Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Características e imágenes del maquillaje facial de Shengdan Jingchou en la Ópera de Pekín

Características e imágenes del maquillaje facial de Shengdan Jingchou en la Ópera de Pekín

El drama tiene una historia de miles de años en China, entre los cuales la Ópera de Pekín es bien conocida por todos. También es la quintaesencia de China y un símbolo de la cultura nacional china. La Ópera de Pekín se puede dividir en: "Sheng", "Dan", "Jing" y "Chou". Estas profesiones tienen su propia maquillaje facial, entonces, ¿cuáles son las características de estos maquillajes faciales? También podrías venir y echar un vistazo a las Máscaras de la Ópera de Pekín.

Zhu Zhishan dijo: "Eres un hombre cuando naces". Es simple pero razonable. Maestro, estudiante junior, erudito confuciano, Zhang Sheng, Li Sheng, etc., ¿no es el significado original de "sheng" toda una denominación para hombres? Algunas personas pueden pensar que esto es demasiado simple y ordinario e insisten en verificar los secretos. Como resultado, se les ocurren algunas teorías descabelladas.

Los elementos de la vida se dividen en Xu Sheng (Lao Sheng), Hong Sheng, Xiao Sheng, Wu Sheng, Wā Sheng, etc. Es una de las profesiones importantes en la Ópera de Pekín. Xusheng (Laosheng): una persona en la obra que es de mediana edad o mayor y usa barba. Debido a sus diferentes personalidades e identidades, se pueden dividir en Angong Laosheng o Singing Laosheng (como los que interpretan a emperadores, burócratas, literatos, etc.), confiar en los antiguos estudiantes (como interpretar a un general militar) y reprobar a los antiguos estudiantes (como interpretar a una persona pobre y marginada, etc.). Hongsheng: una persona con la cara roja, como Guan Yu, Zhao Kuangyin, etc.

Xiaosheng: se refiere a los Lingzisheng (general con plumas de faisán, príncipes, etc.), Shamao Sheng (estudiantes oficiales), Fansheng (erudito), Qiongsheng (erudito pobre), etc. en la obra. Wu Sheng: Para los personajes de artes marciales de la obra, aquellos que usan botas de suela gruesa se llaman Changgui (dunzi) Wusheng, y aquellos que usan botas de suela delgada se llaman Wusheng de suela corta (spinner).

La gente suele preguntarse ¿por qué las mujeres en el escenario se llaman "Dan"? El historiador del teatro Zhou Yibai cree que la palabra "Dan" evolucionó de la palabra "Jie". El orden es "Hermana" primero, y luego "Hermana" se reemplaza por error por "Da" (en los dramas de la dinastía Song, hay "Old Gu Sends Da", "Shuang Sells Da", "Baixiao Shop Xiuda"), "Da " es a la vez "Hermana"), y luego cambió la forma simplificada de "Da" a "Dan" (en la edición Jinyuanyuan, hay "Dan Sengu" y "Suan Gudan", y el "Laogu Qianda" original se convirtió en "Laogu Qiandan" ) (ver "Colección de ópera china" de Zhou Yibai). "Hermana" siempre ha sido un título para mujeres. Dado que "Dan" significa "Hermana", es fácil entender que los "roles de Dan" se especializan en interpretar a mujeres.

Dividido en Qingyi, Hua Dan, Wu Dan, Daoma Dan, Lao Dan, Tie Dan, Gui Dan y otros roles. Los roles dan son todos femeninos. Tsing Yi: Principalmente cantando, desempeñando el papel de buena esposa y madre. Huadan: También llamado Huadan, se caracteriza por sus trajes coloridos y desempeña principalmente los papeles de reina, princesa, dama noble, general femenina, vendedora ambulante, muchacha del pueblo, etc. Wu Dan, Daoma Dan: mujeres que son buenas practicando artes marciales. Lao Dan: Canta en bennozi, en su mayoría mujeres de mediana edad y ancianas.

Ke Danqiu, originario de la dinastía Yuan, creía que "puro" era una corrupción de "bello". Explicó: "El maquillaje facial de Fu es rosa, blanco y verde oscuro. En la antigüedad, se llamaba hermoso, pero ahora se llama Jing". "Jing" se usa en el maquillaje facial y, de hecho, es rosa, blanco y oscuro. El verde, que se ajusta al significado de "hermoso" de la afirmación de Danqiu, es factible.

Jingjiao se refiere al personaje con la cara pintada cuyo rostro está pintado de color. No parece estar limpio, por lo que el significado opuesto es "neto". Jingxing se divide en los siguientes tipos de roles: el personaje con la cara pintada y martillada en bronce que canta principalmente; la cara pintada con cabeza negra; la cara pintada enmarcada principalmente para trabajadores, como generales, monjes, héroes del bosque verde, caras pintadas de artes marciales y caras pintadas que golpean, etc. Hong Jing, ambos

Feo, de hecho, no es necesario explicarlo, solo es relativo a "guapo". La gente no suele decir "feo" y "guapo". Aunque no todos los personajes interpretados por "Arlequines" son malas personas, la mayoría tiene que ponerse un trozo de polvo blanco en el puente de la nariz, después de todo, sus imágenes son feas. La cara de Wen Chou se divide en Wen Chou y Wu Chou. Wen Chou se divide en Chou de bufanda cuadrada (literatos, estudiantes confucianos) según el papel de las artes marciales. Zodíaco, el buey pertenece al buey y el buey es sinónimo de estupidez. Sin embargo, el papel de las artes marciales en el escenario también se llama baile con la boca abierta, y se puede decir que es un personaje vivaz, inteligente y bueno actuando. artes marciales. Esto es completamente diferente de la fealdad de las vacas.