¿Cuáles son las diferencias entre el drama chino y el drama occidental?
Ópera:
1. Las acciones fijas tienen su ámbito de aplicación. Como "Qi Ba" en la Ópera de Pekín
2. Pincelada a mano alzada. Los decorados occidentales son realistas. Las óperas chinas sólo tienen una mesa y dos sillas como máximo. Por supuesto, las condiciones ahora son mejores y hay avances.
3. Por ejemplo, el tiempo y el espacio son virtuales, un círculo está a cientos de kilómetros de distancia y un adagio llega hasta las cinco de la mañana.
El drama comenzó en la antigua Grecia. En ese momento, la poesía era popular en China. El culto a la poesía de todos afectó su interés por el teatro hasta la dinastía Yuan, pero para entonces ya era mil años después. o hace ochocientos años. Sin duda, la antigua Grecia se ha convertido en un clásico de Occidente y un clásico del drama chino, lo que ha tenido un gran y profundo impacto en el desarrollo del drama chino y occidental. Cuando los dramas se producen en diferentes países, inevitablemente se verán afectados por la religión, el pensamiento y la cultura de ese país. Los dramas de diferentes países tienen características diferentes.
La influencia de la poesía en el teatro chino es significativa. Un profesor de la Universidad de Michigan habló sobre este tema y dijo que las óperas chinas están escritas por chinos. De hecho, suele utilizarse como excusa para la poesía. Corriendo a un estado y deteniéndose para expresar poesía, los dos cantaron de un lado a otro, cantando de un lado a otro. De hecho, en "El romance de la cámara occidental", Cui Yingying cantó unos cuarenta versos para despedir a Zhang Sheng. Aunque en el drama poético extranjero "Romeo y Julieta" también hay poemas que cantan: "Cuanto más vivo, más havforse". oh "re infinito" significa "cuanto más doy, más recibo, porque el amor de ambos lados es infinito". Hay poesía en él, pero es absolutamente imposible cantar más de cuarenta versos. Para otro ejemplo, Zhang Sheng y Cui Yingying se reunieron varias veces y cada vez expresaban un poema. Un poema expresa una relación, y una relación es una historia corta. El drama debe basarse en tramas narrativas, y el drama chino no puede dejar de lado la existencia de la poesía. Hay poemas en las historias e historias en los poemas. Esto me recuerda el dicho de la poesía y la pintura chinas: "Hay pintura dentro del poema y hay poesía dentro de la pintura". De esto se desprende que las óperas escritas por los chinos no pueden escapar al salto de la poesía. La poesía es algo que vuela, por eso los chinos pueden dar una vuelta en el escenario y habrán pasado tres mil millas. Si vuelven a girar, habrán pasado treinta años. Esto es muy fácil de entender para los chinos, y casi no hay necesidad de entenderlo, porque la época en que se produjeron los dramas Yuan era la era de la poesía. Crecieron en este ambiente de poesía y ellos entienden la poesía.
A los dramas chinos les gustan los finales felices, lo cual es muy diferente de los dramas occidentales. Los dramas en la sociedad occidental implican crítica y crítica a la sociedad, por lo que la mayoría de las historias y personajes tienen finales trágicos. Basta mirar las tragedias de Shakespeare y sus trágicos personajes. Todos terminan en la muerte. Los amantes de Romeo y Julieta nunca se casan. La mayoría de los dramas chinos son para entretenimiento, por lo que no prestan mucha atención al desarrollo de la historia. Algunos dramas incluso no tienen trama. La misma persona canta durante varios días y cuenta una historia. Suena bien y el público está dispuesto a escuchar y mirar, no importa si lo cantas unos días más. Aunque también hay personajes trágicos, que pueden separarse o morir, la última parte es principalmente un feliz reencuentro, que está relacionado con la cultura tradicional china. Por ejemplo, la muerte de Dou E se considera una tragedia, pero el autor hizo arreglos para que ella le dijera a su padre en un sueño que se desharía de los malos que la incriminaron y, finalmente, los malos fueron eliminados sin importar cómo se vea; Para ellos, tanto Liang Shanbo como Zhu Yingtai son tragedias, pero el autor simplemente hace arreglos para que se reúnan como mariposas. Después de que Zhang Sheng y Cui Yingying pasaran por muchas dificultades, los amantes finalmente se casaron; Se puede decir que los dramaturgos chinos hacen todo lo posible para crear un final feliz. Esto es poco común en los dramas occidentales, pero común en los dramas chinos.
