¿Por qué muchos programas de televisión utilizan doblajes, mientras que muchas películas utilizan sonidos originales? ¿No se trata sólo de considerar la correspondencia entre la voz del actor y el personaje? Entonces, ¿por qué no hacer una película?
2. Para lograr un determinado efecto, por ejemplo, el actor de voz de Stephen Chow hizo una gran contribución para crear un efecto de comedia; 3. Debido a las limitaciones de la tecnología de grabación, el efecto de la grabación síncrona no es ideal. Incluso para garantizar que la grabación síncrona tenga una mejor calidad de sonido (incluso si no es tan buena como la post-doblaje), el costo es mucho mayor. que el postdoblaje, por lo que todos tienen que elegir el postdoblaje.
4 Algunos actores de Hong Kong, Taiwán, Japón y Corea del Sur no pueden hablar mandarín o lo hablan tan mal que el público no puede entenderlo. , por lo que se requiere doblaje;
5. Para algunas películas producidas con tecnología 3D, como "Independence Day" y "Transformers", es necesario doblar personajes virtuales; de lo contrario, no se podrán recibir estaciones de radio en vivo.
En definitiva, creo que el doblaje en postproducción es mejor. Miré mucho. Por ejemplo, parece que hay una serie de televisión que reproduce Bao Gong, lo que me hace sentir incómodo.