Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - La muerte de Zhuge Liang en los Tres Reinos: el diálogo clásico entre Sima Yi y Zhuge Liang

La muerte de Zhuge Liang en los Tres Reinos: el diálogo clásico entre Sima Yi y Zhuge Liang

Durante el período de los Tres Reinos, Shu Geliang perdió la ubicación estratégica de Jieting debido al mal uso de Ma Su Wei, el general Sima Yi aprovechó la situación y dirigió un ejército de 150.000 personas para avanzar hacia la ciudad occidental. donde estaba ubicado Zhuge Liang. En ese momento, Zhuge no tenía generales a su alrededor, solo un grupo de funcionarios públicos. Zhuge Liang emitió una orden de esconder todas las banderas y mantener a los soldados donde estaban. Cualquiera que saliera en privado o hiciera un ruido fuerte sería decapitado inmediatamente. También se pidió a los soldados que abrieran las cuatro puertas de la ciudad, y se envió a 20 soldados para que se hicieran pasar por gente corriente en cada puerta y rociaran agua para barrer las calles. El propio Zhuge Liang se puso la capa de grulla y un pañuelo alto de seda, condujo a dos pequeños libros y un arpa, fue a la ciudad y se sentó en la barandilla frente a la torre enemiga, encendió incienso y luego tocó lentamente el arpa.

Las tropas de vanguardia de Sima Yi llegaron a la ciudad al ver este impulso, no se atrevieron a entrar fácilmente a la ciudad, por lo que se apresuraron a regresar para informar a Sima Yi. Después de escuchar esto, Sima Yi sonrió y dijo: "¿Cómo es esto posible?" Luego ordenó a los tres ejércitos que se detuvieran y volaron hacia adelante para mirar. No muy lejos de la ciudad, vio a Zhuge Liang sentado en la torre con una gran sonrisa, quemando incienso y tocando el piano. Hay un chico de los libros a la izquierda, sosteniendo una espada en la mano; también hay un chico de los libros a la derecha, sosteniendo un batidor en la mano. Dentro y fuera de la puerta de la ciudad, más de 20 personas que parecían gente común movían la cabeza, como si no hubiera nadie alrededor.

Zhuge Liang dijo en voz alta: "Estaba observando el paisaje montañoso desde la torre de la ciudad y escuché una conmoción fuera de la ciudad. Las banderas ondeaban y giraban, pero resultaron ser soldados enviados por Sima. También envié gente a preguntar y le pregunté a Sima que dirigía las tropas hacia el oeste. En primer lugar, Ma Su era incompetente y, en segundo lugar, los generales estaban en desacuerdo. Fue una suerte que ganaras tres ciudades seguidas. Zhuge Liang era codicioso y tomó el control de mi ciudad occidental. Espera, estoy esperando que Sima venga aquí para tener una conversación sincera".

Después de escuchar esto, Sima Yi dijo: " No es que no quiera apresurarme a ir a la ciudad, pero no sé si la ciudad es mejor que fuera de la ciudad. ¿Podré moverme libremente fuera de la ciudad o podré vivir tranquilamente en la ciudad? ¿Habrá peleas y peleas interminables? "

Zhuge Liang dijo: "Las calles de Xicheng están siendo limpiadas. Jing, prepara a Sima Hao para guarnecer tropas. Zhuge Liang ha preparado corderos y vino para recompensar a tus tres ejércitos. Deberías entrar a la ciudad ahora. ¿Por qué estás tan indeciso? No tengo ni una emboscada ni tropas. No pienses mucho, vamos, vamos, por favor ven a la ciudad y escúchame tocar. El piano ". Después de escuchar esto, Sima Yi llegó al centro del ejército. El ejército del futuro actúa como el ejército del frente, y el ejército del frente actúa como el ejército de retaguardia para retirarse. Su segundo hijo, Sima Zhao, preguntó: "¿Es porque Zhuge Liang no tiene soldados en casa, por lo que hizo que esto sucediera deliberadamente? Padre, ¿por qué quiere retirarse?", Dijo Sima Yi: "Zhuge Liang ha sido cauteloso en su vida y Nunca ha corrido riesgos. Ahora que la puerta de la ciudad está abierta de par en par, debe haber algo adentro. ¡Hay una emboscada, y si nuestras tropas entran, caerán en su trampa! Los soldados y los caballos se retiraron.

Yi suspiró y dijo: "¡Puedo predecir su vida, pero no puedo predecir su muerte!".

Por lo tanto, la gente en Shu dijo: "¡El Zhuge muerto puede caminar y vivir!" Zhongda". Alguien suspiró en un poema y dijo: "La estrella larga se ha puesto en el cielo en medio de la noche, y todavía estoy corriendo preguntándome si todavía hay luz. La gente fuera del paso todavía se burla y sus cabezas. ¡Todavía nos preguntamos si está ahí o no!"