¿Por qué la secuela de "Viaje al Oeste" realizada por el elenco original es tan basura? Contando los 40 pecados en la secuela
Recientemente estaba viendo la televisión en casa al mediodía y accidentalmente descubrí que los 11 canales de ópera de CCTV estaban transmitiendo "Viaje al Oeste". Como antes, "no cambio de canal cuando". "Encuéntralo". Durante varios mediodías seguidos lo busqué durante las comidas. Recuerda. Durante este período, llegó la noticia de que el director Yang Jie había fallecido. Siento que parece haber algún tipo de conexión fantasma. Raramente veo televisión al mediodía.
Después de emitirse la versión antigua, se emitió la secuela. Después de ver menos de un episodio, volvió la sensación incómoda de antes. Cuando salió la secuela por primera vez, hubo la sensación de que "lo nuevo no es tan bueno como lo viejo", ya fuera la música, el maquillaje, las actuaciones, las líneas, el comportamiento de los actores o las escenas de lucha, todos eran muy diferentes. la versión antigua. Busqué específicamente en Internet el equipo de producción de "Sequel" y descubrí que casi siguen siendo el equipo original de la versión de 1986 de "Journey to the West": guionistas: Zou Yiqing, Dai Yinglu, Yang Jie, director: Yang; Jie; camarógrafo jefe: Wang Chongqiu; estilo de personaje: Wang Xizhong, etc., espera.
Pero ¿por qué la "secuela" "Viaje al Oeste" es tan diferente de la versión anterior?
1. El maquillaje es muy falso, el cabello de Wukong es demasiado liso, Bajie parece llevar una concha de plástico y el maquillaje en la cara de Tang Seng es tan espeso que se siente como una pasarela.
2. Lo que me importa es Wukong. Es viejo, muy obvio y su espíritu de movimiento no es tan bueno como antes. Realmente espero que alguien pueda superarlo. ¿No dijiste que necesitas cultivarlo? Si hubiera sido entrenado antes, tal vez ahora habría un nuevo Sun Wukong~
3. Huye cada vez que escuches el sonido electrónico de las artes marciales.
4. ¡El maquillaje es demasiado amateur! Parece un disfraz repugnante en un molino de viento. Enséñaselo a los niños, que tienen que ser exigentes.
5. Una razón importante es que los guionistas y directores no han seguido el ritmo de los tiempos y están profundamente envenenados por los dramas de época actuales. Cada episodio tiene una heroína ninfómana Tang Monk. Además, trata a la audiencia como si fueran niños. Realmente cree que está filmando un drama infantil. Mire el maquillaje y el vestuario, hoy en día usa todo tipo de vulgares abanicos de encaje, medias de rejilla, etc.
6. He pensado en esta pregunta y pienso: Journey to the West es uno de los cuatro grandes clásicos. Es bueno ver el drama antiguo porque muestra el encanto cultural de los actores. Las habilidades de actuación son muy simples y simples. Todos los movimientos de las artes marciales evolucionan a partir del drama y son muy conmovedores.
La acción de artes marciales en la secuela fue diseñada por gente de Hong Kong. Se siente como ver una película de artes marciales, por lo que se siente muy mal. Las actuaciones de los actores en la versión antigua parecen tener muchas sombras del drama clásico chino, mientras que los actores de la secuela tienen todas las habilidades interpretativas de los dramas urbanos modernos. En otras palabras, cuando vemos la versión antigua, parece que estamos viendo un drama. Aunque las acrobacias no son buenas, el sabor cultural es muy fuerte. Aunque los efectos especiales de la nueva versión son bonitos, nos hacen olvidar por completo que se trata de un Viaje al Oeste. Entonces esto es casi lo mismo que Wuji. Sin cultura no habría éxitos de taquilla.
7. La trama es prolongada y no hay tensión alguna. Tengo grandes expectativas para La dificultad de Shituoling. ¡La novela es maravillosa y la audacia del héroe del Gran Sabio se muestra vívidamente! Pero después de ver la serie de televisión, me desmayé y no era tan buena como la caricatura ~ Realmente, los 52 episodios de la caricatura, Shituoling One Difficulty, son tan encantadores como el trabajo original. La sensación que me dio la serie de televisión fue: monos y monstruos jugando a las casitas.
