Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Los actores de doblaje pueden cambiar sus voces libremente. ¿Por qué son realmente monstruos?

Los actores de doblaje pueden cambiar sus voces libremente. ¿Por qué son realmente monstruos?

Aprender a ser actor de doblaje es un trabajo duro. Hay mucho que aprender. Esto requiere muchos conocimientos y habilidades musicales. Tradicionalmente, los actores de doblaje han participado en el doblaje de películas, dibujos animados y videojuegos en idiomas extranjeros, permaneciendo en gran medida detrás de escena. Pero en Japón, la industria de los actores de doblaje se encuentra en un período próspero de la "Era de los actores de doblaje de ídolos". Su característica es que muchos actores de doblaje jóvenes amplían su vida actoral participando en muchas actividades además del doblaje, lo que convierte a los actores de doblaje en una nueva forma de ídolo en la industria del entretenimiento.

Comenzó como estudiante de primaria y secundaria, practicó sus habilidades de actuación mientras trabajaba como actor infantil en un gran grupo de teatro. Cuando se graduó de la escuela secundaria, comenzó a dedicarse al trabajo de doblaje. Después de eso, la mayoría de ellos se convirtieron en actores de primera línea y actores de doblaje. También hay ejemplos de personas que se gradúan de la escuela secundaria, la escuela vocacional o la universidad y son descubiertas por personas involucradas en la animación y se convierten en actores de doblaje. Después de graduarse de la escuela secundaria, la escuela vocacional o la universidad, ingrese a una escuela de formación especializada para actores de doblaje. Esta es la forma más fácil para que la gente corriente se convierta en actor de doblaje y, a menudo, la eligen aquellos que anhelaban el trabajo de actor de doblaje cuando eran estudiantes.

Desafortunadamente, aunque puedes realizar tus sueños tomando este camino, muy pocas personas lo logran. Es como si no muchos graduados de las escuelas de cine y televisión chinas se hicieran famosos. Por ejemplo, en la especialidad de doblaje de la Academia de Animación Yoyogi, cada escuela recluta cientos de estudiantes cada año, pero solo un puñado de actores de doblaje pueden trabajar en primera línea después de graduarse.

No han recibido formación profesional, pero sus voces son muy maleables y cuentan con cierto apoyo técnico. Por interés, aprovechan su tiempo libre y utilizan Internet como medio para realizar ediciones no comerciales. algunos trabajos de animación cinematográfica y televisiva. Doblaje (comúnmente conocido como “doblaje online”). El doblaje online no se limita a animaciones de cine y televisión, sino que también incluye audiolibros, radionovelas y otros derivados.

Para una caricatura exitosa, el enfoque puede ser diferente, pero los tres elementos esenciales son la trama, las imágenes y los efectos de sonido. Los efectos de sonido, incluida la música y las voces en off, son una parte cada vez más importante de la producción. Además del éxito de la música en animes como "Blade and Soul" y "Cowboy Bebop", también hay animes con doblaje como punto de venta. Un buen doblaje desempeña un papel decisivo en el acabado de toda la animación. La configuración de los personajes, el desarrollo de las historias y la expresión de las ideas temáticas se completan en gran medida con el doblaje. La mejor manera es utilizar un locutor.