Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Nunca esperé al pequeño actor.

Nunca esperé al pequeño actor.

El papel de Xiaomei en la película "Unexpectedly" es interpretado por Yang Zishan.

El papel de Xiaomei en el drama web "Unexpectedly" es interpretado por Ge Bu.

Yang Zishan, nacida en Nanjing el 6 de noviembre de 1986, es una actriz y cantante de cine y televisión de China continental. Se graduó en la Universidad de las Artes de Nanjing con especialización en interpretación musical. En 2005, ingresó a la industria del entretenimiento con el sencillo "Baby Baby". En 2007, participó en el reality show de Jiangsu Satellite TV "Famous Teachers and Disciples" y ganó el subcampeonato en la final nacional. Ese mismo año, lanzó su primer EP "Eighteen Dance Skills". En 2008, cambió el enfoque de su carrera como actor hacia actuaciones dramáticas en cine y televisión. En 2010, se hizo conocido entre el público por protagonizar la película curativa taiwanesa "El Principito de la esquina". En 2013, ganó más atención por su papel de Zheng Wei en la película romántica juvenil "To Our Fading Youth". Por esta película, ganó el 29º Premio China Golden Rooster y el 32º Premio de Cine Popular Cien Flores a la Mejor Nominada. actriz principal y ganó premios como el Premio a la Mejor Actriz Revelación en los 15º Premios China Film Huabiao y el Premio a la Mejor Actriz en el 5º Festival Internacional de Cine Chino Chino de Vientiane. La película de comedia "20 Again" protagonizada en 2014 tuvo una taquilla final de más de 350 millones de yuanes en China continental. En 2016, protagonizó la película romántica "Before Dawn".

Ge Bu (antes conocida como Lian Meng) nació en la ciudad de Jilin, provincia de Jilin, el 1 de noviembre de 1988. Se graduó en la Universidad Juvenil de Ciencias Políticas de China y es actriz en China continental. En agosto de 2013, hizo su debut oficial en el drama en línea "Unexpectedly"; en diciembre protagonizó "Report to the Boss!" 》interpretó a un buscador de empleo. En 2014, llamó la atención por su papel de Xiaomei en la película del Año Nuevo Lunar "Unexpectedly: Xiaobing's New Year"; en julio, protagonizó la comedia enciclopédica "Senior Sister Knows" dirigida por Ma Shishi e interpretó el papel de "Sister". Enciclopedia.

