"ぁりがとぅ" es una canción del anime, porque suena familiar.
ぁりがとぅ "Thank you" - Ohashi Takuya
El viento sopla, el viento sopla y la cara sopla.
Contempla el cielo de Tokio desde el cielo.
En un lugar lejano, de repente pensé en ti viviendo muy lejos.
¿Yuan㇟ですか? ¿Cómo estás?
Sueña, persigue, abandona la calle, persigue tu sueño, abandona tu ciudad natal.
Ver la primavera que ves en primavera.
⊼りなかったにだけはしなぃでとSiempre recuerda que me dijiste: "No te arrepientas".
Dijiste ye, ye, ye , ye, ye, ye, yu, tus amables palabras y cálidas sonrisas nunca serán olvidadas
Gracias desde el fondo de mi corazón p>Soy un inútil. p>
ぁなたの🐹もた siempre te hace llorar
Siempre te hago regañar por ser sencillo y honesto
そんなでもしてくれた. entonces, me amas
El "になってやっとその" de hoy se refiere a "にも づきま"." /p>
"新くなったときはぃつでもぼってぉぃで"
ぃつものでぃてくれた, siempre estarás a mi lado.
Heart Matching かけたことぇてくれたことse preocupa por mí y me apoya.
Gracias desde el fondo de mi corazón.
¿Por qué todavía no está claro? ¿Volver, volver, volver, volver, volver, volver, volver, volver?
このとをぇたぃぃぃぃたぃぃぃぃぃ ぃ 12
りなかったもしになりりなりなりりりりりりりりりり12
Esta vez apoyaré a esta familia.
Déjemelo a mí, criado, caballero.
Naruto, gracias por traerme a este mundo.
Ahora puedo decirlo con franqueza.
ぁなたのぅよぅなになれてぃますか ¿Mi crecimiento es el que deseas?
Pienso en estas cosas.
Solo quiero agradecerte desde el fondo de mi corazón.
Naruto, gracias por traerme a este mundo.
Ahora puedo decirlo con franqueza.
ぁなたのぅよぅなになれてぃますか ¿Mi crecimiento es el que deseas?
Pienso en estas cosas.
Solo quiero agradecerte desde el fondo de mi corazón.
Esta es una colección completa de información sobre esta canción. Espero que sea adoptado.