¿Qué son las novelas vernáculas?
El chino vernáculo es relativo al chino clásico. La reforma estilística que comenzó a finales de la dinastía Qing se puede dividir en tres etapas: "nuevo estilo", "vernáculo" y "lenguaje popular".
"Diario de un loco" es la primera novela vernácula de China. La Union Bible fue la primera traducción vernácula.
Detalles -
"Baihua" se refiere a "un idioma escrito chino". Se formó sobre la base del lenguaje hablado desde las dinastías Tang y Song. Al principio, sólo se utilizó en obras literarias populares, como Bianwen de la dinastía Tang, guiones y novelas de las dinastías Song, Yuan, Ming y Qing, y algunos trabajos académicos y documentos oficiales posteriores a las dinastías Song y Yuan. No fue hasta el Movimiento Nueva Cultura del 4 de mayo que se utilizó ampliamente en toda la sociedad. "(1) En comparación con el chino clásico (el chino clásico es un estilo escrito basado en el lenguaje oral anterior a Qin, con los clásicos Qin y Han como paradigma, y formado con el fortalecimiento continuo de la ideología feudal dominante), es decir, artículos escritos en vernácula, también llamada escritura estilística.
El origen de la "literatura vernácula" generalmente se remonta a la dinastía Tang. Algunos investigadores de materiales históricos de Dunhuang "básicamente admiten que Bianwen es un tipo de literatura (vernácula). y está de acuerdo en que Bianwen es el comienzo de las novelas populares (vernáculas)". ⑵ Hu Shi dijo: "Desde principios de la dinastía Tang hasta finales de la dinastía Tang, fue una historia de lengua vernácula gradual. Los nuevos datos históricos de Dunhuang me agregaron innumerables evidencias. ”⑶ Para establecer el verdadero estatus de escritura de “vernácula”, hizo todo lo posible por encontrar una “base histórica”. Por lo tanto, en su opinión, “vernácula” es un concepto muy amplio, que se refiere a la literatura popular y la literatura popular. forma de baladas, citas, obras de teatro, etc. La literatura es relativa a la “literatura oficial” y la “literatura del templo”. “Hace mil ochocientos años, la gente escribía libros en lengua vernácula; hace mil años, muchos poetas escribían poemas y letras en lengua vernácula… ”④ En resumen, según Hu Shi, cada dinastía tiene literatura vernácula, y “la historia de la literatura china es una historia de la literatura vernácula” cree que “el concepto actual de uso de la literatura vernácula sólo proviene de los conceptos de varios”. personas de finales de la dinastía Ming. "En la primera discusión sobre la "literatura sobre seguridad pública", muchos académicos creyeron que "la admiración del partido de seguridad pública por la literatura vernácula puede verse como" un avance de la Nueva Literatura del 4 de Mayo ". [6] En términos generales, creemos que el período comprendido entre la dinastía Song del Norte y el final de la dinastía Qing fue una etapa importante para el impulso y desarrollo latente de la "literatura vernácula". Sus obras incluyen las escrituras Song y Yuan. los guiones de la dinastía Ming y "Water Margin" y otros guiones de las dinastías Ming y Qing.
"Hu Chuan", "Jin Ping Mei", etc.