8. No deberías añadir algunas mujeres incomprensibles. En los primeros 25 episodios, se filmó el contenido de banshee, y en los últimos 16 episodios, probablemente con la mentalidad de complacer a la audiencia, se creó un grupo de mujeres (y un espíritu serpiente masculino se vio obligado a cambiar de género), como la Princesa Pavo Real en Shituoling y el Río Tongtian. La hija del Dios del Río, Julia (¿pero se llama así?), la hija del bandido, es fea e innecesaria.
La adaptación de la línea falló y el humor alegre de los primeros 25 episodios se perdió por completo. Después de verlo, sentí que se me oprimió el pecho y no podía reír.
9. El diseño de las artes marciales es tan malo, tan largo, y casi como recuperar el tiempo. Las peleas de monos son como los héroes de los dramas de Jin Yong, mientras que el viejo cerdo pierde sus características de acción honesta y divertida. La pelea es vigorosa y sudorosa ~ Aunque las artes marciales en los primeros 25 episodios son simples, combinan las características de personalidad de los personajes. y tienen su propio sabor. Además, las artes marciales no son una parte importante de Journey to the West en primer lugar, por lo que no es necesario seguir la ruta de las artes marciales.
10. La música es inferior. La melodía clásica de Xu Jingqing hará que todos la eclipsen. Incluso si estuviera bien originalmente, no funcionaría después de una comparación.
11. Lo más crítico es el doblaje. Es obvio que la imagen y el doblaje son completamente incompatibles. Es raro y nada interesante.
12. Los niños de seis años siempre se quitan las mangas y sus movimientos no son tan flexibles como antes. A los otros tres actores les cuesta superar la versión original. El truco consiste en colgar cables, lo cual no es tan bueno como antes. Preferiría ver ese simple palacio de dragones submarinos, el cielo y la tierra.
13. La dilación y la actuación demasiado lenta se consideran las principales razones de los dramas televisivos del continente. La versión antigua de Journey to the West superó tres dificultades en un episodio, mientras que la nueva versión superó una dificultad en casi tres episodios.
14. Hace 20 años faltaban efectos especiales, así que trabajamos duro en la trama; 20 años después, nos faltaba la capacidad de innovar, así que trabajamos duro en las acrobacias.
15. Hay un problema con la música, especialmente la música divertida, que resulta molesta de escuchar. Esta no es una película de comedia.
Hay un problema con el maquillaje. . Los dioses están pintados para que parezcan monstruos y las bellezas se convierten en monstruos feos. Probablemente sea maquillaje coreano. Una mirada a la boca parece de un drama coreano.
Los personajes principales son todos viejos. Los movimientos del mono son lentos
Los ojos de varios protagonistas han cambiado. Especialmente el mono y Tang Seng, a veces sus ojos incluso me hacen sentir como si estuvieran en ángulo inverso y sus ojos no están limpios.
No creas que llevar una cabeza de leopardo significa que eres un monstruo, ¡no hay nada como un monstruo en absoluto!
¡La trama se alarga! ! ¡La mayor diferencia con la versión anterior de Journey to the West! ! Esto es obvio para todos, y también es lo que más no puedo tolerar. Las escenas de artes marciales son exageradas y es difícil aceptar que Journey to the West se convierta en una película de artes marciales.
16. Lo más intolerable es que la profesionalidad y el efecto final del maquillaje en realidad han disminuido en comparación con hace más de diez años, el cabello y las caras de los monstruos parecían haber crecido de forma natural, pero el. La nueva versión parece un trabajo duro. Pegado.
En segundo lugar, no podemos tolerar la procrastinación de la trama y la inclusión indiscriminada de mujeres. La versión antigua sólo se atrevía a cambiar la historia a una hija y el rey tuvo que luchar con monstruos durante medio episodio.
