Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - ¿Qué significa actor de doblaje?

¿Qué significa actor de doblaje?

Significado

La palabra japonesa "yu" significa aproximadamente "actor" o "intérprete", y la palabra se remonta al idioma chino de China. En la antigüedad, a los actores del jardín de la ópera los llamábamos "actores". Un actor de doblaje, como su nombre indica, es una persona que actúa con su voz, que es lo que llamamos actor de doblaje en nuestra vida diaria. En japonés se pronuncia "seiyuu" y en inglés se llama CV (Character Voice).

Importancia

Tradicionalmente, los actores de doblaje se han dedicado principalmente al trabajo de doblaje de películas, animaciones y videojuegos en lengua extranjera, trabajando básicamente detrás de escena. Pero en Japón, la industria de los actores de doblaje se encuentra actualmente en un período próspero de la "Era de los actores de doblaje Idol". Su característica es que muchos actores de doblaje jóvenes amplían su vida actoral participando en muchas actividades además del doblaje, lo que convierte a los actores de doblaje en una nueva forma de ídolo en la industria del entretenimiento.

Agencia

En Japón, los actores de doblaje tienen sus propias agencias. La mayor parte del trabajo de locución está a cargo de agencias. Los más famosos son Seiji PRODUCTION (Emi Hayashihara, Mitsuko Midorikawa, etc.), 81 PRODUCE (Toshihiko Seki) y Tokyo Haiku Life Cooperative (Tomoichi Seki), etc. Por supuesto, también hay algunos actores de doblaje, como Yokohama, que tienen una amplia experiencia en doblaje. Por supuesto, también hay algunos actores de doblaje independientes, como Tomomasa Yokoyama. El trabajo de un actor de doblaje no es estático y también hay casos de "salto de trabajo". Antes de unirse a una agencia de doblaje, los actores de doblaje primero deben asistir a una escuela de formación de actores de doblaje. Los cursos de formación de la escuela son muy ricos, desde leer guiones, practicar la capacidad pulmonar, cambiar de voz, hasta gritar, reír e incluso entrenar con espada de bambú para hacer que tu voz explote al instante. Después de completar sus estudios, la mayoría de los centros de formación de actores de doblaje están vinculados a agencias, y los graduados pueden ingresar a la agencia y convertirse en un verdadero actor de doblaje. Estos son los conceptos básicos para los actores de doblaje. A continuación, veamos la importancia de los actores de doblaje.

Importancia

Un trabajo de animación exitoso es inseparable de tres elementos que pueden ser diferentes, pero todos son argumento, imágenes y efectos de sonido. Los efectos de sonido, incluida la música y las voces en off, se han convertido en una parte cada vez más importante de las producciones recientes. Además del éxito de obras musicales como "Memoirs of Blade and Soul" y "Cowboy Bebop", hay incluso animaciones que utilizan el doblaje como argumento de venta. Un buen doblaje juega un papel decisivo en toda la animación, porque la creación de personajes, el desarrollo de las historias y la expresión de los temas se completan en gran medida a través del doblaje. La calidad del doblaje la determina el actor de doblaje. Personalmente creo que una de las razones importantes por las que la animación japonesa es popular son sus personajes únicos y personalizados. Sin embargo, si no hay actores de doblaje detrás de escena que inyecten emociones humanas en estos personajes vívidos y distintivos, como hablar, reír, llorar, enojarse, etc., dándoles a los personajes una vitalidad real, entonces estos vívidos personajes animados solo pueden ser pintores. o burbujas de computadora. Desde este punto de vista, los actores de doblaje son una presencia muy importante para una caricatura. El nivel de doblaje de los actores de doblaje y la calidad del doblaje de la película afectan directamente la visualización y el entretenimiento de la caricatura.