El día más largo en la obra original de Chang'an Ma Boyong: Nunca me he sentido rojo.
Recientemente, "El día más largo en la calle Chang'an", adaptada de la novela homónima de Ma Boyong, se ha vuelto popular, Lei Jiayin, quien interpreta al protagonista "Zhang Xiaojing", ha vuelto a ganar una gran popularidad. número de fans. Excepto que Lei Jiayin no tiene el aspecto flaco de Zhang Xiaojing en el trabajo original, todo lo demás sobre Lei Jiayin es bueno. Li Bi, interpretado por Jackson Yi, no es tan maduro como el adolescente de la obra original. Pero eso no impide que sea un drama que vale la pena perder el tiempo.
La novela "El día más largo en Chang'an" cuenta la historia de una corriente subterránea que ocurrió en la ciudad de Chang'an durante el Festival de los Faroles de 24 horas en el tercer año del reinado de Tianbao en la dinastía Tang. El protagonista Zhang Xiaojing, que es a la vez bueno y malo, se ha transformado de un prisionero condenado a muerte al salvador de la ciudad de Chang'an. Estaba familiarizado con las calles blancas y negras y las tradiciones religiosas de la ciudad.
Ma Boyong conectó el folclore sobre el incendio de Chang'an de este año con pistas de la invasión turca de Chang'an, la muerte de He, el famoso Wang Zhongsi y otras historias, y narró una historia completa rica en detalles. Para él, la ciudad de Chang'an en la dinastía Tang era una fantasía: "Cualquier cosa puede suceder allí. Es realmente el escenario más adecuado que se le ocurre a un creador".
Ma Boyong dijo a los demás que él Me siento desconcertado por la etiqueta "escritor en línea". Se siente aún más preocupado por la etiqueta de "celebridad de Internet". "No hago lo que hacen las celebridades de Internet. Cuando se menciona la palabra 'celebridad de Internet', la gente tiende a pensar en esas grandes V que se comercializan. Soy escritor y todos mis fans vienen de mí como escritor. No es que me especialice en este tipo de cosas”.
Tal vez sean los hábitos de pensamiento de estudiar comunicación de marketing en la universidad, 10 años de experiencia social trabajando en una empresa extranjera, o tal vez sea simplemente el deseo de hacer dinero. Ma Boyong está dispuesto a que todos comprendan su expresión de manera popular. Aceptó esta era sin luchar, no importa cómo cambie el mundo, él naturalmente cambiará con él, pensando que "no hay necesidad de ir en contra de la tendencia".
Escritor Ma Boyong
"Ma Boyong es realmente popular. Obviamente fue después del advenimiento de la era Weibo. Era naturalmente sensible a la comunicación de los medios, ya sea en la era de los foros, blogs o Weibo. Sin embargo, no fue hasta la era Weibo. Con el Con la llegada de Internet, los chistes de menos de 140 palabras se han convertido en el estilo más popular, y los ensayos de parodia y los escenarios imaginativos de Ma Boyong se han presentado en fragmentos y se han difundido explosivamente. De hecho, Ma Boyong, como V automediático, tiene una buena personalidad. su imagen y su base de fans en Weibo, es el mayor impulso para la rápida realización de sus trabajos recientes", dijo el Dr. Gao Ning, que estudia la cultura china de Internet.
El propio Ma Boyong, en materia de "fuego", encarna la sabiduría de supervivencia del pueblo chino: "Nunca me siento popular. Si hay algún nodo es que publico cada obra "Si realmente quieres decir que soy popular, poco a poco me gusta esto y no quiero ser demasiado sexy. Kanglong se arrepentirá".
Desde 2006. En los 10 años transcurridos hasta 2015, Ma Boyong pudo cambiar libremente entre las dos identidades de "empleado de oficina" y "escritor". Sin embargo, en 2015, Ma Boyong decidió dimitir y escribió esta frase: "Ya tengo 35 años y también quiero probar una vida libre e indisciplinada. Respecto al motivo de su dimisión, la respuesta de Ma Boyong fue muy sincera: "Yo". Ganaba muy poco. Por el mismo costo, ganaba más escribiendo que trabajando. De repente, solo quedaba una identidad y sentía que la vida después de la renuncia era “muy cómoda, como la de un nómada”.