17. Creo que hay un gran problema en la edición. Por lo general, la historia se prolonga hasta el siguiente episodio. Tan pronto como comienza la siguiente historia, el monstruo Mao no aparece y el episodio termina. . Mirarlo de esta manera me hace sentir fragmentado.
18. La razón principal es que el pensamiento del director no ha progresado en absoluto y está demasiado atrasado. Fue aún más contraproducente contratar a un diseñador de artes marciales de tercera categoría de Hong Kong.
En la secuela, hay relámpagos y explosiones a cada paso, que son abusados por Hong Kong y Taiwán.
Lo que es aún más impactante es que cuando interpretan a una pareja que interpreta a gente común en las montañas, el hombre tiene el cabello despeinado y se ve exactamente como los hombres de las antiguas artes marciales de Hong Kong, lo que hace que la gente se ría y ría.
La secuela no es ni pez ni ave, y no puedo verla en absoluto.
19. Hablemos de algunas escenas clásicas de la versión antigua en mi impresión:
Wukong era tan lindo cuando salía a aprender habilidades, pero asustaba a los demás cuando ayudaba a la gente. recoger cosas en la calle. Cuando como fideos como un anciano en un restaurante, me paro en la mesa cuando los fideos son demasiado largos.
Wukong fue aplastado bajo la montaña y la cámara mostró viento, escarcha, lluvia y nieve, acompañados de música, lo cual fue particularmente conmovedor. También está esa frase: Mi nieto fue engañado por usted. Tenía muchas ganas de llorar en ese momento.
La anciana de la familia Gao interpretó el papel de aceptar a Zhu Bajie de una manera muy amable e interesante.
En el episodio en el que la anciana madre de Lishan se transforma en una novia, las líneas de Zhu Bajie son muy divertidas.
"Mamá, puedes ver que soy bueno en interiores y exteriores, decoración y construcción, así que reclutame"
"¿Quién en el mundo encuentra feo a un hombre?" /p>
"Mamá, ellos no me reclutan, así que ¿por qué no me reclutas tú?"
Y la princesa interpretada por Zhao Lirong es muy bondadosa. Wukong y el duende apostaron por la decapitación. Después de la decapitación, la princesa tocó preocupada el cuello de Wukong para ver que no tenía cicatriz. Cuando vi que no estaba allí, me sentí muy feliz.
Se puede añadir que la nueva versión es demasiado impetuosa y parece no tener sentimiento.
20. ¿Por qué nadie habla de efectos de sonido de la música? Los efectos de sonido siguen siendo tan malos como siempre; aunque la versión anterior no es tan buena, al menos no es tan excesiva como ahora, y la banda sonora en ese momento era un clásico, ahora los efectos de sonido suenan como si quisiera cambiarlos; canal, y de alguna manera están estropeados. Los efectos electrónicos son crujientes y ruidosos, pero no coinciden con la acción de la escena. Es mejor pedirle a la compañía del juego que cree algunos efectos de sonido aleatorios que sean poderosos.
21. El tema principal por sí solo es incomparable. ¿Puedes crear un tema musical más impactante que "Where is the Road?" Me pregunto si mi sobrino, que recién está en la escuela primaria, puede notar la diferencia entre el viejo drama y la secuela.
22. De hecho, si queremos comparar, ¿la continuación es realmente fea? Creemos que la clave está en la actuación de los actores. La actuación de los actores anteriores tiene muchas capas. Cuando la vi por primera vez, todavía era joven y no podía ver los detalles, pero sentí que podía hacerlo por completo. Afecta nuestra orientación estética. Es como en el Reino de las Mujeres, cuando Sun Wukong fue a buscar agua del pozo para abortar frente al hermano del Rey Toro Demonio que guardaba el pozo, desde la vergüenza inicial de pedir agua para el aborto. Combinación de esta vergüenza y la vergüenza por el problema del chico rojo, y luego el enojo posterior, toda la actuación está muy coordinada. Pero cuando vi las actuaciones en la continuación de Journey to the West, estaban completamente distorsionadas. Las emociones de casi todos los actores eran las mismas, lo que me molestó mucho.
