Tabla pinyin de primer grado con 26 canciones del alfabeto
El semicírculo inferior derecho bbb, el semicírculo superior derecho ppp, dos aberturas de puerta mmm, como un bastón fff, el semicírculo inferior izquierdo ddd, el mango del paraguas hacia abajo ttt, una puerta que se abre nnn, un pequeño palo lll , 9 caracteres más ω ω curvo, una máquina kkk, una silla hhh, un jjj curvo en forma de I, un semicírculo QQ en la parte superior izquierda, una gran cruz xxx,
Tono de canción:
Un sonido es alto y plano, dos sonidos son como subir una montaña, tres ráfagas cuesta abajo y cuesta arriba, cuatro ráfagas cuesta abajo.
Escribe canciones infantiles:
Cuadrícula Pinyin, cuatro líneas, en ella viven letras Pinyin. Vive en la fila superior de la cuadrícula superior, vive en la cuadrícula inferior y escribe en ambos lados de la parte superior en la cuadrícula del medio.
El desarrollo de la notación fonética china Pinyin:
China originalmente no tenía símbolos fonéticos, por lo que utilizaba el método de notación fonética ortófona o inversa de los caracteres chinos. La pronunciación directa consiste en utilizar homófonos para representar la pronunciación de los caracteres chinos. Si una palabra con el mismo sonido es una palabra rara, no podrás pronunciarla incluso si la pronuncias. Fanqie se refiere al uso de dos caracteres chinos para anotar otro carácter chino. El carácter superior tiene la misma consonante inicial que el carácter anotado y el carácter inferior tiene las mismas finales y tonos que el carácter anotado. El Sr. Zhou Youguang llama al corte inverso el "método de soldadura de corte central". Ambos métodos de notación fonética son incómodos de usar.
El monje Wenshou de la dinastía Tang desarrolló 36 letras para describir la pronunciación de los caracteres chinos basándose en el análisis de las iniciales, finales y tonos chinos, lo que demuestra que el análisis fonético de China en ese momento había alcanzado un nivel muy alto. nivel. Desafortunadamente, usó caracteres chinos para representar estas consonantes iniciales y finales, por lo que dichas letras no se convirtieron en escritura pinyin.