Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Cuatro grandes cuentos populares chinos

Cuatro grandes cuentos populares chinos

El primer cuento popular, El pastor de vacas y la tejedora. La leyenda dice que la Tejedora es un dios en el cielo, mientras que el Vaquero es solo un mortal. Cuando la Tejedora fue al mundo humano a jugar y bañarse en el lago, el Vaquero les quitó la ropa a los dos. Se enamoraron a primera vista y poco a poco se enamoraron el uno del otro. Sin embargo, a los dioses y a los mortales no se les permite enamorarse en el cielo, por lo que el Emperador de Jade ordenó a alguien que capturara a la Tejedora. Después de que Weaver Girl se fue, Cowherd la extrañaba todos los días, por lo que intentó por todos los medios perseguirla, incluso si se lo impedía, no retrocedería. Al final, el amor entre ambos conmovió a la Reina Madre y les permitió reunirse una vez al año en el día de San Valentín chino. Esto dio origen a la leyenda del Encuentro del Puente de la Urraca.

En el segundo cuento popular, La leyenda de la serpiente blanca, Bai Suzhen es un demonio serpiente con miles de años de capacidad de cultivo. Para compensar la bondad de su vida anterior, se convirtió en humana. y se casó con el actual erudito Xu Xian. Los dos se querían mucho, pero luego conocieron al monje Fahai que quería recuperar al demonio serpiente de todo corazón, por lo que le contó a Xu Xian el prototipo de Bai Suzhen. Xu Xian, engañado por Fahai, hizo que Bai Suzhen bebiera vino de rejalgar y murió de miedo.

Cuando Bai Suzhen vio a Xu Xian desmayarse, fue en secreto al cielo para robar el elixir. Más tarde, peleó con Fahai, causando daños a muchas vidas inocentes y, por lo tanto, violó las reglas del cielo. bajo la Pagoda Leifeng. Varios años más tarde, el hijo de Bai Suzhen ganó el primer premio y vino a la Pagoda Leifeng para rescatarla. La familia finalmente se reunió.

La tercera historia es la historia de Liang Shanbo y Zhu Yingtai. Zhu Yingtai se disfrazó de hombre y fue a la escuela, donde conoció a Liang Shanbo. Su compañero de clase de tres años ya había hecho que su relación fuera estrecha, pero Liang Shanbo nunca supo que Zhu Yingtai era una mujer. Más tarde, por casualidad, Liang Shanbo supo la verdad y fue a bendecir la propuesta de matrimonio, pero no esperaba que Ma Wencai tomara la iniciativa, por lo que Liang Shanbo regresó a casa y murió deprimido. Después de escuchar la noticia de la muerte de Liang Shanbo, Zhu Yingtai también derramó lágrimas. Cuando fue a rendir homenaje a Liang Shanbo, de repente sopló un fuerte viento y la tumba de Liang Shanbo fue abierta por el viento. Después de un tiempo, dos mariposas salieron volando de la tumba. Las personas presentes dijeron que eran las encarnaciones de Liang Shanbo y Zhu Yingtai, por lo que las generaciones posteriores usaron mariposas para simbolizar el amor.

La cuarta historia, Meng Jiangnu lloró por la Gran Muralla. Esta historia sucedió en la dinastía Qin. Qin Shihuang llamó a la fuerza laboral de todo el país para construir la Gran Muralla. Fan Xiliang conoció a Meng Jiangnu en el camino para escapar. Los dos se enamoraron a primera vista y decidieron casarse. . Pero en su noche de bodas, Fan Xiliang fue arrestado por el gobierno y se lo llevó para construir la Gran Muralla. Nunca regresó después de irse. Meng Jiangnu extrañaba mucho a su esposo, por lo que decidió buscarlo personalmente. Finalmente, accidentalmente se enteró al pie de la Gran Muralla que su esposo estaba muerto y enterrado dentro de la Gran Muralla. Después de saber la verdad, Meng Jiangnu lloró al pie de la Gran Muralla. Lloró durante tres días y tres noches. Luego hubo un fuerte viento cerca de la Gran Muralla y, de repente, una sección de la Gran Muralla se derrumbó y el cuerpo de Fan Xiliang. Quedó expuesto por dentro. Meng Jiangnu lloró desesperado. En el proceso, decidió suicidarse arrojándose al mar. Las generaciones posteriores se sintieron conmovidas por el amor entre ellos, por lo que establecieron allí el Templo Meng Jiangnu, y la gente entraba a rendir homenaje cuando pasaban.