Amigos de Tokio

"Pulse プラネタリウム (Asteroscope)"

Compositor: Ai Otsuka

Letra: Ai Otsuka

Yukiyuki Yougao no Miu La voz de la ofrenda del hijo

〖La voz de un niño que desaparece en un abrir y cerrar de ojos al anochecer

A lo lejos, a lo lejos, el cielo está vacío y el cielo está vacío, y el la luna está lejos

〖¿Estás en algún lugar de este cielo inalcanzable〗

El final del verano, los dos están fuera del cieloで抜け出した

〖Los dos se escaparon al final del verano〗

このParqueで见つけた

〖Descubierto en este parque〗

あのzodiac heだか覚えてる〖¿Todavía recuerdas esa constelación?〗

会えなくてもMemoriaをたどって

〖Aún puedes seguir el recuerdo incluso si no puedes conocer cada una de ellas. other〗

同じLucky せを见たいんだ

〖Solo quiero ver la misma felicidad〗

あの香りとともに花火がぱっと开く

〖Fuegos artificiales florecieron con la fragancia〗

行きたいよ君のところへ

〖Quiero estar a tu lado〗

Ahora quiero llegar a ti ahora mismo. Allí〗

まっ黑で何も见えない热くても大人

〖Está completamente oscuro y no puedo ver nada. Da miedo pero está bien〗

Número de estrellas en el cieloが

〖El cielo nocturno estrellado〗

El もずっとここにあるんだよ de hoy

〖Todavía existe aquí hoy〗

Llorar かないよ

〖No llores〗

Ex rey と见たきれいな空だったから

〖Porque esa fue la última vez que te conocí El hermoso cielo estrellado〗

あの道まで声く声の音がEARに residualる

〖El sonido de los zapatos que resonaron por toda la calle permanece en mis oídos〗

きな自分の影を见つめて思うのでしょう

〖Mirando mi propia gran sombra, No puedo evitar pensar〗

ちっとも変わらないはずなのに

〖Mingming No hay ningún cambio en comparación con ese día〗

せつない気出ちふくらんでく

〖El estado de ánimo triste está inflado〗

どんなに思ったって君はもういない

〖No importa cuánto te extraño, tú no ya no existe〗

行きたいよ君のそばに小さくても小さくても

〖Quiero ir a ti Aunque tu lado sea insignificante〗

1方に君が好きだよ强くいられる

〖Pero me gustas primero, así puedo ser fuerte〗

Deseoいを流れ星にそっと歌えてみたけれど

〖Aunque intenté pedirle un deseo a la estrella fugaz en voz baja〗

llorando かないよ成くだろうきれいな空に

〖No llores, tú. seguramente alcanzará el hermoso cielo estrellado〗

会えなくてもMemoriaをたどって

〖Pueden seguir el recuerdo incluso si no pueden conocerse〗

Misma felicidad せを见たいんだ

〖Solo quiero ver la misma felicidad〗

あの香りとともに火狐がぱっと开く

〖 Fuegos artificiales acompañando a florecer con esa fragancia〗

行きたいよ君のところへ

〖Quiero estar a tu lado〗

小さな手をにぎりしめて< / p>

〖Sosteniendo las palmas pequeñas con fuerza〗

Llorandoきたいよそれはそれはきれいな空だった

〖Haciendo llorar a la gente porque es un hermoso cielo estrellado〗

Desear una estrella fugaz y cantar una canción para una estrella fugaz

〖Intenté pedirle un deseo a una estrella fugaz en silencio〗

Llorar por una estrella fugaz estrella y deseando una estrella fugazいをこの空に

.〖Quiero llorar y confiar mis deseos imposibles de cumplir al cielo estrellado〗

Introducción de la canción: Se cantó "Asteroide" del cantante japonés Ai Otsuka para la primera parte del drama japonés "Boys Over Flowers" Tema musical, también compuesto por Otsuka

Love escribió la letra y compuso la música, que se incluyó en su álbum "Love Cook".

Perfil del cantante: Otsuka Ai, nacida el 9 de septiembre de 1982 en Osaka, Japón, es una cantante de música pop japonesa y graduada en la Universidad de Artes de Osaka en Japón.

En septiembre de 2003, Otsuka Ai lanzó su primer sencillo "Peach Blossom Petals" y su segundo sencillo "Cherry" en diciembre. En 2004, Otsuka Ai lanzó los álbumes "Various Loves" y "Love Jam". En 2005, Otsuka Ai realizó su primera gira nacional en solitario "JAM PUNCH Tour 2005". Se lanzaron dos sencillos en mayo y septiembre de 2005, "Smile/Marbles" y "Astrology". En 2006, Otsuka protagonizó la película "Tokyo Friends". En 2007 protagonizó la serie de televisión "Tokyo Friends".

Registro de premios:

N°1 en la lista semanal (oricon)

N°1 en la lista mensual en octubre de 2005 (oricon)

Nº 41 en la lista anual de 2005 (oricon)