¿Por qué algunas series de televisión suenan mal?
Puede ser que las voces originales de los actores en aquel momento no fueran lo suficientemente emotivas, y entonces se recurrió al postdoblaje. Para doblaje posterior, recomiendo el subprograma WeChat "Micro Dubbing". Este subprograma tiene 200 altavoces de voz emocionales de IA, que pueden satisfacer las necesidades de muchas aplicaciones de doblaje. La operación también es muy simple, admite doblaje de texto largo y tiene varios formatos de salida. y tiene un sonido claro.
De hecho, la mayoría de los sonidos de las series de televisión se doblan en el proceso de postproducción. El sonido de muchas escenas de rodaje de series de televisión no es tan puro. Al igual que en algunos estudios, se renuevan durante el rodaje. , por lo que el sonido en vivo no se puede escuchar en absoluto. Todos están doblados y muchos de los efectos de sonido también los realizan artistas de Foley. Básicamente, la mayoría de las series de televisión que puedes ver están dobladas en posproducción.
Incluso cuando las voces de algunos actores no son tan adecuadas para la percepción que la audiencia tiene de los personajes de televisión, el doblaje de estos personajes lo realizan actores de doblaje profesionales y no son las voces reales de los actores, pase lo que pase. el equipo lo hará para que la audiencia pueda tener una mejor experiencia visual al mirar.