23. Al final, mi esposa y yo sentimos que en la versión antigua de Viaje al Oeste, el equipo actuaba con tanta seriedad como si estuvieran haciendo una película, aunque las condiciones eran limitadas. En el siguiente Viaje al Oeste, sentí que el equipo se mostró informal con la actuación.
Por cierto, esta es también la razón por la que nunca me han gustado las obras de Jin Yong de Zhang Jizhong. Siempre siento que los actores de sus obras se pueden dividir en tres tipos: fingir ser geniales, pretender ser geniales. Ser estúpido, fingir ser elegante y fingir ser genial. Hay muchas formas de fingir ser miserable, pero el actor no puede expresar las características únicas del personaje. Por eso, siempre siento que hay personajes con personalidades similares. en varias de sus escenas son casi intercambiables, entonces ¿cuál es el punto?
24. Las principales deficiencias de la secuela (llámela nueva versión, no es exacta) son:
La trama (ralentizada)
La Actuaciones (modestas)
Actores (mayores)
Artes marciales (más estilo Hong Kong)
Mujeres (demasiadas, feas)
Maquillaje (falso) )
Música (detrás)
Efectos especiales (detrás)
...
De lo anterior, Se puede ver que la secuela es casi inútil. ¡Es una película absolutamente mala!
25. Tan pronto como comience la pelea, habrá música de fondo. La combinación de pelea y música es tan escalofriante.
¡Extraño las bandas sonoras de "A Daughter's Love", "Why A Thousand Miles Away in the West" y "The Moon is Bright on a Sunny Day (Sweeping the Tower)"!
Además, las actrices elegidas para la secuela eran tan feas que todas tenían caras grandes, como si estuvieran cortadas del mismo molde. Después de ver algunos episodios de forma intermitente, le pregunté a mi madre confundida: ¿Por qué estos duendes y chicas del pueblo son todos actuados por una sola persona?
Pensando en el rey del país hijo, el zorro con cara de jade, la pequeña niña dragón y el espíritu del ratón, ¡me quedo realmente sin palabras!
26. Lo que más me gusta es el maquillaje de la versión antigua. Ahora parece muy acertado. Lo que más me gusta del Rey Toro Demonio es que parece que ha crecido y puede moverse.
Estoy mirando la nueva versión del maquillaje. Es repugnante. Todas las hadas tienen rostros humanos y el color cambia.
Escucha de nuevo esa banda sonora, rugiendo en tus oídos durante un rato, como si tuvieras miedo de que los demás no puedan oírla. Apago la tele en cuanto suena la banda sonora, no lo soporto.
Además, ¿por qué el guionista involucró a tantas mujeres? ¿Es un drama romántico? Quiero darles una paliza después de verlo.
27. Es diferente. El grado de comprensión tácita, de seriedad y de armonía entre los actores es diferente. Quizás no podamos decirte los detalles, pero la reina interpretada por Zhao Lirong y el espíritu león de nueve cabezas interpretado por Li Moran en la versión antigua de Journey to the West, aunque son papeles secundarios con solo una pequeña cara expuesta. Ambos tienen el estilo de artistas antiguos. Creo que incluso la versión antigua es muy enérgica. 3 años y 25 episodios. Aunque la tecnología está atrasada, creo que tiene sentido trabajar lenta y cuidadosamente. ——El contemporáneo Sueño de las mansiones rojas seleccionó actores y los entrenó para caminar como niñas antiguas, para que pudieran comportarse como damas. En esa época, la gente no tenía prisa por lograr un éxito rápido.
Recuerdo que en la versión antigua, después de que el Monje Tang ahuyentara a los monos, le dio la espalda y miró el agua corriente, con lágrimas en los ojos, Sun Wukong le dio algunas instrucciones al caballo blanco. oídos... La expresión emocional estaba en su lugar.
Se trata claramente de dos papeles interpretados por el mismo actor. Uno de ellos se transforma en un hada, como el Conejo de Jade (el tercero se transforma en un mono), la tímida Qinghua de la verdadera princesa, la. El encanto de la princesa falsa, y ¡El chiste del mono transformándose en princesa con los ojos moviéndose rápidamente es tan cautivador que te hace creer que es la transformación de un monstruo! Estos brillos han desaparecido en la nueva versión.
