Punto de trueno de una lluvia de meteoritos
Después del lanzamiento de "Meteor Shower" el 8 de agosto, se colocaron muchos anuncios en el programa. Por supuesto, no hay nada de malo en la colocación de productos, porque después de todo, Hunan Satellite TV es un maestro en operaciones comerciales. ¡Pero no puede ser demasiado escandaloso! Los internautas publicaron un anuncio de "Sun": el primer episodio muestra un automóvil nuevo en 8 minutos, lo cual es casi irrelevante para la trama. Una determinada marca de navegación GPS aparece con frecuencia en el drama y no es demasiado engorroso para que el protagonista lo lleve; un dispositivo de navegación del tamaño de la mitad de un libro. Un anuncio de una atracción turística presentaba la identidad del estudiante con las palabras: "Aprobado por cierto departamento del estado..." Sin embargo, algunos anuncios no eran adecuados para la trama. Por ejemplo, un coche con un precio inferior a 6,543,8 millones de yuanes se ha convertido en el coche de ensueño de los "niños ricos", lo cual está un poco mal. En lugar de mirar estos anuncios contundentes, sería mejor dejar que el protagonista presente directamente su automóvil y equipo.
En segundo lugar, es una versión imitadora de Meteor Garden.
Desde su lanzamiento, "Meteor Garden" ha causado una gran respuesta en China. Y nuestra "Lluvia de meteoritos" se convirtió en una versión imitada desde el comienzo del rodaje. de ninguna manera. ¿Quién dijo que Meteor Garden fue primero? El director y editor de "Meteor Shower" han explicado repetidamente que esta serie de televisión no imita a "Meteor Garden". El director incluso dijo que nunca había visto "Meteor Garden". ¿Es esto realmente útil? ¿Quién te creerá? Ahora que el programa se lanzó oficialmente, los personajes son obviamente de Meteor Garden. No es de extrañar que el público estuviera tan molesto.
En tercer lugar, el estilo es muy impactante.
La parte más controvertida de "Meteor Shower" es Duan Mulei interpretado por Hamm. Todos los que lo vieron fueron criticados por el estilo del hermano Hao Ming. Los internautas bromearon: el estilista lo golpeó deliberadamente. Algunas personas también dicen que el hermano Hao Ming es "guapo y guapo". El más criticado es Duan Mulei, interpretado por Ham, que lleva el pelo medio largo de color amarillo y siempre peina el pelo de la princesa. Un internauta dijo: "No pensé que él (Ham) fuera feo durante el draft, pero realmente no puedo soportarlo en la industria del entretenimiento... Pero tengo que desafiar el papel de un chico súper guapo... Tengo muchas ganas de destrozar la televisión." Los internautas llamaron en broma a Ham "tía Yu". "Cada vez que la tía Yu mira hacia atrás es emocionante. Comparado con él, el rostro del protagonista masculino, que parece tener unos cuarenta años, se ve guapo y masculino".
En cuarto lugar, las líneas son aún más terribles
La búsqueda de líneas impactantes se ha convertido en un tema candente entre los internautas. Cuando Duan y Chu se conocieron por primera vez, discutieron interminablemente sobre si eran "tontos" o no. Murong Haiyun, un retornado al extranjero que habla una mezcla de inglés y chino, tiene un eslogan: "¿Y qué?". Además, las líneas también son falsas. Cuando Chu Xunyu declaró la guerra a Murong Haiyun en el patio de recreo, sus compañeros de clase le echaron agua fría, muy parecido a la versión taiwanesa de Meteor Garden. "Chu" le dio a "Murong" el apodo de "Tyrannosaurus", que es el mismo que el apodo de la estrella taiwanesa Jerry Yan. Después de que Chu fuera intimidada, Duan la consoló diciéndole: "Si te sientes triste, sal a correr y tus lágrimas se evaporarán". Similar a las palabras de consuelo de Taiwan Hua a Sugiyama Ai: "Si te sientes triste, ponte de cabeza y las lágrimas fluirán.
En quinto lugar, lleno de acentos de Hong Kong y Taiwán
Otra cosa que descontentó mucho al público es que los actores hablan con acento de Hong Kong y Taiwán cuando actúan. Pero cuando estos actores participaron en el programa, estaban bebiendo la versión original de un drama de ídolos juveniles del continente. ¿Muchos internautas piensan que esto no es un tiro en el pie? La versión continental de la serie de televisión tenía acento de Hong Kong y Taiwán en ese momento, así que solo habla cantonés. Creo que los hablantes de cantonés pueden adaptarse un poco más.
En sexto lugar, los niños de familias ricas son rústicos.
De hecho, el chico Shahe también sintió esto. Vi un episodio de "Meteor Shower" y no tuve el valor de verlo más. Si lo vuelvo a ver moriré repentinamente. Sigue diciendo que es un joven maestro rico, pero mira lo que el joven maestro piensa de los autos de lujo. Una investigación reveló que mi cuenta bancaria vale 6,543,8 millones de yuanes. ¡Esto es valioso! Por no hablar del disfraz de Hamm, es perfecto en una palabra: terroso. ¿Cómo se parece esto a un niño de una familia rica?
Séptimo, la heroína no tiene educación.
En realidad, no se puede culpar a la heroína por decir esto, ¡esto es enteramente decisión del director y guionista! ¿Cómo se pronuncia la palabra "Chu Xunyu"? En la trama de anoche, Chu Xunyu tuvo una conversación con su madre para analizar el significado de su nombre. Chu Xunyu le preguntó a su madre: "¿Mi nombre es ortiga?" Su madre dijo: "Sí, las niñas rara vez usan esos nombres". "Me gusta este nombre porque significa "hierba". palabra.
Cuando se refiere a la urticaria, se pronuncia xún, y cuando se refiere a la hierba perenne ortiga, se pronuncia qián. Según este escrito, "ortigas" debe pronunciarse qi á n, el personaje de la obra Él siempre es Llamó a Chu Xunyu en la película, tal vez porque su pronunciación es mejor. Pero es posible que se haya malinterpretado la pronunciación del nombre en la obra. Como resultado, el nombre de la heroína no se pronunció correctamente ni siquiera una vez en toda la obra.
En octavo lugar, los estudiantes de Xiamen están muy insatisfechos.
Un internauta de la Universidad de Xiamen simplemente llamó tormenta a la lluvia de meteoritos. Además de decir que todo en el medio fue tan impactante, hay otro significado, es decir, el equipo del programa destruyó el campus de la Universidad de Xiamen como una tormenta. La trama del drama de ídolos tiene lugar en una escuela aristocrática llamada "Elliston Business School". Todos los protagonistas estudian en la segunda clase de comercio internacional en el departamento de finanzas. En primer lugar, los estudiantes de la Universidad de Xiamen creen que un nombre tan extranjero es incompatible con el lema de la Universidad de Xiamen, que tiene una profunda acumulación de estudios chinos. Un estudiante también se enojó al hablar de una escena en la que "mientras la heroína escribía en su diario en el césped, la gente seguía acercándose y diciendo: 'Soy un cerdo'". Dijo: "¡Esta línea es demasiado gángster y completamente inconsistente con el temperamento de todos los estudiantes universitarios aristocráticos! Además, ¿cómo puedes pisotear el césped a voluntad mientras filmas una serie de televisión?"
Personalmente, yo Creo que está bien.