Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Introducción a la historia de los Treinta y Nueve Pasos

Introducción a la historia de los Treinta y Nueve Pasos

La novela "Los treinta y nueve pasos" del escritor escocés John Buchan cuenta la historia de Hanna, una inglesa que ha vivido en África durante muchos años, que se ve involucrada accidentalmente en un caso de espionaje y se levanta para enfrentarse al enemigo. Causó sensación inmediatamente después de su publicación en 1915, y posteriormente fue llevada al cine o a la televisión cuatro veces. Curiosamente, en cada adaptación, los guionistas suelen tomar prestadas escenas clásicas que aparecieron en la adaptación anterior, por lo que algunas tramas recurrentes no son en realidad de la obra original. El significado de "Treinta y nueve pasos" también cambió y, en 2008, volvió a los "pasos" reales.

Hitchcock adaptó esta novela por primera vez en 1935 y es un clásico en la mente de muchos. Pero antes de ver esta versión, la versión de 1978 me conmovió por completo, por lo que la trama de la película en blanco y negro de Hitchcock me confundió por un tiempo. Esta versión es una gran adaptación de la novela. Hitchcock diseñó varias tramas que luego se convirtieron en clásicos: el protagonista salta del tren rumbo a Escocia, el romance en el camino de la fuga (no había ninguna heroína en la obra original), la actuación y luego ser empujada al podio, etc. Estas tramas se trasladaron a adaptaciones posteriores. Pero los arreglos de la trama de Hitchcock a veces son demasiado coincidentes hasta el punto de resultar extraños, incluida la invención del "Señor Memoria".

La versión en color de 1959 fue protagonizada por Kenneth Moore, una estrella popular en ese momento. Interpreta al personaje principal de la manera lenta y descuidada de un tradicional caballero inglés. Lo persiguieron desde Londres hasta Escocia, pero parecía que estaba de fin de semana de vacaciones caminando por el campo. Su discurso simulado en una escuela secundaria exclusivamente para niñas es también una forma de fingir ser tonto y entretener a todos sin ningún sentimiento de tensión. Al ver esta película ahora, la atracción son los trenes de vapor y las estaciones de tren de Londres y Edimburgo. Eso sí, la trama más famosa es que cuando el protagonista saltó del coche y escapó, eligió el Forth Bridge, un puente ferroviario de acero con una larga historia del que los británicos están orgullosos. Esta trama en realidad está tomada del invento de Hitchcock, incluso la ubicación es la misma. En esta versión, "Treinta y nueve Pasos" se convirtió en el nombre de la organización de espionaje alemana. Mi favorita es la versión de 1978. No sólo es la primera versión que veo, sino que el protagonista es muy atractivo: un caballero con sentido del honor, que tiene la capacidad de sobrevivir en la naturaleza e improvisar. Esta película puso mucho esfuerzo en la trama, haciéndola apasionante y apasionante. Esta es una verdadera película de suspenso. El paisaje también es muy británico. Además de las estaciones de tren, los trenes de vapor y el Big Ben de Londres, también hay pueblos y castillos escoceses. El programa country de la BBC "Country File" lanzó una vez un álbum en busca de escenas country en esta versión de "The Thirty-Nine Steps". Por supuesto, la parte más fascinante es el clímax final de la película. El protagonista masculino Hanne tiene que salir del Big Ben y agarrar el minutero con ambas manos para detener el Big Ben.

China ha presentado esta versión, que fue doblada por Shanghai Translation Factory. Fue una decisión visionaria que convirtió esta versión en un clásico a los ojos del público chino. Robert Powell interpretó el papel con gran éxito. Luego protagonizó la serie de televisión Hannay, pero la trama no tenía nada que ver con la novela de John Buchan.

En la película para televisión de 2008, muchas tramas se tomaron prestadas de las tres versiones anteriores, incluida la introducción de la heroína que no estaba en el libro; es difícil imaginar que esta película no tenga una heroína ahora. . Pero la diferencia es que en las tres primeras versiones, la heroína es básicamente un adorno. La transformación de conocer al héroe a quedar fascinado por su ingenio y valentía ha terminado. Pero en esta versión, la heroína comienza como una feminista molesta y desobediente, luego se convierte en la compañera del héroe y finalmente supera el estatus del héroe. Este es un diseño interesante y elegante en sí mismo, pero por un lado, la trama es demasiado descabellada y, por otro lado, no hay emoción entre los protagonistas masculinos y femeninos, lo que lo hace parecer un cara a cara. Enfrentamiento frontal entre vida y sexo. En cuanto a la famosa sección de escape del tren, se cortaron esquinas y se cambiaron a un escape horizontal, lo que permitió al protagonista colgarse dos veces de la escalera de incendios del edificio, lo que se considera un "homenaje".

Además de las cuatro versiones cinematográficas y televisivas anteriores, a partir de 2005 también existe una versión teatral de "Los treinta y nueve pasos", que se trasladó de Londres a Broadway en Nueva York. Esta es una versión "parodia" de la adaptación. Sólo hay cuatro actores en toda la obra y hay más de 100 papeles que desempeñar. Es popular en actuaciones públicas.

Los Treinta y Nueve Pasos se ha adaptado continuamente, reflejando la influencia de la novela de John Buchan. La versión de Hitchcock ocupa el cuarto lugar en la lista del Instituto Británico de Cine (BFI) de "65.438.000 clásicos del cine británico del siglo XX". Pero como película moderna de acción y suspenso, la versión de 1978 no es inferior.