¿Cuántas palabras hay en "Las obras completas de Jin Yong"?
La Leyenda de los Héroes del Cóndor tiene 937.210 palabras, La Leyenda de los Héroes del Cóndor tiene 929.851 palabras y El Espadachín tiene 929.800 palabras.
La espada manchada de sangre real (48, 265, 438 045), el libro de las espadas y los rencores (453, 825), la leyenda del zorro volador (3065, 438 0258).
Xia Ke 210065, Liancheng Jue 182514, Snow Mountain Flying Fox 85724.
"Caballo blanco rugiendo en el viento del oeste" tiene 54.321 palabras, "Yuanyang Knife" tiene 32.150 palabras y "Yue Niang Sword" tiene alrededor de 32.090 palabras.
Información ampliada sobre las características artísticas de las novelas de Jin Yong
Resultados finales
A diferencia de los finales felices, las novelas de Jin Yong tratan más sobre el éxito del mal y la fracaso de los héroes.
Sin embargo, las creaciones de Jin Yong también absorbieron las características de la conciencia trágica tradicional china, es decir, aunque representaban la realidad trágica, también estaban dotadas de una cierta función puente.
Antecedentes históricos
Jin Yong integró orgánicamente sus obras y personajes en distintos trasfondos históricos, como la temprana dinastía Song del Sur, el enfrentamiento entre las dinastías Song y Jin, el ascenso de Mongolia, etc.
El trasfondo histórico de Tian Long Ba Bu es la época en la que Song, Liao, Xixia y Dali se entrecruzaron.
El duque de Lushan describe los violentos conflictos entre las etnias manchú y han en los primeros años de la dinastía Qing. Al mismo tiempo, el Sr. Jin Yong integró muchas figuras históricas reales en sus obras literarias, como Lie, Yue Fei, Dali Guo, Zhu Yuanzhang, el emperador Kangxi, Gu, etc. Estos personajes reales de la historia y los personajes ficticios de la novela se complementan entre sí, y la combinación de ficción y realidad hace que la novela sea más real y vívida.
La elección del trasfondo de sus obras por parte de Jin Yong también sirve para dar forma al contenido y a los personajes de la novela.
A lo largo de las obras literarias de Jin Yong, casi todos los trasfondos históricos están ambientados en tiempos turbulentos, porque los tiempos turbulentos pueden reflejar mejor los sentimientos heroicos de los personajes históricos. En comparación con los funcionarios cobardes y anticuados del templo, los caballeros tienen un fuerte sentido de justicia nacional.
Como dijo Guo Jing: "Una gran persona caballerosa sirve al país y al pueblo".
Con "servir al país y al pueblo" como la máxima búsqueda de una persona caballerosa, "una persona caballerosa se dedicará a su vida y morirá." "Es su destino final y la sublimación del reino espiritual del caballero.
Los héroes Jianghu en las obras de Jin Yong son todos verdaderos héroes que toman el mundo como su propia responsabilidad, aunque no viven en templos.
Idioma
La complejidad y riqueza del lenguaje de Jin Yong se reflejan plenamente en sus patrones de oraciones. Copió novelas antiguas con poemas, canciones y coplas, e hizo un amplio uso de coplas y poemas en sus creaciones. En cuanto a la expresión del lenguaje, utiliza la lengua vernácula y la rima.
Por ejemplo, "Bu Shi" de Qiu Chuji, "Man Jiang Hong" de Yue Fei y "Xia Ke Xing" de Li Bai se usan con mucha naturalidad, lo que muestra las profundas habilidades lingüísticas de Jin Yong.
Enciclopedia Baidu-Jin Yong