Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Edición de literatura mundial de la República de China

Edición de literatura mundial de la República de China

Fundada el 1 de octubre de 1934. Bimestral, 16 páginas. Editado por Wu Lifu y publicado por Liming Book Company. El propósito de esta revista es: "Presentar literatura de varios países y estimar su valor para la literatura mundial; publicar obras cuya forma o contenido pueda usarse para recaudar fondos; y explorar el camino para que la literatura china se convierta en literatura mundial con un actitud absolutamente objetiva." Hay columnas de novelas, dramas, poemas en prosa, libros y personajes, ensayos y notas diversas. Traduce y presenta las obras de escritores de fama mundial como Tolstoi, Balzac, Heine, Byron, Zola y Gorky. Se hace especial hincapié en la introducción de escuelas literarias y escritores emergentes en todo el mundo, y se han traducido los poemas del maestro simbolista francés Verhaeren y las novelas del escritor austriaco Zweig, que es bueno en descripciones psicológicas. También publicó la "Colección especial de Pirandello y Bunin", premios Nobel de Literatura en 1933 y 1934, y la "Colección especial de novelas rusas soviéticas". Los principales traductores incluyen a Fu Donghua, Li Qingya, Han Shiheng, Shi Zhecun, Wu Guangjian, Hong Shen, Huang Yuan, Sun Hanbing, Xi Dichen, etc. La publicación cesó en septiembre de 1935, con sólo 6 números publicados.