"Los tiempos han cambiado" Los suplentes del clan Nandi Beggar no son buenos usando espadas. ¿Por qué se llama Huashan Swordsmanship?
====================
El registro completo de "Sobre las espadas en el monte Huashan" de Jin Yong
Hoy por la mañana, el Sr. Jin Yong subió al pico norte de la montaña Huashan. Junto con Yang, Zhang Jizhong y Kong, abrieron el mundo de Jin Yong desde cuatro perspectivas: "Sword Shadow Jianghu", "Xia Ke Xing", "Jin Drama Spring and Autumn" y "What is Love". Durante este período, cinco representantes de cinco medios nacionales, incluidos Beijing Daily Courier, Shanghai Youth Daily, Xiaoxiang Morning News, Chengdu Commercial Daily y Huashang Daily, así como fanáticos del oro de todo el país, también iniciaron un diálogo con el Sr. Jin. Yong.
-
Anfitrión: Hola a todos, esta es la sala de transmisión en vivo del programa de televisión Jin Yong Huashan Swordsmanship de la estación de televisión Shaanxi. El invitado especial de hoy es el famoso estudioso de la cultura Sr. Wang Luxiang. Nuestro estudio central está ubicado en lo profundo de la montaña Huashan a una altitud de 2160 metros, con el majestuoso Pico Norte justo frente a nosotros.
Wang Luxiang: El Sr. Jin Yong encontró una plataforma caballerosa suprema entre las miles de montañas y ríos de China. Esto está relacionado con el paisaje natural y la ubicación geográfica de la montaña Huashan. Los majestuosos picos de la montaña Huashan se alzan en el centro de China como una espada celestial, con la espada de la montaña Huashan en la punta. La Discusión sobre la Espada Huashan se ha celebrado tres veces en la historia, tres veces en la dinastía Song del Sur, y ahora es la cuarta vez en ochocientos años. Hoy finalmente tuvo lugar. El Sr. Jin Yong escaló el Monte Huashan desde este lugar por un período de tiempo, enseñando caballería y manejo de la espada a los héroes del mundo.
Anfitrión: este evento cultural es organizado por la estación de televisión Shaanxi y transmitido en el extranjero por la estación de televisión Dongsen de Taiwán, TVBS de Taiwán, Sohu.com, Chinese Business Daily, Beijing Daily Courier, Shanghai Youth Daily y Chengdu Business News Newspaper. y Xiaoxiang Morning News informaron conjuntamente. La brecha entre los puntos de transmisión en vivo es de más de dos kilómetros. Ahora te pedimos que tengas un esquema básico de la transmisión en vivo de hoy.
Wang Luxiang: Desde la antigüedad, un camino en Huashan se refiere al camino hacia la montaña. Hoy, el Sr. Jin Yong llegó al teleférico desde Huangpu Feicui Road y abordó el teleférico que conduce al Pico Norte. Este camino es el más antiguo de los Caminos Antiguos de Huashan. Hace más de dos mil años, el emperador Wu de la dinastía Han fue a la montaña en busca de la inmortalidad.
Anfitrión: El teleférico tiene 1.500 metros de largo y una altura relativa de más de 200 metros. Se extiende entre acantilados. La sede principal está en Beifeng, con una altitud de 1.561 metros. El recinto principal tiene unos 100 metros cuadrados, lo cual es un lugar muy pequeño. La vista desde el acantilado es infinita.
Ahora cambia al lugar principal. Por favor disfrute del paisaje allí.
Hoy, también hemos preparado un lugar especial para los fans de Jin Yong: el Templo Xiyue. Primero, eche un vistazo al templo Xiyue.
(Vídeo promocional del Templo Xiyue)
Wang Luxiang: El Templo Xiyue es el primer templo del mundo. Hay un templo dedicado al Dios de Huashan, que es el primer templo en China.
Anfitrión: Si has visto el Templo Xiyue, debes haber visto a los fans de Jin Yong.
Moderador: Acabamos de ver la situación en varias subsedes. La teoría de la espada de Jin Yong es en realidad virtual y los fanáticos del oro están emocionados de poder convertirla en realidad hoy.
Wang Luxiang: Puede causar cierta confusión, porque mirar al autor Jin Yong en medio de la novela y a Jin Yong, de 80 años, en la realidad, así como a Huashan en la novela y a Huashan Como lugar de celebración de hoy, hay un mundo virtual y una realidad. El doble entrelazamiento de mundos puede causar cierta confusión en algunos polvos de oro.
Moderador: El héroe virtual es el verdadero Jin Yong. Este momento es realmente confuso. Hoy invitamos a todos a venir aquí para discutir sobre espadas, lo cual también es un entendimiento maravilloso.
Wang Luxiang: Tiene una sensación realista o surrealista.
Anfitrión: El Sr. Jin Yong ha llegado al ramal del teleférico.