Él. He visto algunos autónomos que no son libres porque no tienen noción del tiempo, por eso antes de dimitir se dio una construcción psicológica: "Cuando eres libre, no puedes ser completamente descuidado, de lo contrario la gente y el trabajo se arruinarán". colapsar." Todavía mantiene la autodisciplina. Cada mañana, a las ocho o nueve, los oficinistas de Beijing terminan de lavarse y salen uno tras otro, uniéndose a la multitud y al tráfico durante la hora punta de la mañana. Ma Boyong también participó y visitó cafés y casas de té cercanos.
Su "El reino secreto de los tres reinos: el dragón escondido en el abismo", el drama web del mismo nombre se transmitió en 2018, y "El día más largo en Chang'an" también ha sido popular recientemente. Pero lo que Ma Boyong mostró a los medios fue su "odio" por los negocios: "Odio mucho los negocios. Tal vez soy bueno en eso, pero me siento demasiado cansado. Escribir es diferente, simplemente expresa tus pensamientos". p>
Ma Boyong dijo que una vez alguien le aconsejó que iniciara su propia empresa y reclutara un grupo de empleados para producir más guiones literarios, diciendo que iniciar un negocio definitivamente generaría más dinero que escribir. Ma Boyong cree que la vida es demasiado dolorosa: "En ese caso, tienes que ir a trabajar por la mañana y ni siquiera puedes ser perezoso, porque tienes que gestionar un grupo de personas y sus emociones.
Con este tiempo, más vale quedarme en casa y cuidarme. Aunque gano relativamente poco dinero, soy bastante feliz. ”
Antes de dimitir, Ma Boyong había firmado un contrato con “China United” de su amigo Zheng. La empresa le ayudó a ocuparse de asuntos comerciales como los derechos de autor de sus obras, y también tenía su propia planificación. editor En 2010, cuando Ma Boyong todavía estaba escribiendo un libro sobre Los secretos de los tres reinos, Zheng ya estaba pensando en qué trabajo pedirle a Ma Boyong a continuación.
Fotografías de la serie de televisión ". Secretos de los Tres Reinos: El Dragón Escondido en el Abismo"
“Una vez salimos a hacer una barbacoa y charlamos mientras comíamos, y vimos a Wang Gang destrozando cosas en la televisión. Creemos que sería fantástico si existiera una novela como ésta y destrozamos antigüedades todos los días. El concepto inicial de "Mahjong Ancient Style Close Encounter" no era más que esto. "Dijo Ma Boyong.
En la planificación inicial, la gente de la compañía ya había pensado en la futura adaptación cinematográfica y televisiva de la obra. Una novela de 200.000 palabras no puede llenar el espacio de un drama, así que Cuando Al planificar, considerarán cómo hacer un mejor diseño. Por ejemplo, solo dos o tres de las cinco ramas están escritas en la novela y el resto está enterrado en la historia, dejando suficiente espacio para la adaptación y disponible en cualquier momento. /p>
Ma Boyong comenzó a escribir la primera parte de "Las aventuras de Mahjong Antiques" y el proceso de redacción fue bastante tortuoso. Probó tres o cuatro estilos antes de finalizarlo durante casi dos años, cuando se le preguntó cómo resolverlo. problemas con el editor de planificación, Ma Boyong, dijo: "Escúchenme.