上篇: Ópera Wuying1) Escenario y modelo espacio-temporal En el pasado, no había telón en el escenario de la Ópera de Pekín, por lo que el público podía ver todo el escenario con claridad. Generalmente, en el escenario sólo hay una mesa con un "marco de mesa" y dos sillas con "fundas para sillas", lo que se denomina "una mesa y dos sillas". Bordados decorativos en fundas de mesas y sillas. A veces no hay nada en el escenario. Posteriormente, se añadió una cortina delante del escenario para cubrir el escenario antes de la actuación. A veces, durante una actuación, se coloca otra capa de telón, llamada "segundo telón". Se utiliza para preservar el trabajo de preparación, como colocar mesas y sillas detrás de escena y los actores cambiarse de ropa. Los actores pueden actuar frente al telón al mismo tiempo, lo que hace que la presentación de la Ópera de Pekín sea más compacta. El tiempo y el espacio en el escenario de la Ópera de Pekín son muy libres y no están limitados por el tiempo y el espacio de la vida real. Después de que se levanta el telón, el escenario no representa ningún momento ni lugar antes de que los actores suban al escenario. El tiempo y el espacio de la danza de la Ópera de Pekín están determinados por las actividades de los actores. Por ejemplo, después de que un personaje de la Ópera de Pekín sube al escenario, mediante cánticos y cantos, puede demostrar que el escenario es su estudio. Sin embargo, después de que abandona el escenario, el estudio ya no existe y entonces aparece otro personaje. A través de su desempeño físico se puede ver que la etapa es un camino accidentado de montaña. Una persona está sentada en casa y quiere visitar la casa de un amigo, entonces camina por el escenario (llamado "circo") y su casa se transforma en la casa de un amigo. Otro ejemplo es el shock de los personajes de la obra cuando escuchan una noticia inesperada. Esta debería ser una reacción psicológica instantánea, pero para representar a los personajes, pueden cantar durante mucho tiempo. Por el contrario, el proceso de escribir cartas, leer cartas y beber vino originalmente tomaba algo de tiempo, pero por simplicidad, solo se necesita realizar un gesto y tocar una melodía suona al mismo tiempo, y se completa. Por lo tanto, al apreciar la Ópera de Pekín, el público necesita usar su imaginación junto con los cánticos, cantos y actuaciones de los actores para comprender el tiempo, el lugar y el entorno de la obra. (2) Tipos de roles Los tipos de roles de la Ópera de Pekín se conocen comúnmente como "negocios", y se dividen principalmente según el género, edad, identidad, estatus, carácter y temperamento de los personajes de la obra. La profesión de la Ópera de Pekín evolucionó a partir de óperas antiguas como la Ópera Kun y la Ópera Han Hui. Inicialmente, se dividió en diez roles: Sheng, Dan, End, Foreign, Jing, Chou, Za, Beginner, Beginning y Popular. Más tarde, debido al desarrollo de las artes escénicas y la riqueza del repertorio, se rompieron las estrictas fronteras comerciales y se integraron los cuatro negocios principales de la vida, Dan, Jie y Chou. Cada fila contiene varios tipos diferentes de caracteres. Por ejemplo, hay: antiguos estudiantes (principalmente jugando a emperadores y personas elegantes y débiles de mediana edad y ancianos. Algunos generales, como Hua Yun, Yue Fei, Huang Zhong, etc., pertenecen a "confiar en lo viejo y vender"). lo viejo", regresar a la ruta anterior), estudiantes de artes marciales (valientes y buenos peleando o caballerosos), Xiao Sheng (principalmente interpretando personajes heroicos, como Zhou Yu, Lu Bu y jóvenes apuestos), Hong Sheng (como Guan Yu), Zheng Dan (o Qingyi) (una mujer digna y tranquila), Hua Dan (una niña inocente y vivaz o una joven astuta), Wudan (mujer general, dama caballerosa del bosque verde y hada bruja mítica), etc. ), Lao Dan (una mujer mayor) y Cai Dan (una mujer inteligente y divertida o una mujer obstinada y malvada, etc.) (también conocida como "Hua Lian") tiene líneas como Zheng Jing (solemne y majestuosa). Ministros leales y buenos generales), Fu Jing (héroes salvajes en el bosque verde o ministros traidores entre funcionarios poderosos), Wu Jing (guerreros valientes y hábiles o dioses y monstruos en la mitología). Los Choubaguai (también conocidos como "carita" o "tres caras") tienen diferentes profesiones: Wen Chou (un personaje inteligente, divertido o astuto), Wu Chou (un héroe inteligente y humorístico), etc., en el canto, la lectura, Cada uno tiene sus propias características en cuanto a confección, lucha, vestimenta y maquillaje. Asimismo, hay varias escuelas. Cada escuela innova y crea sobre la base de la tradición según sus propias condiciones y comprensión del arte, formando estilos y características distintivas. (3) El acompañamiento de canto de la Ópera de Pekín es principalmente "Xipi" y "Huang'er", conocidos como "Pihuang". Xipi y Huanger son los nombres colectivos de dos acentos, los cuales se dividen en varios "pans". Todas estas secciones se desarrollan y cambian según una melodía. Xipi y Huanger tienen "tablero original", "adagio", "tres ojos rápidos", "tabla suelta", "tabla mecedora" y otros tableros. Xipi también tiene "dos seis", "agua que fluye" y "allegro". Las secciones similares de Xipi y Huanger están conectadas y son diferentes. La diferencia radica en la fuerza y ​​dispersión del compás, la densidad del ritmo, la rapidez de la velocidad y la sencillez de la melodía. Estos paneles se pueden dividir individualmente o conectar en conjuntos. Diferentes platos expresan diferentes sentimientos. Entre cantar, leer y jugar, la habilidad para cantar ocupa el primer lugar. Cantar es un medio importante para dar forma a los personajes. Además de Xipi y Huang'er, la Ópera de Pekín también tiene cuatro voces, como Nan Bangzi y Gao Bangzi. La música de la Ópera de Pekín también está estilizada y se pueden reutilizar varios acentos y secciones (por supuesto, no copiarlos por completo). Por ejemplo, Su San en "Women Begin to Understand" cantó "Xipi Adagio", y Liu Yingchun en "Fenhe Bay" también cantó "Xipi Adagio". Esto está absolutamente prohibido en la ópera. 下篇: El concepto de ópera china