Las diferencias culturales entre las culturas de aceptación de regalos china y occidental
Dar y recibir regalos es un fenómeno social común tanto en el país como en el extranjero. Darse regalos unos a otros es una parte indispensable de la vida social humana. Tanto China como Occidente conceden gran importancia a los regalos y ambos creen que debería haber intercambios. A través del análisis y la comparación de la entrega y recepción de regalos en China y Occidente, podemos mejorar nuestra comprensión de las culturas de etiqueta china y occidental.
Todos sabemos que la "reciprocidad" es una excelente tradición en China, un país de etiqueta. De hecho, existe la costumbre de hacer regalos tanto en casa como en el extranjero. Diferentes países y diferentes personas tienen ciertos propósitos al hacer obsequios. Tanto China como Occidente conceden gran importancia a los regalos y ambos creen que debería haber intercambios. Sin embargo, debido a las diferentes influencias culturales e históricas, todavía existen grandes diferencias en la etiqueta entre China y los países extranjeros. El artículo lleva a cabo una discusión preliminar sobre estos temas, con el propósito de ayudar a las personas a comprender más sobre la entrega de regalos, con la esperanza de promover de manera efectiva la comunicación intercultural.
1. Cultura y costumbres chinas sobre la entrega de regalos
1. El origen de la entrega de regalos
Ya en el período de primavera y otoño, Nuestro país ha abogado por la etiqueta durante miles de años. Debido a la influencia de la etiqueta de Zhou Gong y las enseñanzas de Confucio y Mencio, la cultura de obsequios de China ha acumulado algunos "códigos" de obsequios prácticos y factibles a largo plazo. precipitación histórica. Por ejemplo, "Se le da una espada a un héroe y un polvo rosa a una mujer hermosa". En las actividades de sacrificio durante la sociedad primitiva, podemos explorar el origen de los regalos a partir de la connotación original de la palabra "Li". ". Li significa "ritos" y "芊" es su primer carácter. La palabra "豊" en las inscripciones en huesos de oráculo tiene "壴" debajo, que es el pictograma de "tambor", y "Fengfeng" encima significa "dos cuerdas". ". El dibujo lineal pictográfico de "jade", las dos formas son familiares, lo que indica el significado de tocar tambores para enviar jade y hacer amistad sincera con otros u otras nacionalidades. A los ojos de los ancestros antiguos, la música es más importante que los tambores, y las cosas son más preciosas que el jade. Darles a ambos juntos es el regalo más preciado, tocar tambores para tocar música y sostener el jade en la mano para ofrecer es, sin duda, el más alto y. regalo más sincero. Después de miles de años de herencia y desarrollo, dar regalos se ha convertido en una cultura tradicional china.
2. La forma cultural de dar regalos
Hacer regalos en China no es sólo una forma de interacción social, incluso se puede decir que es una cultura, la continuación y desarrollo de la cultura china. En China, dar regalos es muy particular y tiene sus propias reglas establecidas. Hay secretos sobre a quién regalar, qué regalar y cómo hacerlo. No se debe dar al azar, al azar o de forma indiscriminada. Por supuesto, la cultura no se forma de la noche a la mañana. La expansión de la cultura también evoluciona lentamente, desde los objetos iniciales hasta los sistemas y el núcleo de la cultura. La formación de la cultura del obsequio en China también ha pasado por un largo proceso de desarrollo. De hecho, la nación china es una nación pragmática, por lo que la practicidad de los obsequios generalmente ocupa el primer lugar.
Los obsequios de "plumas de ganso" mencionados en el proverbio generalmente no aparecen, pero los obsequios más pragmáticos como "comida, tabaco y alcohol, billetes, oro y plata" son los más populares. Especialmente en una época en la que los recursos materiales no abundan, la comida es la primera opción para regalar.
3. La reacción de los chinos al dar y recibir regalos
Al dar y recibir regalos, los chinos y los occidentales muestran el mismo interés por los regalos: el que da quiere y a la otra parte le puede gustar. regalo que diste, y los destinatarios también estarán felices porque aceptaron el regalo de la otra parte. Sin embargo, los chinos suelen mostrarse muy modestos. Si les lleva mucho tiempo comprar un regalo, pueden decir: "Lo compré casualmente y no sé cómo comprarlo. Por favor, acéptelo". mucho tiempo para hacer un regalo. Cuando hay una mesa con comida, puede decir: "Si no sabes cocinarla, conformate con ella".
Cuando hacen regalos, a menudo devalúan deliberadamente los regalos que dan. Incluso si el regalo que le das a la otra persona es caro, aún tienes que decir: "Es sólo un pequeño regalo, no vale la pena mencionarlo", "Es algo trivial" o "Lo siento..." ¡Esto es un regalo! forma negativa de afirmar el valor del regalo que estás dando. Esto es incomprensible para los occidentales. No entienden esta manera indirecta de decir las cosas, o en otras palabras, no pueden entender el significado positivo escondido en la negación.
A la hora de recibir regalos, los chinos y los occidentales también tienen reacciones completamente diferentes. En China, la gente a menudo no está contenta al recibir regalos y no los abre en persona. Piensan que hacerlo es muy descortés y dejará a la gente con la impresión de ser "codiciosos" o "codiciosos", o hacer que la gente se sienta. que están demasiado preocupados por los regalos que reciben.