El surgimiento de "vernáculo" como "eslogan" y "sustantivo" está estrechamente relacionado con el movimiento vernáculo de finales de la dinastía Qing. Huang Zunxian, el precursor de la "Nueva Escuela de Poesía", propuso "Escribo a mano, ¿por qué debería apegarme a los antiguos?"; Liang Qichao, Xia Zengyou y Tan Sitong abogaron por la "revolución en el mundo de la poesía"; el líder de Nanshe, presidía el periódico vernáculo autónomo, que escribía principalmente en lengua vernácula. Durante este período, "Qiu y otros pidieron la promoción del chino vernáculo". Érase una vez, en 1887, el suplemento de Shenbao, el primer periódico vernáculo de los tiempos modernos. "Según la información disponible hoy, hay 140 tipos de periódicos y publicaciones periódicas vernáculas en los últimos diez años de la última dinastía Qing". ⑻ El movimiento vernáculo Qing tardío creó el movimiento vernáculo del 4 de mayo, pero su naturaleza era diferente del movimiento vernáculo del 4 de mayo. Cuarto movimiento vernáculo. Todavía pertenece a la categoría de lengua vernácula antigua. "La literatura vernácula de finales de la dinastía Qing es diferente de la literatura vernácula actual. No es literatura vernácula. Es simplemente porque queremos reformar la ley para que los ciudadanos comunes puedan conocer algunas palabras y leer algunos periódicos para comprender un poco sobre Por eso creemos que escribir artículos en lengua vernácula puede tener un mayor efecto". ⑼"La lengua vernácula actual es 'escribe lo que digas'. En ese momento, se escribía con escritura de ocho patas..."⑽
La "lengua vernácula" como categoría de género de la literatura china moderna es un fenómeno literario diferente de escribir artículos en "lengua vernácula". Con el tiempo reemplazó al chino clásico como principal expresión escrita. Fue el movimiento vernáculo durante el mes de mayo. Cuarto período.
1917 1 Hu Shi publicó "Una opinión preliminar sobre la reforma literaria" en "Nueva Juventud", proponiendo los "Ocho Nos" y defendiendo la "literatura viva". Este fue el origen de todo el movimiento vernáculo. En febrero de 65438 del mismo año, Chen Duxiu publicó "Sobre la revolución literaria" en "Nueva Juventud" y propuso "tres cardenales" para hacerse eco de ello. Posteriormente, Hu Shi escribió artículos como "Sobre el concepto literario de la historia" y "Sobre la revolución literaria de la construcción", proponiendo que "escribir poesía es como escribir" y "la literatura de una época tiene su propia época". Durante este período, Li Dazhao, Lu Xun, Zhou Zuoren, Liu Bannong, Qian, etc. escribieron artículos para explicar sus puntos de vista sobre la "revolución literaria". Como defensor del movimiento vernáculo, Hu Shi conocía bien la relación entre el contenido ideológico y la forma literaria. "También sé que el chino vernáculo no es literatura nueva, y también sé que la nueva literatura debe tener nuevas ideas y un nuevo espíritu". 11 Sin embargo, limitado por la larga historia de los conceptos tradicionales y la complejidad de las condiciones objetivas, enfatizó la oposición. y distinción entre chino vernáculo y clásico. "La herramienta de la literatura vernácula es un nuevo invento que varios jóvenes estudiantes han estado buscando en los Estados Unidos durante más de un año". En comparación con la actitud radical, paranoica y decisiva de Hu Shi, Zhou Zuoren estaba un poco más tranquilo. Si bien enfatizó la reforma de la escritura, también prestó más atención a la reforma y transformación de los conceptos. De lo contrario, a pesar del uso de la lengua vernácula, "las ideas siguen siendo absurdas y dañinas" y "no existe un límite estricto entre el chino clásico y la lengua vernácula, por lo que la vida y la muerte son indistinguibles [13] Liu Bannong también cree que el chino clásico y la lengua vernácula ". Cada uno tiene sus propias fortalezas y diferencias." . "Desde junio de 1920 hasta octubre de 2018, según el decreto promulgado por el Ministerio de Educación en ese momento, todos los cursos de chino en las escuelas de todo el país se impartieron de manera uniforme". 14 Esto marcó la victoria inicial del Movimiento Vernáculo del 4 de Mayo, pero también hubo problemas dentro de la lengua vernácula. Hay problemas serios: falta de significado estético; separación del contenido ideológico y la expresión escrita; Hu Shi ya se había dado cuenta de esto desde hacía mucho tiempo. "Si los futuros literatos no pueden crear una literatura vernácula para el Movimiento del 4 de Mayo que pueda transmitirse de generación en generación... no hay forma de convencer a los escritores antiguos". ⒂En este sentido, las novelas vernáculas "Diario de un loco", "Poemas recopilados", "Hermosa serie en prosa" de Zhou Zuoren y las novelas de Bing Xinti tienen un significado pionero o fundacional. En la primera década de la Nueva Literatura, la escritura vernácula se llevó a cabo en diversos géneros y se puso a prueba en la práctica. La más controvertida entre ellas es la poesía vernácula (poesía nueva). La creación de Hu Shi rompió las reglas de la poesía tradicional, pero trajo una tendencia "no poética"; la "Diosa" de Guo Moruo puede prestar más atención a las reglas de la poesía misma (especialmente las imágenes es el resultado de la Escuela Creciente); Las dos primeras inversiones, "estandarizan" la poesía y establecen los principios estéticos modernos de la nueva poesía vernácula en la conexión entre "nuevo" y "viejo".