28. No tuve el valor de verlo, así que solo le eché un par de miradas mientras cambiaba de canal.
La sensación más directa es que la ropa está demasiado limpia y nueva. ¿Existe algo parecido para un grupo de personas que viajan largas distancias? Olvídate de Tang Monk. Los duendes a menudo lo ayudan a bañarse en el camino y, a veces, disfrutan de las saunas. Puede ser tolerado si es más amable. El pelaje de Wukong brillaba como el oro. Los otros dos no quedaron impresionados en absoluto.
Parece haber un Goku real y uno falso en un episodio. Piénselo, ¿le toma unos minutos a un hada demonio que se atreve a luchar contra cien mil soldados celestiales para enfrentarse a unos pocos bandidos mortales?
El instructor de artes marciales es Toshio Akino del "Huo Dong Pavilion" en aquel entonces, y los movimientos que diseñó son solo una palabra: agotador.
29. Las líneas están diluidas, hay demasiadas tonterías y se pierde el estilo antiguo original.
El maquillaje de efectos especiales es terrible y no ha mejorado respecto a hace 20 años. Extremadamente decepcionante en comparación con la publicidad anterior.
Los actores cambian constantemente y las actuaciones son mucho peores.
30. ¡El doblaje de dramas antiguos es realmente clásico! ! Esos instrumentos son realmente buenos.
Por no hablar de esas famosas canciones. Esas bandas sonoras ordinarias combinan con la trama para crear sentimientos diferentes. ¡El resentimiento, la tristeza, la ligereza y la rareza realmente hicieron que la gente disfrutara mucho! ¡Aún ahora!
Por ejemplo, Tang Seng se sintió triste cuando dejó el país de su hija.
Un rey que fue enterrado bajo tierra confió su sueño a Monk Tang por la noche. La música en ese momento era débil y resentida, ¡y un poco aterradora! Es genial
Además, la banda sonora ligera y animada suena a menudo en Bajie. Es muy interesante.
Y la nueva versión es una banda sonora basura. No había vida en absoluto. La trama resultó ser aún más prolongada que hace más de diez años. Qué basura.
Esta no es una mentalidad nostálgica en absoluto, ¡es simplemente la diferencia entre los fideos de comida rápida y los fideos hechos a mano!
31. Al menos, el alma de Journey to the West es Sun Wukong. En la versión de los años 80, Sun Wukong, de seis años, era un mono, pero en la secuela, el mono se convirtió en un. humano.
32. Déjame decir algunos puntos:
1. En el camino, los trajes del maestro y del aprendiz eran demasiado nuevos, de demasiado buena calidad, de colores demasiado brillantes, y el sentido de la realidad se redujo considerablemente
2. El maquillaje es demasiado brillante y el maquillaje facial es demasiado falso, especialmente el de Sun Xingzhe, que está maquillado de forma muy femenina, como si llevara base y es rosado y sus ojos deslumbrantes son falsos
3. La máscara está muy mal hecha, Sun. La cara del viajero es solo una pieza dura y los bordes de la máscara están claramente definidos y no pueden moverse. Hace que Sun Wukong parezca no tener expresión en su rostro, solo sus ojos se mueven. A diferencia de la versión anterior, la máscara es suave y puede mostrar expresiones ricas y realizar un Smart Monkey Brother
4. El mono. el cabello está demasiado limpio y el color es demasiado claro y demasiado uniforme, no tan natural como la versión anterior
5. El diseño de artes marciales es basura, con hilanderos y cosas por el estilo. Hay demasiadas acciones, tarda demasiado y los efectos de sonido se retrasan
6. Los efectos especiales son falsos.
33. Suspiro, lo volví a mirar por la noche y vi que la estación de televisión de Shenzhen estaba transmitiendo el último episodio de la secuela.