Los chinos son un pueblo excelente que hereda tradiciones. La primera persona que escribe dramas puede transmitir sus técnicas creativas de generación en generación, por lo que las generaciones futuras pueden aprender de la experiencia de sus predecesores y seguirlas. El camino de sus predecesores al público le gusta ver finales felices escritos por mí, así que escribiré uno también. Si esto continúa, surgirá un modelo dramático con características chinas y las características del drama chino se volverán obvias. La diferencia con los dramas occidentales también se refleja en la distribución del escenario. Hemos visto demasiadas obras y no es difícil encontrar ese problema. Tan pronto como se abre el telón y aparecen los personajes, aparecen los buenos y los malos. ¿Por qué, hay caras negras y blancas? No es necesario que analicemos la trama por nosotros mismos. En el pasado, solo había escenarios simples, porque los dramas chinos se tratan principalmente de canto, y la actuación y el canto de los actores son el núcleo. Atraen principalmente a la audiencia a través de las actuaciones de los actores, especialmente los actores famosos, por lo que no hace daño. tener un diseño escénico sencillo.
Más tarde, con la introducción de la teoría dramática occidental, "el drama y la actuación deberían centrarse en ser más similares a la vida real, y la distribución del espacio y los accesorios en el escenario deberían estar más en consonancia con los requisitos del estado original de lo histórico y realista". fondo proporcionado por el drama ", la puesta en escena Los escenarios son mucho más ricos. Hay paisajes y patios en el escenario, lluvia, nieve, viento, truenos, etc. Se colocan objetos y accesorios reales en el escenario. Estos escenarios y accesorios son Se utiliza para desencadenar la historia y la creación de personajes. Se trata de buenas y malas personas, pero la iluminación y el escenario son muy diferentes. Este fenómeno es muy obvio. La última escena de "El romance de la cámara occidental" es el encuentro de Zhang Sheng y Cui Yingying, una hermosa y talentosa dama, en el jardín trasero. Los amantes finalmente se casan y el jardín es un. hermosa escena. La mayoría de los malos de los dramas chinos son horribles y feos, viven en cuevas y guaridas de ladrones, y la mayoría de ellos aparecen en la oscuridad cuando aparecen. Aunque esto es inevitable para el desarrollo de los dramas chinos y occidentales, en comparación con los dramas chinos, los dramas occidentales no son tan obvios. Porque el drama occidental requiere que “desde el momento en que se abre el telón, el escenario y la utilería se hayan colocado frente al público, y el primer problema que el guión dramático debe resolver al diseñar los personajes que aparecerán ya no es cómo hacer que el público aparezca”. moverse lo más rápido posible ". Comprender la identidad y el carácter de los personajes, pero cómo integrarlos en el entorno escénico ya preparado lo más rápido posible, dejar que los personajes desarrollen sus personalidades en este contexto determinado y desarrollen relaciones con otros. "Sin embargo, en el drama chino se han cumplido los requisitos teóricos, pero en cuanto a las caras negras y las caras blancas, los buenos y los malos, y el escenario que crean, aún puedes saberlo de un vistazo, y ahí está. No es necesario analizar las personalidades de los personajes.
En Occidente, el teatro es un programa de disfrute aristocrático con alto consumo. El lugar de representación del drama se organiza en el teatro, y la gran decoración del teatro es bien conocida y los civiles desaliñados promedio. A la gente común no se le permite entrar; pero en China, puedes montar un escenario y cantar en la calle. El escenario, el vestuario y los objetos no son muy lujosos, y toda la gente común puede ver el teatro y disfrutarlo, sin importar lo que haga. alto o bajo.
Las diferencias entre los dramas chinos y occidentales existen, y las características respectivas de China y Occidente son dignas de aprender y emular entre sí. En términos relativos, prefiero los dramas chinos, aunque su arte integral puede no serlo. tan bueno como los dramas occidentales, pero permite que más gente en China lo entienda, lo cual también es digno de elogio. China tiene una gran población y la calidad del pueblo chino varía. Es correcto organizar dramas chinos que puedan satisfacer las necesidades de más personas. Sólo ese tipo de cultura es la verdadera cultura de un país.