Al observar el movimiento vernáculo del 4 de mayo, podemos ver que absorbió ampliamente recursos de vocabulario y estructuras gramaticales occidentales, y se desarrolló en múltiples aspectos como el lenguaje, la escritura y el pensamiento. Este movimiento no es sólo un "cambio autosuficiente dentro del idioma", sino que está estrechamente relacionado con la innovación de todo el concepto de pensamiento y el movimiento de modernización nacional. La contienda entre los "chinos vernáculos" y los "chinos clásicos" es en gran medida una colisión entre dos sistemas de valores e ideologías sociales diferentes.
El término "vernáculo" está muy relacionado con el lenguaje hablado popular. "La lengua popular no es una lengua especial que no sea la vernácula. 'Popular' significa que la lengua vernácula se puede entender en la mayor medida posible". ⒃·Lu Xun creía que "promover el lenguaje popular significa tener una lengua vernácula más simple". el movimiento es el preludio del movimiento de masas; de hecho, hay una diferencia entre los dos conceptos, y el "movimiento vernáculo" no puede equipararse ciegamente con la "popularización". Además, el movimiento de la literatura vernácula fue también el punto de partida teórico para la "literatura y el arte de masas" durante el período izquierdista de los años treinta y la "literatura y el arte al servicio de las masas" en las zonas liberadas en los años cuarenta. Este último es una extensión y prominencia del primero, y también va acompañado de una reducción de la connotación conceptual. Después de que la "literatura vernácula" se estableció como categoría de la literatura moderna, todavía hay algunos debates y explicaciones, principalmente centrados en el nivel de "reflexión", como las reflexiones de Qian Gurong sobre la literatura vernácula, etc.
Notas:
① "Diccionario chino" editado por Luo, publicado por Chinese Dictionary Press (1990), versión 1, volumen 8, página 203.
(2) Sun Buzhong "Las novelas vernáculas de Dunhuang son la fuente de las novelas vernáculas chinas", "Estudios de Dunhuang", número 3, 1999.
(3) "Historia de la literatura vernácula: un prefacio" de Hu Shi, fotocopiada por Yuelu Publishing House, febrero de 1985, página 10.
(4) "Historia de la literatura vernácula: Introducción" de Hu Shi, fotocopiada por la editorial Yuelu en febrero de 1985, página 2.
5] "El origen y desarrollo de la nueva literatura china" de Zhou Zuoren fue fotocopiado y publicado por la Librería Shanghai en febrero de 1988, primera edición, página 102.
[6] Wen Wei Po (Shanghái) 18 de junio de 1987.
⑺ Qian Liqun, "Treinta años de literatura china moderna", Peking University Press, edición de julio de 1998, 1, página 3.
⑻ Chen Wanxiong "El origen de la nueva cultura del 4 de mayo", Librería Sanlian 1997 1 página Beijing 1.ª edición, 134 páginas.
(9) Páginas 96-97.
⑾, ⑿ "Serie de Nueva Literatura de China - Colección de Teoría de la Construcción", fotocopiada por la Editorial de Arte y Literatura de Shanghai en septiembre de 1981, introducción, página 19.
[13] Igual que [5] páginas 103-104.
14. Igual que 7. Página 11.
⒂ Igual que ⑾ y ⑿ en la página 58.
[13], [13] Véase "Obras académicas de Hu Shi - Prefacio general" editado por Jiang Yihua, Zhonghua Book Company, 1993, 1, 18.