¡Eso es tan prolijo! Aquí hay una breve introducción:
Tres monstruos toro secuestraron a Tang Monk mientras miraba las linternas en la Mansión Jinping. El mono fue a rescatarlo pero fracasó. Cuando regresó, vio a Bajie comiendo bollos al vapor. Infelices. Los tres hermanos comenzaron a hablar (al grano):
Sol: ¡Aún tienes tiempo para comer! ¡Eres todo tú! ¡El Maestro lo perdió porque los estaba buscando a ustedes dos!
Cerdo: Oye, ¿quién sabe qué podría pasar si miras las luces?
Sun: Sabes que el maestro merece un desastre en cada paso del camino, ¡así que al menos deberías tener más cuidado!
Cerdo (murmuró): Estabas prestando atención. ¿No se perdió el maestro también?
Sol (salta): ¿Qué dijiste? !
Sha (persuasivo): Hermano mayor, no te enojes, no te enojes... ¿vas a salvar al maestro?
Sun (tono sarcástico): Oh, si no salvé al maestro, ¿por qué iría a ver la linterna?
Sha (sonrisa incómoda): Oh, esto, hermano mayor, no te enojes, no te enojes, ¿ah? Cometimos un error... ¡Todo se debe a la alegría del Segundo Hermano Mayor!
Cerdo: Vamos, soy juguetón, ¿no vas a ver las luces tú también?
Sha: Yo...yo estaba...
Cerdo: ¿Qué eres? Tú eres...
(Los dos tuvieron una pelea feroz )
Sol (loco): ¡Dejen de discutir! ! !
(Los dos se quedaron en silencio inmediatamente)
Sun (seguía loco): ¡Es tan molesto! ! ! (Me caí de risa; la audiencia debía estar muerta de aburrimiento)
Sha: Segundo hermano mayor, por favor deja de decir algunas palabras.
Cerdo (pasándole el panecillo al vapor): Hermano Mono, no te enojes primero, come algo y vayamos juntos a rescatar al maestro...
Sol (abofetea al vaporizado. bollo con una palma): ¡Come, come, come, ya sabes comer! ! !
(Las tres personas continúan discutiendo)
...
Estoy realmente convencido por el guionista... Recomiendo seriamente postularse para la Mejor Agua. Premio Inyección...
34. Puntos de resumen:
1. Las actuaciones de los actores en la versión antigua parecen tener muchas sombras del drama clásico chino, mientras que los actores de la versión anterior; La secuela tiene todas las habilidades de actuación de los dramas urbanos modernos.
2. La trama es prolongada y no hay tensión alguna. Tengo grandes expectativas para Una dificultad en Shituoling. ¡La novela es muy emocionante y la audacia del héroe del Gran Sabio se muestra vívidamente! Pero después de ver la serie de televisión, me desmayé y no fue tan buena como la caricatura. Realmente, los 52 episodios de la caricatura, "Shituoling One Difficulty", son tan encantadores como el trabajo original. La sensación que me dio la serie de televisión fue: monos y monstruos jugando a las casitas.
3. No deberías añadir algunas mujeres incomprensibles. En los primeros 25 episodios, se filmó el contenido de banshee, y en los últimos 16 episodios, probablemente por el deseo de complacer a la audiencia, se creó un grupo de mujeres (y un espíritu serpiente masculino se vio obligado a cambiar de género), como la Princesa Pavo Real en Shituoling y el río Tongtian. La hija del dios del río, Julia (¿pero se llama así?), la hija del bandido, es fea e innecesaria.
4. La adaptación de la línea falló y el humor alegre de los primeros 25 episodios se perdió por completo. Después de verlo, sentí que se me oprimía el pecho y no podía reír.
5. El diseño de las artes marciales es tan malo, tan largo y casi como recuperar el tiempo. Los monos pelean como los héroes en los dramas de Jin Yong, pero los viejos cerdos ya no tienen las características de acción simples y divertidas. Las peleas son vigorosas y sudorosas ~ Aunque las artes marciales en los primeros 25 episodios son simples, combinan la personalidad de los personajes. características y tienen su propio sabor. Además, las artes marciales no son una parte importante de Journey to the West en primer lugar, por lo que no es necesario seguir la ruta de las artes marciales.