You Jingyi, gerente de la división de libros de la empresa, recordó el proceso del borrador de prueba: “Al principio, el estilo de escritura de Ma Boyong era típico de la pequeña burguesía. Pero yo digo que hay que deshacerse de este estilo porque mucha gente tiene problemas para leer. Lo que quiero es una historia popular que sea elegante y popular, y tú quieres que la chica de la recepción de nuestra empresa la lea. No estuvimos de acuerdo y nos peleamos. Al final, Ma Boyong estuvo de acuerdo con mi opinión de que se deben apreciar tanto los gustos refinados como los populares, y volvió a reescribirlo. "
Ma Boyong dijo que las modificaciones que hizo durante el borrador de prueba provinieron en gran medida de los comentarios de amigos. "No tengo un estilo de escritura fijo, así que usé el antiguo estilo de mahjong como campo de prueba. . Se lo envié a un amigo en ese momento y me dijo que no, que era demasiado pretencioso... Las antigüedades requieren más herencia cultural y luego sentí que el estilo de narración era mejor. "
"Los trabajos recientes de Ma Boyong, representados por "Contacto íntimo con el estilo antiguo del Mahjong", han ganado un grupo de nuevos lectores con su conocimiento, popularidad e interés, pero no han abandonado por completo su Collage. Estilo e imaginación. Quizás Ma Boyong también esté buscando un punto de equilibrio, es decir, un punto de equilibrio entre su estilo personal demasiado fuerte y la aceptación del lector. De hecho, si lees "La historia de la conquista maya de la flota mercante" (2007), sabrás que se trata de una novela extremadamente hostil para los lectores que carecen de reservas de conocimientos relevantes, pero también es el pináculo de la personalidad personal de Ma Boyong. estilo. "Análisis de condensación en frío.
"En cuanto a las técnicas creativas, estoy más influenciado por los escritores occidentales. En términos de temática y aplicación de la cultura tradicional, todavía está muy influenciado por los escritores chinos. ", dijo Ma Boyong.
En la posdata de su primera novela "El viento se levanta en el río Dragón" (2006), Ma Boyong detalló a los escritores que influyeron en él: "Si me llamaran "El viento se levanta". en el río Dragón" Sus padres biológicos, luego su abuelo es Christian Jacques, su abuela es F. Forsythe, sus abuelos son Luo Guanzhong y Chen Shou, y su abuela es Dan Brown. "
Después de 12 años, su visión de los escritores también ha cambiado. Estaba un poco cansado de la repetición de Dan Brown, pero aun así afirmó a Forsythe: "Mi habilidad determina a Forsyth". Si es la persona que puedo aprender desde lo mas. También hay algunos escritores que no puedo igualar, como el ritmo de la escritura de Jin Yong y la destreza de la escritura de Borges. "
Gao Lengning clasificó a Ma Boyong como un tipo de persona enérgica, de lectura rápida y nunca quisquillosa con la comida: "Ha incursionado en juegos de animación, cultura popular, dramas americanos y japoneses, novelas clásicas, literatura seria y incluso los estudios académicos. Estas experiencias de lectura también tuvieron un impacto en su creación personal. ”
Lo impresionante es que la verdadera salida de Ma Boyong del estatus de bromista de Weibo comenzó con sus "Secretos de los Tres Reinos: Qianlong" y "Mahjong: Contacto íntimo con el estilo antiguo después de su renuncia". No aflojó y escribió "El día más largo en Chang'an", que fue ampliamente elogiado. Él mismo creía que era el trabajo más maduro hasta la fecha basado en temas históricos establecidos y con la ayuda de investigaciones históricas. enriqueció su cerebro. Una historia tras otra, las historias que sucedieron en la antigüedad adquieren un significado moderno.
En relación con la investigación histórica, lo más valioso de las novelas de Ma Boyong es su imaginación.
"El día más largo en Chang'an Lane" es una historia subyacente que sucedió en la ciudad de Chang'an durante el Festival de los Faroles de 24 horas en el tercer año de Tianbao en la dinastía Tang. El protagonista Zhang Xiaojing, que es a la vez bueno y malo, se ha transformado de un prisionero condenado a muerte al salvador de la ciudad de Chang'an. Está familiarizado con las costumbres blancas y negras de esta ciudad, así como con las tres religiones y las nueve corrientes. Ma Boyong conectó el folclore sobre el incendio de Chang'an de este año con pistas de la invasión turca de Chang'an, la muerte de He, el famoso Wang Zhongsi y otras historias, y narró una historia completa y rica en detalles. Para él, la ciudad de Chang'an en la dinastía Tang era una fantasía: "Cualquier cosa puede suceder allí. Es realmente el escenario más adecuado que se le ocurre a un creador".