El tan esperado Sr. Jin Yong ha llegado al lugar de celebración de Ropeway Square, donde celebraremos una ceremonia de entrada sencilla y cálida. Ahora me gustaría invitar al alcalde de la ciudad de Huayin, Dang Decai, a pronunciar un discurso.
Alcalde de Huayin Fang Meide:
Estimado Sr. Jin Yong, damas y caballeros, amigos, en este agradable otoño dorado de octubre, Huashan da la bienvenida a visitantes de todo el mundo, amigo. El Sr. Jin Yong, un maestro de las novelas de artes marciales de la generación, acompañó a famosos eruditos y figuras culturales nacionales y extranjeros al Monte Huashan para discutir el manejo de la espada, hacer amigos a través de la literatura y hablar sobre el arte de la caballería. Este es un evento sin precedentes. en el mundo literario chino y añade otro capítulo a la historia del Monte Huashan. En nombre del Comité del Partido Municipal de Huayin y del Gobierno Popular Municipal, quisiera dar una cálida bienvenida a todos los invitados.
El magnífico paisaje natural y la profunda y larga historia y cultura han hecho de Huashan una montaña sagrada que el pueblo chino anhela, y la conversación con la espada de Huashan también se ha convertido en un canto de cisne de artes marciales que nunca se ha visto en la arena. durante cientos de años, proporcionando un gran ejemplo para Huashan. Se agregaron muchos colores mágicos. Como ciudad turística emergente, Huashan tendrá una mayor reputación en el mundo y la ternura caballerosa de la cultura china estará más profundamente arraigada en los corazones de la gente. Le deseo al Sr. Jin Yong y a todos los invitados buena salud y un éxito total en la Discusión sobre la Espada Huashan. Gracias.
Anfitrión: Ahora, como recuerdo de la visita del Sr. Jin Yong a Huashan, el Sr. Wei Tieping, gerente general de Shaanxi Huashan Tourism Development Company, en nombre del organizador y coorganizador de este evento, Me gustaría presentar el sello Huashan al Sr. Jin Yong.
Moderador: Entre las 15 novelas del Sr. Jin Yong, 13 mencionan a Huashan, pero hoy es la primera vez que el Sr. Jin Yong viene a Huashan. Creo que debe tener mucho que contarte. Ahora invito al Sr. Jin Yong.
Jin Yong: Queridos invitados y niños, estoy muy feliz de estar aquí para participar en el debate sobre la espada Huashan de Jin Yong. Los niños, que vestían tan poco, quedaron muy conmovidos por la actuación de artes marciales que acababan de realizar.
Ya he mencionado a Huashan en mi novela antes. No vi Huashan en ese momento, pero lo vi en registros históricos. Hoy vi una montaña tan majestuosa. Mencioné en la novela que todo tipo de montañas ponen a Huashan en primer lugar. Lo vi con mis propios ojos hoy y fue muy impresionante y emocionante. Estoy muy feliz de poder escalar el monte Huashan en el futuro para apreciar la grandeza de la montaña Huashan. Gracias por tomarse el tiempo y la energía para organizar el debate sobre la espada Huashan. La discusión sobre la espada de Huashan de hoy pretende ser una discusión amistosa con amigos, en lugar de una competencia o discusión. Esto está en línea con el estilo cultural y civilizado de larga data. Espero que este Foro de la Espada de Huashan sea un éxito y que estos niños estén sanos aquí. Creo que cuando los niños de Shaanxi crezcan, como columna vertebral de Shaanxi, tendrán éxito en el desarrollo del noroeste en el futuro. Es un honor participar hoy. Gracias.
Anfitrión: Ahora dé la bienvenida al Sr. Jin Yong para que suba montañas y hable sobre espadas.
Anfitrión: Hablando de Jin Yong, tenemos que presentar los poderes mágicos del Emperador del Sur y el Mendigo del Norte en "Ashes of Time". Primero, invitemos al misterioso y elegante Dongxie. Este es el apuesto Du, el bondadoso Emperador del Sur, el corpulento Mendigo del Norte, y el último es maduro y prudente. Después de un tiempo, los cinco héroes partieron para encontrarse con el Sr. Jin Yong. El Sr. Jin Yong abordó el teleférico, que es una ruta antigua.
Wang Luxiang: Desde la antigüedad, ha habido un camino en la montaña Huashan y ha habido tres caminos en la montaña Huashan desde la antigüedad. El camino que tomó hoy el Sr. Jin Yong es el camino más antiguo de la montaña Huashan. Fue el camino que usó el emperador Wu de la dinastía Han para escalar la montaña Huashan. Los guerreros que burlaron el Monte Huashan hace más de 50 años también subieron al Pico Norte por este camino y capturaron el Monte Huashan. Hoy la conferencia del Maestro Jin sobre el manejo de la espada de Huashan comienza en este camino, pero puedes usar un moderno teleférico de transporte. Este teleférico es conocido como el primer teleférico de Asia.
Moderador: Generalmente estableceremos la dificultad para los héroes. Un héroe no puede crecer sin superar obstáculos.
