¿Por qué a los dialectos de las películas y las series de televisión les gusta hablar el dialecto de Sichuan?
En muchos dramas de cine y televisión, les gusta intercalar algunos dialectos para mejorar el efecto visual del drama de cine y televisión. Entre los muchos dialectos de nuestro país, el dialecto de Sichuan es especialmente el más popular.
Excluyendo algunas obras que son especialmente representativas a nivel regional, en otras obras se puede dar prioridad al dialecto de Sichuan a la hora de incorporar dialectos.
Por ejemplo, en "Monster Hunt 2", Boss Zhu, interpretado por Li Yuchun, habla un dialecto auténtico de Sichuan, que dejó una profunda impresión en la gente.
Como sichuanés, creo que cuando se utilizan dialectos en películas y series de televisión, se prefiere el dialecto de Sichuan. Esto puede deberse a las siguientes razones: 1. Sichuan tiene una gran población y se puede encontrar en. ciudades de todos los tamaños en todo el país
Nuestra Sichuan es una provincia populosa con una población de casi 100 millones. Al mismo tiempo, Sichuan es también una importante provincia exportadora de mano de obra. Cada año, un gran número de habitantes de Sichuan abandonan Sichuan para trabajar en todo el país.
En tales circunstancias, nuestro dialecto de Sichuan se ha extendido a todas partes del país y es conocido por la gente de todo el país.
En tales circunstancias, agregar el dialecto de Sichuan a las obras de cine y televisión será más fácil de aceptar para la gente y también puede lograr mejores resultados. 2. El dialecto de Sichuan es interesante y todos pueden entenderlo
Cuando estaba en la universidad, muchos compañeros de clase decían que nuestro habla de Sichuan era muy distintiva y hacía que la gente se sintiera cómoda escuchándola. Algunos estudiantes dijeron que cuando los sichuaneses hablamos, es como cantar.
Y nuestro dialecto de Sichuan es relativamente cercano al mandarín, siempre que reduzcamos nuestra velocidad de habla, todos podrán entenderlo.
El timbre especial y el lenguaje fácil de entender hacen que el dialecto de Sichuan sea único y se ha convertido en un dialecto que todo el mundo quiere aprender unas cuantas frases.
Creo que es en tales circunstancias que el dialecto de Sichuan aparece a menudo en dramas de cine y televisión y se ha convertido en la primera opción para doblar dialectos cinematográficos.
Basado en la situación anterior, la razón por la cual el dialecto de Sichuan aparece a menudo en las series de televisión. Por un lado, la razón es que Sichuan tiene una gran población y está extendida por todo el país, por otro lado, también es porque el dialecto de Sichuan es interesante y puede aportar diferentes efectos cinematográficos y televisivos a todos;