En "Prairie Zoo", Ma Boyong combinó el folclore local de su ciudad natal, Chifeng, con materiales históricos de un misionero que encontró en Mongolia Interior. En su obra, el predicador utiliza un grupo de animales en sus sermones. El misionero vio en el "Beijing Dialect Daily" que los animales del Jardín Wansheng de Beijing fueron subastados por falta de suministro de alimentos y cuidados, por lo que compró estos animales y los llevó a Chifeng, iniciando así un bestiario que explora la existencia de varias religiones. .
Algunos escritores "post-80" que debutaron al mismo tiempo abrieron una nueva forma de escribir sobre "temas urbanos" y construyeron el estilo de vida y los valores de la clase media o pequeña burguesía. Ma Boyong, por otro lado, es bueno para encontrar pistas interesantes en la historia y encontrar significado moderno a partir de temas antiguos, en lugar de intentar reconstruir la cosmovisión. Por ejemplo, la interpretación de los personajes de los Tres Reinos siempre ha sido un tema de interés para el pueblo chino, y también es el tema favorito de Ma Boyong. Mirando hacia atrás, Luo Guanzhong escribió "El romance de los tres reinos" basado en los "Tres reinos" y "La historia de los tres reinos" que han circulado en China durante mucho tiempo. Al mismo tiempo, se añaden las reflexiones del autor en el contexto de la época, lo que también potencia la difusión de la obra. Desde este punto de vista, Ma Boyong y Luo Guanzhong son similares.
En la carrera de lectura de Ma Boyong, también sintió la importancia de describir detalles por escrito desde muy temprano. En sus primeros años, vio a Jin Yong comparar los Cinco Clásicos con las Cinco Montañas y el Monte Huashan con el Período de Primavera y Otoño. Tenía mucha curiosidad. ¿Cuál es la relación entre los otros Cuatro Clásicos y las Cuatro Montañas? En opinión de Ma Boyong, esta alusión es muy impopular y no juega un papel decisivo en las novelas de Jin Yong, por lo que es sólo un escrito ocioso. Pero en secreto se sintió muy admirado: "En primer lugar, admiro mucho el conocimiento del Sr. Jin Yong; en segundo lugar, estaba pensando que agregar un párrafo así no solo hace que la gente sienta una atmósfera, sino que también aumenta la densidad de la connotación cultural. De repente Al darse cuenta de la importancia de los detalles en la trama de la novela, tuvo un sentimiento similar cuando leyó las obras de Forsyth más tarde. Lo que más impresionó a Ma Boyong fue "Dogs of War": "De hecho, la historia de esta novela es extremadamente simple. El 90% trata sobre cómo los mercenarios compran diversas armas y equipos y reúnen a todo tipo de personas. Casi no hay La trama es buena, pero parezco ser particularmente adicto porque está llena de detalles muy reales y exquisitos". A Ma Boyong también le gusta el estilo de escritura tranquilo y sobrio y el lenguaje de la cámara de Forsythe: "No importa cuán intensas y emocionantes sean las escenas, hay No hay una descripción magnífica del paisaje, no hay un análisis psicológico profundo, al igual que al escribir un informe de noticias, en la línea de extensión del campo de visión de una persona, otra persona está haciendo otra cosa, tiene la sensación de cortar un. lente de película."
Fotografías de "El día más largo de Chang'an"
Hay un detalle en "El día más largo de Chang'an". El astuto Yuan Zai, con su sensibilidad hacia los artículos de lujo, juzgó por la horquilla dorada de nanmu en la cabeza de la niña secuestrada que debía ser una hija, no la chica de un hombre de negocios común y corriente. Este simple detalle no solo muestra el carácter de Yuan Zai, sino que también hace avanzar rápidamente la trama. Detrás de este detalle está la investigación sobre la decoración femenina en la dinastía Tang. Estos detalles son comunes en las obras de Ma Boyong.