Wang Luxiang: Hicimos que el Sr. Jin Yong cumpliera su deseo, no solo escaló el monte Huashan, sino que también pasó el paso. Hemos creado tres niveles para satisfacer a los fans, sorprender al Sr. Jin Yong y sorprender a la audiencia.
Anfitrión: Nuestro primer nivel es el nivel de belleza. El invitado que invitamos es Liu Yifei, quien interpreta a la hermana hada Wang Yuyan en "Ocho dragones".
Liu Yifei: Estoy muy feliz de participar en la charla sobre la espada Huashan Jin Yong celebrada por la estación de televisión Shaanxi.
Moderador: Sr. Jin Yong, ¿lo ha visto?
Liu Yifei: Lo conocí ayer a toda prisa.
Jin Yong: Espero que ella sea la Pequeña Niña Dragón. Interpretó a Wang Yuyan en "Ocho dragones".
Liu Yifei: ¿Cuál es el origen de las bellezas de estas tres imágenes?
Jin Yong: Weng Meiling, la versión de 1994 de Zhu Yin, este Zhou Xun.
Anfitrión: Hoy, te dejaremos poner estos adjetivos (inteligente, juguetón, de buen comportamiento) uno por uno.
Jin Yong: Zhou Xun debe ser muy inteligente. Muy interesante para Weng Meiling. El inteligente probablemente sea Zhu Yin. Dale a Zhu Xun otro.
Moderador: El Sr. Jin Yong tiene debilidad por Zhu Xun.
Jin Yong: Zhu Xun actuó muy bien.
Liu Yifei: Es un honor ver al Sr. Jin Yong aquí.
Jin Yong: Decenas de millones de personas dicen que Jin Yong está diciendo tonterías porque interpreta a Wang Yuyan. Todo el mundo piensa que realmente existe tanta belleza en el mundo.
Anfitrión: ¿Puedes darle un adjetivo a ella (Liu Yifei)?
Jin Yong: Los cuatro.
Liu Yifei: Por supuesto que puedo aprobar el examen, no hay ningún problema.
Anfitrión: Una persona y un bolígrafo hacen un mundo.
Wang Luxiang: Hasta donde yo sé, al político Deng Xiaoping le gustan las novelas de Jin Yong.
Anfitrión: Al ver a un anciano tan amable e incluso un poco tímido, todavía no puedes combinarlo con el mundo de las espadas y las espadas.
Wang Luxiang: Hoy en día, nuestro anciano tiene que depender del transporte moderno para hacer realidad el sueño de su vida.
Moderador: Cuando el Sr. Jin tenía 80 años, descubrió el mundo virtual con el que estaba muy familiarizado.
Wang Luxiang: Me emocioné mucho cuando vi esta escena. Aunque un hombre de 80 años escribió sobre el manejo de la espada de Huashan, ¿por qué vendría aquí con su edad y condición física? Lo más importante para el anciano es tener un sueño con todo el polvo de oro. Después de más de 30 años de debate sobre la espada en Huashan, todos los fanáticos del oro esperan con ansias la cuarta vez.
Moderador: Cuando una persona ama un libro, y cuando muchas personas aman a un autor, sus sentimientos hacia él no son sólo para lectura y entretenimiento. En ese momento, esperaba entrelazar la vida del autor con la vida del libro y experimentarla. Creo que muchos jóvenes amigos del Templo Xiyue y muchos invitados que vinieron hoy al lugar quedarán profundamente impresionados.
Wang Luxiang: Hoy vieron al Sr. Jin Yong escalar el Monte Huashan. Creo que este será un recuerdo muy hermoso en sus vidas.
Anfitrión: La persona más afortunada en este viaje de ensueño debería ser Han Bing. Entrevistó a Jin Yong por primera vez y subió a la cima del monte Huashan con Jin Yong. Se puede ver que Han Bing lo ha logrado. grandes logros.
El sentido de la historia y la cultura tradicional transmitido por la imaginación de Jin Yong parece ser algo raro.
Wang Luxiang: No tiene sentido discutir si las novelas de Jin Yong son cultura popular o alta cultura. Hace veinte años, los estudiantes de posgrado con especialización en filosofía en el Departamento de Filosofía China tenían varias especialidades, incluida historia de la filosofía china, historia de la estética china e historia de la cultura china. Además de escuchar las conferencias de los profesores en clase, nuestros estudiantes de posgrado tomaron prestados clásicos chinos de la biblioteca y adquirieron viveza con las novelas de Jin Yong.
Anfitrión: Desde el pensamiento filosófico hasta cómo beber, estas cosas se integran en las novelas conocidas por mujeres y niños.
Anfitrión (Han Bing): El Sr. Jin Yong realmente ha estado en Huashan. ¿Cómo se siente en su imaginación?
Jin Yong: Era muy peligroso en mi imaginación y me siento muy peligroso ahora.
Moderador: ¿Por qué las espadas de artes marciales de más alto nivel se colocan en Huashan y por qué no escribir las espadas en Songshan?