6. La música es inferior. La melodía clásica de Xu Jingqing hará que todos la eclipsen. Incluso si estuviera bien originalmente, no funcionaría después de la comparación.
35. Mis sentimientos sobre la nueva versión son los siguientes:
1. Los actores de Hesha Monk fueron cambiados. Los dos nuevos actores no eran buenos y su actuación fue terrible. Dehua interpretó a Zhu Bajie y Yan Huaili interpretó a The Sand Monk, es muy clásico.
2. El tema musical es tan repugnante. Acabo de capturar algunos monstruos y subyugué a algunos monstruos más——-
3. Los monstruos que encontré son todos muy. Es extraño. Eligieron a Jin Qiaoqiao, un actor de segunda o tercera categoría, para interpretar el papel de la Princesa Pavo Real. No hace mucho, la vimos en un anuncio de compras por televisión y la anunciaron como una famosa. actor.
4. La música es una lástima. Como dijeron las personas arriba, se agrega mucha música electrónica, lo que hace que sea realmente difícil de escuchar.
5. Las escenas de artes marciales son muy pobres. Esto no es ni pez ni ave. Después del lanzamiento de la secuela, se afirmó que las escenas de artes marciales habían mejorado mucho en comparación con los primeros 25 episodios.
6. No sé si Wang Xizhong es quien hizo los accesorios. El diseño actual del monstruo es muy pobre.
Al final, todos están de acuerdo. Lo más importante es que el encanto no se revela.
Una cosa más: por muy asquerosos que sean los últimos 15 episodios, son mucho mejores que cualquier secuela de Viaje al Oeste. Ese es aún más repugnante. Cao Rong, quien interpretó a Sun Wukong, parece haber interpretado al primo del espíritu de la carpa en los últimos quince episodios. También interpretó el papel del dragón que lanza garras en Shaolin y que compite con Zhang Wuji. la versión cinematográfica de Heaven and Dragon Sword.
36. La secuela de Viaje al Oeste me dio la sensación de que era muy impetuosa y los detalles eran toscos. ¡Ninguna de las mujeres que aparecieron en la secuela tenía el encanto de una mujer clásica! Lo más obvio es que al caminar, ¿cómo puede haber pasos ligeros y ligereza? ¡Entre las cejas y los ojos, no hay sentimientos amorosos encantadores o tímidos de las mujeres clásicas!
Parece que la secuela era muy diferente del posicionamiento original cuando se estaba produciendo. Muchas cosas tradicionales y atractivas de la obra original han desaparecido.
37. Puntos de resumen:
1. El guión tiene fallas, la trama es prolongada y aburrida, y las cosas que se pueden contar en un minuto tomaron diez minutos, pero las miré deliberadamente. Los subtítulos iniciales siguen siendo los mismos tres de la versión anterior. No entiendo por qué el nivel de los guionistas se ha deteriorado después de quince años.
2 Hay serios problemas con el maquillaje y el modelado de personajes. La razón por la cual la versión anterior es tan atractiva es que el modelado de personajes sigue completamente las imágenes clásicas tradicionales chinas, como el estilo de Chang'e, el imponente moño de nube. Y el cabello como niebla, la gasa y el color también son hermosos. Aunque el maquillaje no es perfecto, es elegante y resalta el temperamento clásico no solo del hada en el cielo, sino también del alma en pena en la tierra. Se ha convertido en una maestra en cultivo, su maquillaje también es elegante, la ropa ondea y vuela, y el peinado es simple y hermoso. Mirando hacia atrás en la secuela, es como esos inexplicables dramas de vestuario de hoy en día, con peinados que. Creo que está de moda, ropa hecha de papel plástico o manteles y cortinas, y maquillaje que también es rico y de mal gusto, es una buena belleza, pero cuando se maquilla tanto la cara, parece aterradora y pasada de moda. Por ejemplo, Jin Qiaoqiao, creo egoístamente que es una belleza, pero es obvio que su apariencia como princesa pavo real no es tan hermosa y pura como su apariencia como una chica del pueblo Liu Dan de Dragon Girl también es un ejemplo.
