Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Cuál es la trama de "Peach Blossom Spring" en Fairy Sword 1?

¿Cuál es la trama de "Peach Blossom Spring" en Fairy Sword 1?

Usa Wind Spirit Bead para eliminar la niebla y encontrar Peach Blossom Village en Peach Blossom Spring. Cuando te encuentras con A Tao y otros, te enteras de que el jefe de la aldea fue secuestrado por la gente de Mu Tao, por lo que te dispusiste a buscar. el pueblo Mu Tao.

En el camino, se encontraron con el Sr. Song. Bajo su dirección, encontraron a Mu Taoist, lo eliminaron y rescataron al jefe de la aldea. El jefe de la aldea se casó con el señor Song y la señorita A Tao. El jefe de la aldea ayudó al Sr. Song y a la señorita A Tao. Para agradecer a los protagonistas, les presentó calabazas de la longevidad. Después de eso, todos los aldeanos se convirtieron en melocotoneros.

Los siguientes son todos los diálogos en este. episodio~~~O (∩_∩)O

El bosque se llenó de una espesa niebla, haciendo imposible avanzar

Anu ofreció la Perla del Espíritu del Viento, y una ráfaga de el viento se llevó la espesa niebla

Xiao Li: Señora, ¿puedo preguntar...? ..?

Aldea: ¡Ah~ah!

Pueblo: ¿Quién eres? ¿Quién eres? ¡No entres!

Niños: ¿Quién eres?

Mujer: ¡Dandandandan! ¡Adelante!

Li: ¿Qué pasa? ¿La gente de aquí se escondió cuando nos vieron?

¡Ah...!

Hermano Tao, ¿quién eres?

Li: Genial, por fin alguien nos habla

Tao: ¿Cómo entraste? Es imposible que los forasteros encuentren nuestra aldea

Li Zongyi: Vinimos aquí aturdidos, ¿verdad? ¿Qué es este lugar? ¿Por qué los aldeanos se esconden cuando nos ven?

Tao: Nuestro nombre es Taoyuan Village, y la gente del pueblo nos llama "Tao": Nuestro lugar se llama Taoyuan Village, y pocos forasteros pueden entrar al pueblo. , y recientemente, incluso algo sucedió, por lo que todos tienen miedo de los extraños

Mujer A: Hermano Tao, ¿has olvidado tu lección? ¡No confíes en los extraños!

Nv B: Sí, A Tao. La gente de afuera no es buena gente, no te dejes engañar otra vez.

Villers: Nuestro municipio de Taoyuan ha estado aislado del mundo, es autosuficiente y despreocupado desde que llegó el niño llamado Song Hewen. Todo cambió después de que yo. se casó

Nv B: ¡Sí! Ese niño realmente no es nada. Fuimos muy amables con él y él realmente nos lo pagó con amabilidad.

Li Xiaoyao: No me malinterpretes, no somos malas personas, no tenemos ningún problema. intenciones aquí

Mujer B: I No estamos hablando de ti, estamos hablando de ese bastardo llamado Song

Li Xiaoyao: ¿Puedes decirme cómo se llamaba ese tipo? ¿Canción que haces para que lo odies así?

Villers: No, los secretos del municipio de Taoyuan no pueden ser conocidos por los forasteros, de lo contrario habrá grandes problemas

Villers: ¿Qué dijiste? ¿De qué sirve decir esto ahora? Hace un mes, A Tao rescató a un recolector de hierbas que se extravió en la aldea y lo curó del miasma de la flor de durazno. Al ver que era raro que un extraño viniera aquí, queríamos tratarlo como a un propietario, así que lo retuvimos por unos días. Finalmente, como de costumbre, lo dejamos beber agua de hadas antes de enviarlo fuera del municipio de Taoyuan para que así fuera. pudo olvidar todo aquí. Inesperadamente, el melocotón en realidad fue robado.

Aldeano C: Ese tipo es realmente codicioso. Sabiendo que tenemos un tesoro en el municipio de Taoyuan, conspiró con un grupo de monstruos. robarlo. Capturaron al jefe de la aldea y trataron de obligarlo a revelar el paradero del tesoro.

Li Zongyi: No, no, lo que más odio en mi vida son las personas desagradecidas. Dime dónde están y te ayudaré a encontrar al jefe de la aldea

Tao Yuanming: ¿En serio? Eso es genial...

Villers: ¡Atao! Vuelves a confiar fácilmente en los extraños. Estoy preocupada por papá.

Mujer B: ¿No dijo el sacerdote taoísta de nariz larga que mientras el jefe de la aldea entregue el tesoro, no le harán daño? Papá los ha estado siguiendo durante mucho tiempo. ¿Podría ser... podría ser... podría ser... podría ser...?