“Llevé un diario durante dos años en la escuela secundaria. Escribía algunos párrafos todos los días. Todos trataban de cosas, sin emoción, talento literario o contenido ideológico. Los buenos tiempos no duraron mucho. Y finalmente se implementaron en detalles triviales. De hecho, esto es un poco como una cuenta corriente. Por ejemplo, alguien vino a pedirme prestado 5 yuanes para comprar una bebida y él se fue. No sé quién hizo un amigo hoy. La canción es muy bonita. Algo como esto. Creo que estas cosas son más valiosas para las personas que los largos diarios falsos, porque hay una especie de diario que se realiza con el propósito de entregar. tarea para el maestro, por ejemplo, hoy leo un clásico, trabajaré duro cuando vea salir el sol y no veré el valor de ese diario.
"Ma Boyong dijo que cuando era adolescente, era naturalmente sensible a los detalles. Debido a que los traslados frecuentes le traían una sensación de soledad, pasaba la mayor parte del tiempo entreteniéndose en casa y pensando en algunas cosas divertidas. "Quizás él también pensó Se ha ejercitado y utilizado mucho la imaginación en las obras. "
Fotogramas de "El día más largo en Chang'an"
Cuando se trata de literatura, todavía hay vigilancia y conciencia del escritor en el texto. "Tengo una muy alta respeto por la literatura." Soy simplemente un escritor de literatura popular, no un escritor serio de literatura pura, ni creo haber alcanzado el nivel de la literatura. Acabo de escribir algunas historias hermosas. Hay algo más arriba de la historia que aprecio pero que actualmente siento fuera de mi alcance. Por ejemplo, el cuento "El jardín de los senderos que se bifurcan" de Borges en realidad no es muy importante. Lo importante es que la atmósfera de su expresión, la belleza de la lectura, la elegancia de la expresión del tema y la integridad de la obra sean consistentes. No puedo alcanzar esta cosa. "
En cuanto a cómo veo la evaluación que he recibido en el círculo literario, "nunca he estado en el círculo literario", dijo Ma Boyong. "No ando en círculos, simplemente hacer amigos. Algunas de las críticas son inteligentes y las encuentro bastante divertidas. Porque desde la perspectiva del orden estético, creo que la sutileza de la crítica es superior al contenido de la crítica misma. "
Hace unos años, Ma Boyong escribió una novela de fantasía relacionada con la literatura clásica. Se la leyó a un amigo. Después de leerla, el amigo comentó: "Eres como una bolsa de red". Ma Boyong preguntó: "¿Qué es una bolsa de red?" El amigo respondió: "Todos son lagunas". Señaló una frase del libro de Ma Boyong y dijo: "Por ejemplo, el protagonista de su libro sostiene un libro con 'Las obras completas de Li Taibai' escritas en caracteres chinos tradicionales". Dime, ¿cuál es la diferencia entre "Las obras completas de Li Taibai" en chino simplificado y chino tradicional? "
Ma Boyong se rió sin piedad de sí mismo y dijo: "El nivel cultural era relativamente bajo en ese momento": "Estas cinco palabras son todas iguales, simples y tradicionales. Escribí esta frase sólo para presumir, pero en realidad está mal. Creo que es muy divertido que los amigos se quejen. En primer lugar, efectivamente fue mi error y, en segundo lugar, la forma en que lo señaló fue interesante. "Más tarde, cuando se publicó este libro, Ma Boyong lo escribió en el prefacio.
(Este artículo se publicó originalmente en el número 28 de Sanlian Life Weekly 2065438+2008 y ha sido eliminado).
Todos están leyendo.
Los derechos de autor del artículo pertenecen a Sanlian Life Weekly. Comuníquese con el backend para reimprimir
La humanidad aterrizó en la luna hace 50 años. Haga clic para leer el texto original, ingrese a la librería semanal y compre más buenos libros
.