Jin Yong: Songshan es muy grande, pero no tiene el sabor de Huashan en las novelas de artes marciales. Huashan tiene espíritu de hada y energía espiritual. En ese momento, imaginé que seguiría yendo allí en el futuro, pero no esperaba que visitarlo en forma de discusión sobre espadas en el Monte Huashan me diera un gran honor, que ni siquiera podía imaginar.
Jin Yong: Esta vez tengo mucha suerte. El sol brilla intensamente hoy. Muchas gracias a los dioses de la montaña y a la naturaleza.
Moderador: Puede que no lo entiendas, ver para creer, por favor echa un vistazo a los riesgos en Huashan.
(Video promocional de Huashan)
Wang Luxiang: Hace un momento, vi la expresión del Sr. Jin Yong desde un primer plano. Estaba muy sorprendido. La expresión del Sr. Jin Yong con la que todos están muy familiarizados es una sonrisa ligeramente tímida, pero sabemos que el Sr. Jin Yong no solo es el maestro de las novelas modernas de artes marciales, sino también un famoso activista social, un famoso reportero y un hombre de negocios exitoso.
Moderador: Todo el mundo tiene múltiples identidades, lo cual también es una característica. Aquí dibujamos a Jin Yong.
Por favor revise el cómic "Jin Yong" de los fans.
(Muestra los cómics de Jin Yong)
Moderador: Las estadísticas se hicieron cuando la versión en inglés de las novelas de Jin Yong se publicó en el Reino Unido. La versión original alcanzó los 100 millones de copias y fue leída. 700 millones de personas. Los lectores tienen un amplio rango de edades. Hoy invitamos a un joven aficionado al oro a subir a la cima del Pico Norte y conversar con el Sr. Jin Yong.
Niños, ¿cómo conocieron a Jin Yong?
Yu Yaoang (5 años): He leído sus libros y visto sus series de televisión. La leyenda de los héroes del cóndor, La leyenda de los héroes del cóndor, Los ocho dragones, El duque de Lushan, El caballero y El zorro volador de la montaña nevada.
Anfitrión: ¿Quién es tu héroe favorito?
Yu Yaoang: Zhang Wuji.
Anfitrión: ¿Por qué llevas una espada hoy?
Yu Yaoang: Ven a conocer al abuelo Jin Yong.
Anfitrión: ¿Qué le quieres decir al abuelo Jin Yong?
Yu Yaoang: Quiero preguntarle si estas artes marciales son reales.
Moderador: La obra pionera de las novelas de artes marciales modernas es "Dragon and Tiger Fighting Beijing" de Liang Yusheng. El Sr. Jin Yong está muy interesado en este libro y quiere intentar escribir novelas de artes marciales. Inesperadamente, probó una generación de novelas de artes marciales de una sola vez.
(Actuación de artes marciales)
Anfitrión: Hola, miembros de la audiencia. Hace un momento, a través del programa, vimos que Lao Yong pasó con éxito el primer nivel. ¿Cuál es la segunda capa? Por favor, adivina.
Audiencia 1: Hay hermosos poemas y canciones en las novelas de Jin Yong. Creo que podemos pedirle al Sr. Jin Yong que haga un pareado y el Sr. Yu puede ser el invitado de honor. Cuando la gente habla de "La leyenda de los héroes del cóndor", pensará en "preguntar cómo es el mundo y contarle a la gente sobre la vida y la muerte".
Audiencia 2: Creo que el segundo nivel puede permitirle al Sr. Jin Yong pasar el nivel de caligrafía. La caligrafía y las artes marciales están estrechamente integradas en su obra. Por ejemplo, Zhang Cuishan en "La leyenda del cielo y la espada del dragón", ya sean artes marciales o caligrafía, es un paseo por el mundo de las artes marciales.
Audiencia 3: Creo que el Sr. Jin Yong describió muchas espadas preciosas. Creo que el Sr. Jin Yong podría identificarlas la próxima vez para ver si reconoce esas armas.
Audiencia 4: La siguiente parada debería ser la medicina herbaria, porque hay muchos términos relacionados con la medicina herbaria en el libro de Jin Yong, como Broken Heart Grass. Cliente: Me gustaría invitar al Sr. Li Baotian de Happy Doctor.
Moderador: Gracias por tu imaginación, es muy rica. Maestro Wang, si le pidieran que diseñara, ¿qué diseñaría?
Wang Luxiang: Hace un momento, algunos estudiantes hablaron sobre comer, beber y divertirse. Creo que esto es valoración de caligrafía y pintura.
Moderador: Su libro abarca un amplio espectro de la cultura tradicional y ha tenido un gran papel de difusión. Los estudiantes siempre están interesados en un determinado aspecto desde el principio, lo que probablemente no sea el resultado de una educación simple y ordinaria.
Anfitrión (Shitou): El segundo invitado invitado hoy es Wei Zi, el actor de "Yue Buqun in the Swordsman".