Anu: ¿El sacerdote taoísta de nariz larga del que estás hablando se llama sacerdote taoísta de madera?

Pueblo: ¿Cómo lo sabes?

A Niu: Ja~ ¡Es cierto! El sacerdote taoísta de madera se transformó de un espíritu de árbol. Le gusta coleccionar tesoros raros por todas partes. Si no puede conseguirlos, los robará. También lo estamos buscando y queremos que recupere algo.

Lo estamos buscando para recuperar algo. ¿Puedes decirme dónde está?

A Tao: Mi padre los llevó al bosque desde esta dirección

A Tao: Por favor rescata a mi padre, y luego...

Ah Tao: Por favor, rescata a mi padre y luego...

Ah Tao: Por favor, no avergüences al Sr. Song. Por favor, no avergüences al Sr. Song

Ah Tao:

El Sr. Song no es una mala persona: el Sr. Song no es una mala persona, hay que forzarlo a estar indefenso<. /p>

Mujer A: Sí ¿Tienes lo necesario para derrotar a esos monstruos y monstruos?

Mujer A: ¡Saben de magia! No mueras en vano

Mujer B: No creo que Song Hewen sea una mala persona.

Aldeanos: Vi cómo arrestaban al jefe de la aldea. El jefe de la aldea fue arrestado y no pudimos hacer nada.

Villers: Sé que no puedo confiar en los de afuera. Este es el precepto ancestral transmitido de generación en generación. Es cierto que si no escuchas al anciano, sufrirás una pérdida. frente a ti!

Aldeanos: ¡Retribución, retribución!

Village: ¡Ay, conoces gente pero no conoces caras!

Song Henan: ¡Eh!

Pueblo: ¡Ay, conozco personas y rostros, pero no mi corazón!

Song Henan: ¡Oye! ¿Quién es?

Li: ¿Eres el profesor Song? Soy Song Hewen, ¿qué quieres enseñarme?

Li: ¿Qué quieres enseñarme? ¡Quiero pegarle a alguien!

Song Hewen: ¿Qué quieres hacer? ¿Qué es lo que quieres hacer?

Li: Déjame preguntarte... ¿eres un traidor a los aldeanos de Taoyuan Village? Dijeron que podían ayudarme, pero no esperaba que fuera así, así que~~

Li Xiaoyao: Déjame preguntarte: ¿Entonces viste riqueza y quisiste hacer esto?

Song Hewen: ¡No, no lo haré por longevidad! No lo hago por la calabaza, sino por... sólo... Hermana A Tao

Li: Oh, estoy confundida acerca de esto. Dime la verdad, de lo contrario tendrás. sufrir.

Song Hewen: Me perdí en el bosque de flores de durazno y fui envenenado por miasma. Afortunadamente, Ah Tao me salvó más tarde... Cuando quisieron despedirme, Ah Tao estaba en la flor de durazno. bosque. . Cuando estaban a punto de despedirme, A Tao cambió el agua en secreto porque no quería que la olvidara. Ella no quiere que la olvide.

Li: Jajaja~ Entonces eso es todo. ¿Realmente no estás codiciando sus tesoros?

Song Hewen: Sí, solo quiero estar con A Tao, pero los aldeanos están decididos a no permitir que extraños se queden en Taoyuan Village. Así que en secreto regresé por el camino basándose en mi memoria. Quería llevarme a A Tao conmigo, pero tenía miedo de ser descubierto por los aldeanos. Tenía miedo de que los aldeanos me descubrieran, así que me encontré con Mu Taoist fuera del bosque de flores de durazno. Dijo que podía ayudarme, así que los llevé a través del bosque de flores de durazno y vine aquí. ventaja de mí. No había nada que pudiera hacer. Estaba demasiado débil para derrotarlo y los aldeanos no me entendieron. Realmente no sé qué hacer

Li: ¡Está bien, hazte a un lado y déjame ver a Mu Taoren!

Song Hewen: Tienes que tener cuidado con la campana dorada que tiene en la mano. El taoísta Mu usará la campana dorada para realizar hechizos poderosos.

Mu Taoísta: ¡Viejo! Me guiaste por el bosque durante mucho tiempo, ¿querías detenerme?

Viejo jefe de la aldea: Ja~ Ya casi está aquí, ya casi está allí....

Mu Taoist: ¡Me has dicho esto sesenta y ocho veces! ¡Si no me llevas a Shou Hulu, te mataré!

Viejo jefe del pueblo: ¡Dios mío! Dije ~ Sacerdote taoísta, con tu nivel de cultivo, mientras estés sano y salvo, no debería ser difícil vivir cientos de años. ¿Por qué necesitas confiar en la calabaza de la longevidad?

Sacerdote taoísta Mu: ¡Deja de decir tonterías! Ahora que sé que existe este tesoro, ¡debo conseguirlo!