Este tipo de comportamiento del pueblo chino en realidad envía una señal a la otra parte: no me interesa si das obsequios o la severidad de los obsequios. Incluso si no los das, eres bienvenido y no afectará. nuestra relación. Por lo tanto, los regalos a menudo se abren en silencio después de que los invitados se van o después de regresar a casa. Además, al aceptar un regalo, los chinos a menudo lo rechazan y dicen: "Oh, ¿por qué traes un regalo y sólo lo aceptas después de que la otra parte insiste nuevamente, indicando que incluso si lo aceptan, es por impotencia?". , y van acompañados de "¿Cómo puedo hacerte gastar dinero?" o "No seas tan educado la próxima vez" o "Nunca vuelvas a hacerlo", y luego dejas el regalo a un lado, mostrando una actitud indiferente hacia el regalo. Por temor a que la otra parte piense que estás aquí por el regalo de otra persona.
2. La cultura y las costumbres de regalar regalos de los occidentales
1. La reacción de los occidentales ante el valor de los regalos
Los chinos valoran los regalos por igual Al elegir regalos, preste atención. En términos generales, los chinos suelen creer que cuanto más valiosa sea la etiqueta, mejor. Si la etiqueta es demasiado simple y barata, no sólo puede no lograr el propósito de mejorar los sentimientos, sino que puede "ofender a los demás". En cambio, en otros países, como Estados Unidos, tal vez sea más apropiado utilizar un viejo proverbio chino para describir sus hábitos de dar regalos, a saber: "Enviando plumas de ganso a miles de kilómetros de distancia, el regalo es ligero pero el La amistad es pesada". En la cultura inglesa, independientemente de los regalos, los obsequios suelen ser "de alta calidad y bajo precio", algo que le gusta o necesita al propietario, o algo muy único e innovador. Como los chinos, lo mejor es regalar billetes o Regalos caros directamente en cumpleaños, inauguración de una casa y bodas. Muy pocos.
Los occidentales tienden a prestar atención al valor conmemorativo de los regalos. Para ser precisos, los chinos dan regalos, mientras que los occidentales dan souvenirs. Cuando te invitan a una casa occidental, puedes regalarle a la anfitriona un ramo de flores, al anfitrión una botella de vino, un libro que te guste a ti o a la otra parte, un CD o un libro escrito por ti. Muy bienvenido. También puedes traer pequeñas artesanías con las características de tu propio país, y el dueño estará más feliz. Cuando vas a una casa occidental como invitado, a la otra persona no le importará lo práctico que sea tu regalo, es más una expresión de tu corazón. Cuando las personas reciben regalos, lo primero que piensan es en agradecimiento. Por lo tanto, para expresar su gratitud, abrirán el regalo dado por otros en persona y lo elogiarán con un fuerte grito. Puede que no le importe su regalo, pero la etiqueta le dice que debe expresar gratitud, al menos en el. superficie, debe mostrar un gran interés para no herir los sentimientos de la otra persona. A veces, durante la celebración de la boda, el anfitrión exhibe los obsequios enviados por los invitados para aumentar el efecto festivo.
2. El principio de evitar tabúes al hacer regalos
Hacer regalos es una ciencia. Tanto la cultura oriental como la occidental creen que dar regalos debe respetar las costumbres del destinatario: los occidentales creen. que los números impares son auspiciosos y, a veces, no te sientes desamparado si solo das una pera, lo que también es diferente del énfasis del pueblo chino en los pares. Hay un dicho común en China que dice que "las cosas buenas vienen en pares", por lo que para cualquier gran celebración u ocasión, los regalos deben entregarse en pares en lugar de en pares. Por ejemplo, dos botellas de vino y dos cigarrillos. Una es demostrar que no es una persona tacaña y la otra es conseguir un número de la suerte. Sin embargo, en Occidente, cuando la gente regala vino, sólo regalan una botella. Uno es suficiente, dos, por supuesto, son bienvenidos, pero son inusuales y no se esperan, porque tienen que beber el vino que trae el invitado cuando comen. Si el invitado toma dos botellas, parece indicar que el invitado es un borracho. Teme que una botella de vino no sea suficiente. Además, aunque el blanco tiene la connotación de castidad e impecabilidad, es un tabú entre los chinos. En China, el blanco suele ser el color de la gran compasión y la pobreza. Del mismo modo, el negro también se considera de mala suerte, el color del desastre y el color de la tristeza. El rojo es un símbolo de alegría, paz y celebración, y la gente lo ama universalmente. Además, los chinos suelen prestar atención a no regalar relojes a los ancianos, peras a las parejas y paraguas a los amantes (homófono de "enviar"). Porque "enviar relojes" es homónimo de "enviar el final" y "pera". y "li" son homofónicos, es desafortunado. Además, no puede enviar medicamentos a personas sanas ni artículos personales a amigos del sexo opuesto.
Además, los países tienen diferentes tabúes sobre los tipos de artículos. Los rusos consideran que es un tabú que otros den dinero, ya que lo consideran un insulto al propio carácter. No regales a los árabes vino o figuras humanas, especialmente pinturas o obras de arte con imágenes de mujeres. A los japoneses les disgustan las cosas decoradas con motivos de zorros y tejones. Creen que los zorros son un símbolo de codicia y los tejones representan la astucia. No envíe paquetes de flores a Francia. Los holandeses están acostumbrados a comer alimentos crudos y fríos, pero evitan regalar comida.
Dar y recibir regalos es un fenómeno social común.
Al mismo tiempo, también es una actitud o acción basada en el respeto sincero y el respeto entre las personas. Por tanto, darse regalos unos a otros es un contenido de comunicación indispensable en la vida social humana. No estamos tratando de decir que los conceptos y comportamientos expresados por una determinada cultura de obsequio sean necesariamente mejores que los de otra cultura, sino que las formas de pensar y comportamiento expresadas por cualquier cultura de obsequio son diferentes en una determinada ubicación geográfica. .formado bajo condiciones ambientales e históricas. Lo único que debemos defender es explorar las razones de la formación de diferentes culturas de obsequio y brindar la comprensión necesaria a las diferentes culturas de obsequio.