Weizi: Debería dejarte descansar aquí y podemos charlar aquí. Shaanxi Satellite TV me encomendó pedirle que se comunicara conmigo, pero no puedo hacer nada. Beba dos tinajas de vino o evalúe los tres tesoros transmitidos de generación en generación. Tienes que decirme qué época es ahora.
Jin Yong: Este nivel es difícil y pertenece a la Dinastía Shang, Dinastía Zhou y Dinastía Tang.
Weizi: envía héroes para pasar la prueba y dales oro. Al Sr. Jin Yong le está yendo bien y aprobó con éxito.
Anfitrión: Continúe yendo a Beifeng con el Sr. Jin Yong.
Anfitrión: El vino tiene diferentes funciones en diferentes novelas. Jin Yong puede beber este sabor en este lugar.
Wang Luxiang: Beber también es indispensable para los caballeros. Beber hace valientes a los héroes. La copa de vino que le dio el señor Weizi era una bebida fuerte. Linghu Chong no toleraba el alcohol y se emborrachaba cada vez que bebía. Feng Xiao nunca se emborracha. El Sr. Jin Yong vino aquí hoy no para beber, sino para divertirse y aprender sobre el vino.
Anfitrión: El placer que obtenemos al leer sus novelas no se debe simplemente a ver artes marciales.
Wang Luxiang: El Sr. Jin Yong y yo cenamos juntos anteayer. No bebo mucho, pero me interesa mucho. Estaba muy interesado en los diversos vinos famosos de Shaanxi que servimos en el banquete.
Preguntó en detalle a qué sabía el vino, cómo se formó y qué tipo de artesanía se utilizaba en él. Aunque no bebía mucho, pensaba en el vino.
Anfitrión: Sólo cuando hay gente elegante presente puede haber diversión. Saltemos directamente al tercer nivel.
El siguiente invitado para el tercer nivel es el maestro de ajedrez Sr. Nie Weiping.
Nie Weiping: Estoy muy feliz de participar en este evento de discusión sobre la espada de Huashan. Deseo que este evento sea un completo éxito.
Jin Yong: El maestro Nie es mi maestro, así que me inclino ante él.
Nie Weiping: Sólo necesitas un movimiento para pasar. Fue fácil para mí superar esto. La próxima vez, si tengo la oportunidad de pasar la espada, puede que a Chang Hao le resulte un poco más difícil pedirle que pase la espada. Esto es más fácil para mí.
Jin Yong: El profesor es muy tolerante conmigo.
Moderador: Consideras al profesor Nie como un profesor de forma muy formal. ¿Qué opinas de este estudiante?
Nie Weiping: Aprobado.
Wang Luxiang: Hay un proverbio chino que dice que todo es como una nueva partida de ajedrez. El ajedrez es una sociedad. Caminar por el medio es caminar por el medio. Cómo organizar tropas y formaciones puede estar relacionado con librar guerras y gobernar el país. Hay infinitos misterios. Cuando vi el juego que Nie Qisheng le dio a Jin Daxia, me invadió una sensación de misterio. Hay dos montañas de ajedrez en China, una es Kelan, la ciudad natal del Sr. Jin Yong, y la otra es Huashan. En los primeros años de la dinastía Song del Norte, Song Taizu y su antepasado Chen Tan jugaban al ajedrez en Huashan. El antepasado Chen dijo con franqueza que no pienso en nada. Si pierdes Huashan para mí, Zhao Kuangyin pierde y Huashan se convierte en una tierra santa taoísta.
Moderador: La ficción y los hechos pueden avanzar y retroceder libremente, y todos deberían experimentar la diversión. Veamos dónde aterrizaron los cinco héroes.
Realmente deberíamos considerar invitar a uno de los héroes contemporáneos de hoy a escalar el Pico Norte y hablar con el Sr. Jin sobre el pasado y el presente. ¿O deberían los fanáticos del oro elegir qué héroes deberían subir a la montaña para pedir espadas primero?
Organizamos una obra de teatro para ver qué héroes conocerían al Maestro Jin.
(Juego corto)
Moderador: Ahora estamos comenzando la primera discusión sobre la Espada Real Huashan en nuestras vidas. Antes de esta discusión sobre espadas reales, revise la teoría de la espada de Huashan que alguna vez apareció en obras de cine y televisión.
