Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - La relación entre los Tres Héroes y las Cinco Justicias y los Siete Héroes y las Cinco Justicias

La relación entre los Tres Héroes y las Cinco Justicias y los Siete Héroes y las Cinco Justicias

"Tres héroes y cinco rectitud" es un libro escrito por Shi Yukun, un descendiente de la aristocracia manchú durante el período Jiaqing de la dinastía Qing, para promover la rectitud social. La sensación social tuvo un gran impacto en la época. A principios del período Guangxu, el maestro de Nian Wenzhu (Shi Yukun), su amigo Zhentai Taoist (Wen Liang) y el maestro de Tuisi organizaron, editaron y editaron el libro "Tres héroes y Five Righteousness" basado en el registro de audiencia "Long Tu Er Lu" para su impresión y distribución. Los "Tres Héroes" se refieren a Ouyang Chun, el Héroe del Norte, Zhan Zhao, el Héroe del Sur, y Ding Zhaolan y Ding Zhaohui, dos héroes de la Familia Ding. Las "Cinco Justicias" se refieren a Lu Fang, la rata que perfora. el cielo, Han Zhang, la rata que penetra la tierra, y Xu, la rata que perfora la montaña Qing, Jiang Ping, la rata del río, y Bai Yutang, la rata de pelo dorado, son los cinco hermanos rata.

Yu Yue, un erudito moderno, compró este libro y pensó que el primer capítulo del libro, "El gato de algalia se intercambia por el príncipe", era "inesperado", por lo que "hizo referencia a biografías históricas, revisadas teorías populares", y reescribió el segundo capítulo. Una vez. Además, los tres héroes, a saber, el héroe del sur Yu Mao Zhan Zhao, el héroe del norte Ouyang Chun y el héroe doble Ding Zhaolan y Ding Zhaohui se combinaron en un solo caballero, que en realidad eran los cuatro héroes, Xiaoxia Ai Hu. el Black Demon Fox Zhihua y el Xiao Zhuge Shen Zhongyuan fueron agregados como "Siete Héroes"; las cinco ratas originales son Lu Fang, la rata que perfora el cielo, Han Zhang, la rata que penetra la tierra, Xu Qing, la rata que cruza la montaña, Jiang Ping, la rata que sube al río, y Bai Yutang, la rata de pelo dorado. Siguen siendo los cinco hombres justos, y agregaron un "Siete Héroes" a Yan Chasan. "Shen Min", el libro pasó a llamarse "Siete héroes y cinco justicias" y se publicó con un nuevo prefacio. En ese momento, Shi Yukun creó "Tres héroes y cinco justicias" a mediados de la dinastía Qing, y Yu Yue adaptó y recreó "Siete héroes y cinco justicias" a finales de la dinastía Qing.

Sin embargo, el cambio de Yu Yue fue cuestionado tanto en los círculos literarios como en los del arte popular: la gente en los círculos del arte popular creía que Shi Yukun tenía requisitos muy estrictos para la definición de caballeros solos. no es suficiente para llevar un caballero, pero dos personas pueden hacerlo; algunas personas piensan que si los Siete Héroes se agregan a la lista, debería estar Liu Qing; otros piensan que Shen Zhongyuan no ha hecho nada bueno y no puede ser llamado; Un caballero solo, Zhang Peilun, un gran erudito de finales de la dinastía Qing, expresó esta opinión al escribir la secuela "La historia de la caballería continua", un comentario sobre el libro de Li Fengshan, autor de "Los cinco pequeños, la justicia continúa, los cinco pequeños". Justicia ", también escribió directamente la muerte de Shen Zhongyuan como una broma.

El 28 de diciembre de 1923, Lu Xun le escribió a Hu Shi una carta perdida: "Creo que todavía quedan varios libros que se pueden reimprimir. El primero es" Tres héroes y cinco justicias ", que debe usarse la versión original y utilice el primer capítulo revisado por Yu Quyuan Adjunto "Hay cuatro formas de escribir la palabra" hinojo "en" Kong Yiji "de Lu Xun, que es una burla de Yu Yue y otros eruditos pedantes que cambiaron a Yan Chasan. a Yan Shenmin para jugar con los personajes antiguos.

Opinión de Hu Shi: Cuando la Biblioteca Yadong reimprimió "Tres héroes y cinco justicias" en 1925, fue necesario utilizar la versión original. Hu Shi señaló claramente en el "Prefacio": "La versión original de" Tres héroes y cinco justicias "es de hecho mejor que la versión revisada del Sr. Qu Yuan. Incluso el primer episodio, con el que el Sr. Qu Yuan estaba más insatisfecho Es mucho mejor que la versión revisada de los últimos años, la nueva obra del Teatro de Shanghai "The Civet Cat Exchanges for the Prince" editada aquí es la primera en utilizar el primer capítulo de "Three Heroes and Five Righteousness" como base. Esto muestra que los actores de la Compañía de Beijing no han olvidado la influencia de "Tres héroes y cinco justicias", y también muestra que la revisión de la versión Las descripciones vívidas se eliminaron en el primer capítulo, lo que no tendría interés literario y No se adaptaría a la interpretación del drama. Esta vez, la Biblioteca Yadong le pidió al Sr. Yu Pingbo que resaltara el libro, utilizando "Tres héroes y cinco justicias" como base. En el futuro, este libro se volverá a publicar en el país. que muchos lectores sabrán cómo era originalmente la novela

"Tres héroes y cinco justicias" fue publicada por Yu Pingbo/Biblioteca Yadong en 1925. " es la mejor versión de la novela que jamás haya circulado. Ahora, "Siete héroes y cinco justicias" es una de las muchas versiones del clásico "Tres héroes y cinco justicias".