¿Por qué esos doblajes se pueden restaurar uno a uno?
Antes, dejar que todos entendieran la trama y erradicar las barreras del idioma eran las primeras prioridades de la traducción y la producción. Ahora el doblaje es más una actuación, pero uno está delante del escenario y el otro detrás. las escenas.
La línea es un elemento muy importante en la película y una salida importante para que el personaje exprese emociones. Cada línea es una emoción condensada. También es muy precisa y tiene una cierta funcionalidad. El reemplazo de líneas, razones técnicas y algunas razones que no son fáciles de explicar, han llevado al proceso de posdoblaje en muchas películas, especialmente en películas comerciales, ya sea para buscar actores o actores de doblaje, hay que volver a doblarlas. la segunda creación y luego la interpretación, toda la película se verá muy diferente. Si tienes la oportunidad de ver el primer montaje, podrás encontrar las diferencias comparándola con la película sin doblaje.
El director de doblaje necesita tener un conocimiento profundo de cada personaje. La única diferencia es que este tiempo será muy corto. Además de comprender al personaje, el personaje "a medio terminar" también necesita ser observado profundamente para que encaje perfectamente en el doblaje.