(Muestra el videoclip)
Wang Luxiang: Huashan Three Swordsmanship son las tres comprensiones diferentes del Sr. Jin Yong sobre el ámbito de las artes marciales. Se puede decir que es una comprensión cada vez más profunda y progresiva. comprensión. Por primera vez, cinco maestros de artes marciales de todo el mundo fueron seleccionados para la Competencia de Espada Huashan para competir en la cima del Monte Huashan. No hubo diferencia entre los cinco expertos, pero Chongyang, el rey sobrenatural, ganó la batalla. De hecho, el segundo debate sobre la espada de Huashan no tuvo resultados, porque ¿quién es el mejor del mundo? No lo vemos en la descripción. Podemos adivinar que si según el primer criterio, Xi Du Ouyang Feng es el mejor del mundo, entonces darle lo mejor del mundo a esa persona es un poco inconsistente con la ética de las artes marciales, por lo que termina en vano. Las personas como Ouyang Feng están locas por las artes marciales hasta cierto punto, pero el Sr. Jin Yong no aprueba que esta persona use sus profundas artes marciales en ciertos aspectos. Durante el tercer debate sobre espadas en Huashan, había un viejo travieso en el medio que era el mejor del mundo en artes marciales, pero resultó ser el polo opuesto de Ouyang Feng. El viejo travieso negó a Ouyang Feng. El viejo travieso se esforzó por olvidar las artes marciales que había aprendido. Se aferró a él de alguna manera. Siempre quiere deshacerse de él, pero lo consigue sin preguntar. Entre todos los practicantes de artes marciales, el Sr. Jin Yong cree que el mayor dolor para los practicantes de artes marciales y el mayor dolor para el pueblo Jianghu no es la separación, sino el deseo. El viejo travieso es un ejemplo típico, que muestra el pensamiento del Sr. Jin Yong sobre cierto ámbito de las artes marciales. Se puede decir que debemos seguir esta línea de pensamiento para ver la profundización del anciano en este tipo de cosas, llevándonos paso a paso hacia la sublimación del reino.
Moderador: Finalmente, permítanme hablar sobre mis puntos de vista sobre la persecución a nivel filosófico.
Jin Yong: Es difícil imaginar ir a una expedición al monte Huashan con dos o tres buenos amigos. Es aún más inesperado tener tantas bellezas.
Moderador: Las obras del Sr. Jin Yong mencionan varias veces el Discurso de la espada de Huashan. Hoy, en la cima del Pico Norte, revelaremos la verdadera Espada Huashan en la historia y haremos realidad la Espada Huashan en el mundo virtual. Este momento es memorable.
Jin Yong: Esta vez el debate sobre la espada de Huashan es completamente diferente a la novela. La novela es una contienda, si no una lucha, por encima de la novela.
Esta vez es para unir amigos, no para ganar o perder, sea verdadero o falso. Todos discuten el problema a fondo. No puedo decirlo, todo es discusión.
Anfitrión: Ahora invitemos al Sr. Jin Yong a abrir el evento.
Wang Luxiang: Finalmente se inauguró el Monumento a la Espada Huashan.
Moderador: No sé caligrafía. No parece caligrafía.
Wang Luxiang: Las palabras "Huashan Lun Sword" fueron escritas con bolígrafo duro por el Sr. Jin Yong cuando hizo un viaje especial a Changsha para participar en el Festival del Águila Dorada y las presentó a la estación de televisión Shaanxi. . Cuando cené con el Sr. Jin Yong anteayer, me dijo que cuando regrese a Hong Kong, escribirá estas palabras nuevamente con un pincel y luego las enviará con su sello rojo. En ese momento, será la "Espada Huashan" escrita con un pincel.
Anfitrión: El evento de hoy está por comenzar. Hablemos aquí del pasado y del presente. El núcleo son varias novelas del Sr. Jin Yong. Lo vi hace 10 años, pero la gente todavía lo ve ahora. Cuando la novela se publicó por entregas en Hong Kong y Taiwán a finales de los años 1960 y principios de los 1970, tenía un gran número de lectores. Si el fenómeno Jin Yong es una especie de cultura popular, ¿será el desarrollo en los próximos 20 años simplemente una cultura popular marginal?
Wang Luxiang: Por supuesto que no. Históricamente hemos tenido un sesgo cultural contra la llamada cultura popular. Uno es bajo, el segundo es marginal y el tercero no es importante. Una gran parte de la vida espiritual no se dedica a pensamientos duros y dolorosos. En realidad buscamos diversión en el estado de vida y en la forma de la naturaleza, podemos completar la construcción de una cultura. En este sentido, creo que el fenómeno Jin Yong, como fenómeno cultural popular, se ha convertido en el mismo discurso de esta época. Llevamos generaciones hablando de esto, como del fútbol. El fútbol se ha convertido en la misma cultura en este siglo. En los círculos culturales chinos, Jin Yong es un tema público similar al fútbol. Por lo tanto, muchas personas en el país y en el extranjero han estado hablando de este tema durante generaciones. Este tema en sí ha pasado a la historia, a la historia de nuestras condiciones de vida y a la historia de la vida espiritual. Llegados a este punto, deberíamos pensar cada vez más seriamente en este fenómeno de Jin Yong.
Moderador: Hemos estado en contacto con Jin Yong durante 20 años. Antes de eso, este fenómeno duró treinta o cuarenta años. El fenómeno Jin Yong pasó de ser popular a convertirse en corriente principal y entró en el discurso de Jin Yong. Si un hecho, una persona o una propuesta aún atrae tanta atención después de 40 años de desarrollo, hay que decir que debería pasar a formar parte de la historia. Cuando un día hablemos de tradición, es posible que hablemos de esa suma, y definitivamente no es un eufemismo.
