Marido viudo: ¿La configuración de Yining de una esposa y cinco concubinas es una falta de respeto a las mujeres? ¿Cómo equilibrar el predominio de hombres y mujeres en las películas de época?
Como todos sabemos, la antigua China practicaba la monogamia, lo que significa que, además de tener una esposa legalmente casada, un hombre también puede traer muchas concubinas para que le sirvan, siempre que pueda permitírselo.
La sociedad china ha logrado la igualdad entre hombres y mujeres, por lo que este tipo de comportamiento de concubinato es naturalmente inaceptable para la gente. Reflejado en el ámbito de la creación literaria y artística. Muchos dramas de época restan importancia al comportamiento del protagonista masculino que toma concubinas, o el protagonista masculino no toma concubinas en absoluto, para satisfacer la estética del público contemporáneo.
Sin embargo, el concubinato del protagonista masculino no fue encubierto, sino que el marido de la abuela fue promocionado a bombo y platillo. ¿Qué tipo de psicología social hay detrás de esto?
Por un lado, ha conseguido beneficios comerciales objetivos, pero por otro, ha caído en polémica con la opinión pública. De hecho, el foco de la controversia no es más que: ¿Debería enfatizarse el concubinato masculino en los dramas de época?
En opinión de sus partidarios, la monogamia y el concubinato sí existían en la antigua China. No hay nada de malo en restaurar el sistema en los dramas de época, pero también resalta el rigor y la autenticidad de los escenarios y debe aceptarse.
A los ojos de sus opositores, la igualdad de género es ampliamente reconocida en la sociedad moderna. Aunque la monogamia y el concubinato han existido en la antigüedad, no deberían aparecer en obras de cine y televisión con gran fanfarria. Esto fácilmente puede tener una mala influencia en las personas e incluso llevar a algunos espectadores a tener valores inmaduros.
“Espero que el canal sea tan claro, porque hay una fuente de agua viva. No existe un bien o un mal absoluto en el campo del arte”. Dejemos que cien escuelas de pensamiento compitan y florezcan cien flores, lo cual es una buena manera de promover el sano desarrollo de la industria del arte. Pero si este tipo de debate no se regula, fácilmente puede convertirse en feroces ataques personales y maldiciones.
Al principio, ambas partes tenían opiniones diferentes, lo que parecía razonable, pero este feroz debate sólo comenzó entre los internautas. Ante muchas dudas, el enojado Banana, autor de "Foreign Service", de repente no pudo quedarse quieto. Dijo sin rodeos: "El libro" Servicio Exterior "fue escrito para lectores masculinos desde el principio, no para lectoras".
Una piedra provocó mil olas y muchos internautas señalaron con el dedo. directamente al autor original. Se puede decir que el conflicto se ha intensificado aún más.
Sumado a la participación de muchas "organizaciones misteriosas" cuyo propósito es provocar el antagonismo de género, no leyeron el trabajo original y se unieron directamente a la polémica con una sola boca, haciendo un desastre en el círculo de opinión pública.
¿Cómo deberían las películas de época equilibrar la igualdad entre hombres y mujeres y la superioridad de los hombres sobre las mujeres? El público también debería prestar más atención a la obra en sí. "Las trenzas de tu cabeza se han ido, pero las trenzas de tu corazón siguen creciendo" es un tabú cuando se ven películas. Cualquier tema se puede discutir en línea, por lo que casi no hay películas ni series de televisión con "ideas correctas".
No hay problemas con el contenido de la obra original, pero eso no significa que no haya problemas con la serie de televisión, porque la obra original solo aparecerá en canales masculinos en plataformas online, y la El alcance de la difusión no es tan amplio. Cualquiera que esté dispuesto a hacer clic y leerlo lo hace con el fin de leer artículos interesantes.
Después de ser rehecha en una serie de televisión, la influencia de la serie de televisión "My Husband" es mucho más fuerte que la de la novela en línea "My Husband", por lo que hacer los cambios apropiados durante el proceso de filmación es lo mejor. forma.
Por ejemplo, en la novela "La Alianza de Estrategas Militares de Sima Yi", la imagen de Sima Yi está más acorde con la imagen histórica real. Estaba tan concentrado en el mundo que descuidó a su esposa.
Pero después de que la novela se adaptó a una serie de televisión, Sima Yi en la serie de televisión se convirtió en un buen hombre que tenía miedo de su esposa. Aunque se desvió de la imagen histórica, cuidó la impresión del público femenino y trajo una sensación diferente de alegría al público. ¿No sería ésta una adaptación adecuada?
Volviendo a "El marido viudo", el director de la serie de televisión puede reducir por completo algunas escenas en las que la protagonista femenina se dedica al protagonista masculino, pero dándoles descripciones más independientes y personalidades más ricas.