¿No bebiste la sopa de pescado? Tío: No me basta con mentirles. Ustedes dos son buenos, así que no se preocupen por mí, un anciano. (Fingiendo estar enojada) Tía: Está bien, pase lo que pase, ¿no crees que nuestro bebé no es filial con nosotros? ¿Con quién es filial? Tape (Ren Fan): Mamá, cuando llegue a casa, iré a nuestro arroyo a pescar para poder recuperar la salud de mi padre. Pescaré muchos peces y podremos comer juntos. Por cierto, papá, mamá, no os preocupéis por mí, aquí estoy bien. También solicité un préstamo estudiantil, así que no te preocupes por el dinero. Estudiaré mucho. Al final del año tenía una beca. Para poder comprar un vestido nuevo para cada una de ustedes. Tío: ¿Qué comprar? Papá luce mejor con este vestido. ¿Es un niño? (El tío miró a la tía, luego miró su ropa) Tía: Sí, así es. Mi madre tampoco lo quiere. Mamá no está acostumbrada a usar ropa nueva, ¡así que deberías comprarla tú mismo! Voz en off: Si a esta perra no le gusta comer, ¡será mejor que te lo comas! Será mejor que guardes esta manzana grande hasta que quieras comértela. Papá ya se la ha comido. ¿A nuestros padres realmente no les gusta comer? ¿De verdad no quieres comprarte un vestido nuevo? Dijeron esa mentira piadosa por nuestra culpa. Tape (Ren Fan): Papá, mamá, estaré bien aquí. La campana está a punto de sonar. Me voy a dormir. Este lado está casi terminado. Por otro lado, padres, si queréis decir algo, simplemente grabadlo. Puedo oírlo. Papá, mamá, yo, yo, te amo. (Voz un poco ahogada) Tío: ¿Por qué este niño dijo esto? Nos da mucha vergüenza a mí y a tu madre. (Tío y tía se levantaron.
Sosteniendo esta grabadora en la mano) Tía: ¡Sí! Este niño, mi esposa, ¿qué debemos decirle al niño? (La tía apoya al tío) Tío: ¿De qué estás hablando? Las palabras casi están terminadas, ¿qué tal... (mira a la tía) Tío (tía): ¡Hijo, papá y mamá también te aman! ! ! (Gritando en la grabadora) Comienza la música "I Got You". Todo el elenco pasó al frente. Todo el elenco: ¡Papá, mamá, los amo! ! !