¿Qué dialecto (idioma) en China es mejor?
¡Parece ser el dialecto de Suzhou! No lo sé, nuestro profesor de chino dijo esto en la universidad. ¡Mi profesora es de Shanghai!
Aunque me especializo en lenguas extranjeras, también leo en libros extracurriculares que el hermoso idioma reconocido internacionalmente es el japonés, así como el italiano y el español, con sílabas abiertas.
De hecho, no hay un idioma bueno o malo. Todo depende de los sentimientos personales. Sin embargo, mis compañeros y yo sentimos que el japonés suena bien. Por supuesto, también hay impresiones subjetivas. Los profesores de inglés odiaban a los japoneses y decían: La razón por la que el japonés suena tan bien es porque las mujeres japonesas están muy oprimidas. Sin embargo, algunos estudiantes en ese momento respondieron: "¿No es incómodo hablar inglés deliberadamente en un tono japonés?". Las características de la pronunciación del idioma tienen su propia estructura.
Sin embargo, ya no soy lingüista y no utilizaré terminología profesional para explicar las características de la fonética de cada idioma. Personalmente, me siento más cómodo escuchando japonés. Por supuesto, los sentimientos personales son diferentes. Después de escucharlo durante mucho tiempo o el idioma que te guste, encontrarás qué idioma suena mejor. Creo que el inglés es más ruidoso y adecuado para leer noticias. Es solo que los japoneses en los dramas japoneses tienen una "entonación" muy fuerte.
Dicho esto, estoy hablando del idioma chino subjetivamente, lo que creas que suena bien depende del dialecto. Al igual que algunos shanghaineses autoritarios siempre dicen que el dialecto Wu suena bien. Pero lo mejor sería que un experto fonético reconocido analizara el dialecto de Suzhou. Se dice que cuando maldices a la gente, te sientes como "Wen". Como dice el refrán, la gente de Sichuan es "picante" y la gente de Suzhou es "dulce". A las personas de todos los ámbitos de la vida les gusta comer alimentos dulces y tienen una personalidad amable. Así que accidentalmente vi el dialecto de Suzhou hablado en la televisión y sonó muy bien. Personalmente, creo que el dialecto del noreste y el dialecto de Beijing son demasiado comunicativos. Al igual que los bocetos de la Gala del Festival de Primavera de Zhao Benshan y Huang Hong, están básicamente en el dialecto del noreste, que los taiwaneses no pueden entender. Sin embargo, el doblaje de Tom y Jerry al dialecto del noreste es divertido y entretenido.
El sichuanés es directo y duro, el shanghainés es entrecortado, el cantonés es completamente diferente al de China continental