Anu: ¡Libera al tío jefe de la aldea ahora y entrega las cuentas del espíritu del agua o sufrirás las consecuencias!

Mu Zhu: ¿De dónde vino el niño? ¿Estás buscando la muerte? ¡Atrévete a interferir con la gente de esta montaña!

Sacerdote taoísta Mu: Humph... No veo que tengas muchas habilidades...

Consigue la Perla Dou Dorada

¿Eh? ¿No es una cuenta de espíritu de agua?

Taotao: Papá...lo siento...lo siento...lo siento mucho.

Li: Jaja ~ ¡nada! No te lo tomes en serio

Anu: Sí, si otra chica quiere devolverle el favor, ¡definitivamente no podrá soportarlo!

Lee: ¿De qué estás hablando?

Anu: Je, je, hay un tipo allí que no puede olvidar la gracia de salvarle la vida.

A Tao: Sr. Song. Sr. Song...

Viejo jefe de la aldea: ¡Joven, ven aquí!

Song Preguntó: Sí, señor Song, lo siento, lo siento.

A Tao: Papá, fui yo quien causó esto. Por favor, no culpes al Sr. Song, si quieres, simplemente castígame.

Viejo jefe de la aldea: ¿Por qué? ¿Estás nervioso? No sé cómo tratarlo

Song Hewen: Señorita Tao, ya no tiene que suplicar por mí y no me pasará nada. Ya no tienes que suplicar por mí. Si vuelves a suplicar por mí, estaré aún más triste.

Tao: No, no creo que sea una buena idea. Lo siento, no sé qué decir.

Viejo jefe de la aldea: ¿De qué están discutiendo ustedes dos? ¡No dije a quién culpar!

Viejo jefe de la aldea: ¡Es todo culpa mía! ¡No esperaba que mi hija causara tantos problemas si se enamoraba de un extranjero!

A Tao: Papá

Viejo jefe de la aldea: Joven, ¿realmente te gusta A Tao?

Song Hewen: Sí, me gusta. Por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor. por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor, por favor. por favor, por favor, por favor.

Song Hewen: Lo sé... Lo sé... Lo sé...

Viejo jefe de la aldea: ¿No te arrepientes?

Song Hewen: He Wen ha tomado una decisión y no se arrepiente.

Viejo jefe de la aldea: ¿No se arrepiente? Está bien, puedes comer este melocotón. Ven y come este melocotón

Viejo jefe de la aldea: De ahora en adelante, eres miembro de nuestra Aldea Taoyuan

Li Xiaoyao: Felicitaciones a ustedes tres, todo va bien, es hora de nosotros para ir.

Viejo Jefe de la Aldea: Espera, tengo algo que darles a los dos héroes

A Niu: ¡Oh! ¿Qué?

Jefe del Viejo Pueblo:

Jefe del Viejo Pueblo: Heroína, por favor ve al pozo de la izquierda y echa un vistazo, lo sabrás...

Heroína, por favor ve al pozo de la izquierda y echa un vistazo, y lo sabrás: Heroína, por favor ve al pozo de la izquierda y echa un vistazo...

Anu: ¡Guau, mira! Esta es una calabaza hecha de ámbar

Li Yuyao: Viejo, esto es demasiado valioso, no podemos aceptarlo

Anu: ¡Oye! Realmente no tienes cerebro. Si alguien sinceramente quiere dárnoslo, no lo aceptarás, y yo no dije que no.

Viejo jefe de la aldea: Jaja~ Esta es la rara calabaza de la longevidad. Lo conseguí por casualidad cuando era joven. Este tesoro no nos sirve en Peach Blossom Village y ha causado un gran disturbio, así que será mejor que se lo entregue a ustedes dos. Definitivamente podrán ayudar más. o menos mientras caminas por el mundo.

Li Xiaoyao: Entonces prefiero obedecer tus órdenes que ser respetuoso.

Viejo jefe de la aldea: Oh ~ no existen los banquetes en el mundo, déjame darte un paseo...

Viejo jefe de la aldea: No existe un banquete que dure para siempre Déjame llevarte...

¡Ah!

A Niu: No querrás que olvidemos lo que pasó aquí después de beber el agua de hadas, ¿verdad?

Viejo jefe de la aldea: Ustedes son nuestros benefactores, ¿cómo podemos tratarlos así?

Viejo jefe de la aldea: Ustedes son nuestros benefactores, ¿cómo podemos tratarlos así? Si tienes la oportunidad de volver a pasar por aquí y ver este melocotonero lleno de frutos, ¿no te olvides de beber el vino de luna llena de mi nieto?

Li: ¡Entonces eres el espíritu del melocotonero!

Li: ¡Entonces eres un espíritu del melocotonero! Entonces no seré cortés.

Gracias. adiós.