¿Qué quiere decir?
¿Transliterado como "Tatai"? La abreviatura de "él" aquí en realidad se refiere al país, por lo que Tatai es en realidad la transliteración de Tailandia. Al ver un drama, muchos comentarios incluirán la palabra "Tatai", que en realidad se traduce directamente como "ellos Tailandia".
Muchas estrellas masculinas de los dramas tailandeses son en realidad de raza mixta, y sus contornos y alturas faciales son algo parecidos a los de los europeos y estadounidenses. Los dramas tailandeses todavía tienen requisitos muy altos en cuanto a la apariencia de los actores. Las habilidades de actuación del actor pueden ser menores, pero definitivamente es fotogénico en la obra.
Dramas de cine y televisión de Tailandia
En muchos dramas tailandeses que se emiten actualmente, algunos actores son modelos, con cuerpos estándar y apariencias que se ajustan a la estética de muchas personas. Debido a la ventaja natural de tener muchas estrellas masculinas de raza mixta en Tailandia, es posible ver muchos chicos guapos en los dramas tailandeses.
En el pasado, Tailandia estaba interesada en introducir o rehacer series de televisión chinas. Ahora, muchas compañías de cine y televisión chinas han recurrido a comprar los derechos de autor de series de televisión tailandesas de alto puntaje y adaptarlas localmente. En los últimos años, la calidad de las series de televisión tailandesas ha progresado mucho en China, lo que es el principal motivo del contraataque en la producción de contenidos.
Por otro lado, los derechos de autor de los dramas tailandeses son relativamente baratos, y la creciente demanda del mercado chino de productos cinematográficos y televisivos diversificados también es un factor importante en la promoción de la nueva versión de los dramas tailandeses. Está disponible en muchas plataformas.