Wang Luxiang: Las obras de Jin Yong proporcionan un texto. La recreación de este texto, como todos los dramas cinematográficos y televisivos de Jin Yong, incluidas las obras de teatro, se conoce como el fenómeno de la experiencia de Jin Yong entre los lectores y en Internet. El fenómeno de Jin Yong y los textos de Jin Yong juntos constituyen una cultura similar a la de Jin Yong. Creo que la cultura Jin Yong debe ser el mensaje de nuestro siglo XX.
Moderador: El punto de apoyo de esta cultura no es en modo alguno una ilusión, sino una industria. Con una industria tan grande, ¿qué tipo de papel puede realmente impulsar una industria ahora?
Wang Luxiang: Hablando de esto, el Sr. Jin Yong es aún más sorprendente. Cuando una persona genera una productividad tan enorme, Jin Yong es en realidad una industria, o el motor de una industria. La industria que creó generó una productividad y un valor tan enormes que mantuvo a tanta gente alimentada y empleada. Esto es algo sorprendente que ha beneficiado a la sociedad en su conjunto.
Anfitrión: El libro "Harry Potter" fue originalmente "El Señor de los Anillos". Nos sorprendió este fenómeno. Jin Yong ya ha provocado este fenómeno en el círculo de habla china. En este sentido, no podemos considerar al Sr. Jin Yong como un maestro cultural. El gran carácter de "todos" tiene múltiples significados.
Wang Luxiang: ¿Cuál es la mayor contribución de los escritores y artistas a la civilización humana? Desafía la imaginación humana. ¿Quién en el mundo de hoy puede desafiarnos a los límites de la imaginación mejor que Jin Yong?
Moderador: El sueño de las mansiones rojas es la encarnación de la imaginación emocional, y la referencia a los Tres Reinos es la encarnación de la conspiración política. La cita "Margen de agua" pertenece al final de Zhongyi, y "Viaje al Oeste" se refiere a la magia.
Wang Luxiang: Las novelas del Sr. Jin Yong se pueden comparar con las novelas clásicas que circulaban en la antigüedad. En el pasado se trataba de literatura popular, pero luego se volvieron intelectuales. Leamos y estudiemos el texto juntos.
En las novelas de Jin Yong, lo superficial puede ser superficial, lo profundo puede ser profundo, lo profundo puede ser simple, lo superficial puede ser profundo.
Anfitrión: Una de sus novelas es "Draco".
Moderador: Hace un momento un niño de cinco años quería saber si el Sr. Jin Yong conocía artes marciales y si podía enseñarle a luchar contra un dragón de dieciocho palmas.
Jin Yong: La respuesta simple es no, dieciocho o diecisiete palmas no funcionarán.
Anfitrión: Démosle la bienvenida a nuestro anfitrión invitado, el Sr. Sima Nan. Todo el mundo te llama Ranger, este es tu título honorífico. Este año encontramos un conjunto de libros. El nombre de este libro es la serie "Cuatro villanos", y uno de ellos se llama "Soy Sima Nan".
Sima Nan: Está tomado de la novela del Sr. Jin Yong y hay cuatro tipos malos en ella. Solía participar en trabajos anti-pseudociencia y algunas personas me llamaban los cuatro villanos: Yu Guangyuan, Guo Zhengyi y He Zuonian.
Anfitrión: El siguiente es Wei Minglun, un genio de Bashu.
Wei Minglun: Tengo la ambición de matar al dragón.
Anfitrión: ¿Cuántas espadas has practicado ahora?
Jin Yong: Es mejor tener una espada que no tenerla.
Moderador: Sr. Wei Minglun, si compara su vida con un reino, ¿a qué reino de espadas pertenece?
Wei Minglun: Soy Súper Sin Espada.
Sima Nan: Como escritor, el Sr. Wei Minglun debe tener cierta comprensión de "La Espada" escrita por el Sr. Jin. Te preguntas, repentinamente desprevenido para él. Si hablamos de la espada escrita por el Sr. Jin Yong, creo que el Sr. Wei debe tener sus propias ideas.
Wei Minglun: Nos conocimos en Hong Kong y luego en Huashan. Has venido a Huashan por primera vez y yo he venido a Huashan por primera vez. Estoy aquí para ti.
Sima Nan: Gran Shaanxi, amiga de la literatura y discusiones pacíficas.
Wei Minglun: No soy un buscador de oro, pero tú eres mi buen amigo. Tú y yo somos diferentes en métodos de creación literaria y principios literarios. Yo soy un pequeño mago y tú eres un gran mago, pero esto no impide que nos hagamos amigos. En mi opinión, no soy Da Xia Jin, sino un anciano amable y accesible, un veterano.
Jin Yong: Los ancianos no deben ser tratados. Siempre no puedo entender cómo cambian las caras de FACE/OFF cuando las veo en dramas o películas. Tengo muchas dudas en mi mente. Más tarde conocí al Sr. Wei y le pedí consejos. Dijo que los secretos no deberían revelarse y seguí preguntándole con sinceridad. El señor Wei pensó que no era inusual que me contara el secreto en diez minutos y quince minutos.
Sima Nan: El Sr. Jin Yong puede cambiar su rostro.
Jin Yong: el truco de cambio de rostro escrito por el Sr. Zhang Jizhong en ese momento. Pido disculpas a mis compatriotas de Sichuan. No tengo intención de ofender a los amigos de Sichuan. Creemos que la gente de Sichuan es muy sentimental. Es sólo una broma. Ahora lo siento.
Wei Minglun: Hablemos de espadas. Hablando de espadas, naturalmente pienso en las espadas forjadas de "Nuevas historias" de Lu Xun. Me gustaría preguntar cuál es la conexión entre la fabricación de espadas de Lu Xun y la teoría de la espada Huashan de Jin Lao. ¿Hay alguna diferencia y diferencia, dónde está la diferencia, dónde está la diferencia? Me gustaría preguntarles esto, enteramente desde la perspectiva de la generación más joven.
Jin Yong: Hoy, Wei Minglun y yo somos mitad maestro y mitad amigo, mitad maestro y mitad amigo. Hablando de este tema, creo que escribí "Dragon Slayer" solo para integrar este significado, confiar en la Espada Celestial para llamar a la unidad en el mundo de las artes marciales y obtener algo de inspiración para unificar el mundo en "La Forja de Espadas". El significado de la Espada Eterna es que si sirves al pueblo, todos aceptarán tu gobierno, pero si intimidas al pueblo, todos morirán.
Moderador: Escuchemos lo que dicen los fanáticos del oro sobre la espada.
Sima Nan: Sr. Jin Yong, ¿cree que es mejor reclutar o no reclutar?
Jin Yong: No ganar es sólo un eslogan. Antes de hacer un movimiento, tenéis un movimiento en mente y, si no lo hacéis, estaréis unificados.
Sima Nan: El Sr. Jin Yong lo dijo muy bien. Ningún derrame cerebral es un derrame cerebral basado en un derrame cerebral. El Sr. Jin Yong no podía escribir en sus primeros años, pero ahora es calígrafo. Más tarde tuve un truco y la escritura era bastante buena, pero dejé de publicarlo más tarde, así que dejé de usarlo después de formar una familia. Te has convertido en un gran calígrafo y en una persona talentosa en el escenario. Que haya un movimiento o no depende del estado de la discusión. No se puede decir simplemente que hay un movimiento o no.
Wei Minglun: Hay trucos pero no hay trucos es la doctrina taoísta. No se ciñe a sus movimientos y no puedes ver su técnica hasta que la perfecciona.
Sima Nan: En las novelas de Jin Yong se dice que existe un truco para las altas artes marciales. Dio un paso adelante con el pie izquierdo.
Moderador: En la vida real, cuando se trata de si hay trucos o si hay trucos, un amigo tiene un punto de vista. Por supuesto que hay trucos. Por ejemplo, si este país no está satisfecho con ese país, quien lucha tiene la última palabra. ¿Qué piensa el Sr. Jin Yong de esto?
Jin Yong: Al final, puede que sea una victoria temporal. Es difícil decir quién gana y quién pierde.
Sima Nan: Desde una perspectiva histórica, quién gana y quién pierde no depende de un movimiento o de quién es temporalmente más fuerte. Todas las espadas son artesanías. Las espadas de hoy son armas de destrucción masiva, y las espadas de hoy deberían ser armas nucleares y misiles de crucero. ¿Qué opinas de las espadas en este sentido?
Jin Yong: Muchos historiadores de la filosofía china creen que cuando se conquista la filosofía occidental, no se trata de quién gana y quién pierde al final. La filosofía china enfatiza la amistad y la paz, y todo gira en torno al compromiso y la paz. Estas son las verdaderas artes marciales. Si yo gano, tú también ganas. Incluso si ganas, es posible que al final no ganes. Vivo en paz con vosotros y en definitiva toda la humanidad está unida. Esta es una verdadera victoria silenciosa.
Wei Minglun: Nuestro tema es Sword Shadow Jianghu, y Sword se basa en Jianghu. "La brisa primaveral de las flores de durazno y ciruelo, una copa de vino, la lluvia otoñal de diez años, la luz de una lámpara" no es el mundo donde una belleza ha caminado decenas de pasos, sino el mundo ficticio escrito por el Sr. Jin. . Este es el mundo formado por el romance del Sr. Jin Yong, que parece ser una deformación de la sociedad. La espada se construye sobre esta base. No soy un plumero de oro. Me quedo fuera del abanico dorado y a veces miro objetivamente. En este mundo ficticio, a menudo la vida real nos reprime y nos enfrentamos a la vida sombría.