3 La selección de actores es parcial. La mayoría de los actores mayores provienen del escenario de la ópera, por lo que sus habilidades son muy buenas y sus actuaciones corporales son aún mejores. Los movimientos de las mujeres están llenos de encanto clásico. y se mueven ligeramente y levantan los dedos. Orquídea es llamativa y muy conmovedora. Los hombres participan personalmente en las escenas de artes marciales. Por ejemplo, Ma Dehua y Yan Huaili no utilizaron especialistas, aunque a veces parecen un poco torpes. pero no es así como son los cerdos viejos), son más reales, y mirando la secuela, parece que salvo los niños de seis años y las escenas que requieren efectos especiales, hay mucho stand. -ins para otras escenas de artes marciales Por supuesto, esto se debe a que hoy en día es difícil encontrar estudiantes de artes marciales dedicados y sólidos. En cuanto a las actrices, parece que es solo un drama moderno vestido con trajes antiguos, pero no hay sabor clásico. en absoluto.
4 Trucos musicales y informáticos No hace falta decir que mucha gente piensa que incluso si se usan todas las canciones antiguas, será cien veces mejor que la secuela, incluso "Dare to Ask Where is" de Jiang Dawei. the Way", personalmente creo que debería ser su versión re-cantada. El arreglo y el ritmo no son tan buenos como la versión original. En cuanto a las acrobacias por computadora, siento que la secuela presta demasiada atención a este aspecto, poniendo artes marciales. Hay muchas transformaciones en la trama, ya sea Wukong o un monstruo, el proceso es muy detallado usando acrobacias por computadora. En términos de artes marciales, la expresión se enfatiza aún más, pero hace que la gente se vea rara. Las habilidades del viejo cerdo de repente se vuelven tan flexibles como las de un mono, pero ¿sigue siendo el viejo cerdo?
5. Además de los aspectos anteriores, otro factor importante por el que la versión antigua puede tocar el corazón de las personas es que utiliza mucha pluma y tinta para describir la relación entre maestro y discípulo, que es delicada. Tierno y conmovedor, especialmente el repetido Wukong de Tang Seng que malinterpretó a Wukong, pero Wukong aún ayudó a la Maestra a obtener la escritura sin dudarlo ni arrepentirse. Tales sentimientos no tienen palabras innecesarias, ni disparos sensacionales, solo una mirada el uno al otro, una mirada hacia atrás, la palabra. "Wukong", y un regreso a "Master" ha trascendido todo y ha hecho llorar a la gente.
La secuela no puede encontrar este sentimiento en absoluto. La única vez que Tang Monk derrama lágrimas cuando extraña a Wukong, pero no hay ningún complot para desencadenarlo, por lo que esta única vez parece muy deliberada. procrastinar, pero se niega a hacerlo, dedicar un poco más de tiempo a la interacción maestro-discípulo es el mayor fracaso.
6 Solo algunos detalles triviales. Muchos amigos también han dicho que la versión anterior de los actores de la secuela es mayor que Liu Xiaolingtong en la secuela, y obviamente parece mayor. La apariencia delicada y tierna de la versión anterior, suspiro, ¡hace que la gente extrañe aún más los años! Xu Shaohua, si no se le da un primer plano, todavía no es viejo, pero uno de los maestros lloró cuando extrañó a Wukong, quien fue ahuyentado por él. Cuando la cámara hizo zoom, se descubrió que incluso con una capa tan gruesa de. polvo, las arrugas en su rostro aún eran claras. Se puede ver que para Chi Chongrui, solo mirar la escena inicial es suficiente, incluido Li Yang, cuya voz está un poco cansada en muchas escenas y no es tan apasionada como la del viejo. Versión de Zhang Yang, pero prefiero creer que se trata de un problema de producción. La vida artística de un actor de doblaje es mucho más larga que la de un actor frente a la pantalla, y el estado de la voz también puede estar relacionado con el. estado de ánimo en ese momento.
38. Da algunas opiniones:
1. El maquillaje es demasiado falso:
Sun Wukong está demasiado gordo y su cabello es demasiado falso, no tan natural como antes. ¿Y por qué el aro dorado en su cabeza se usa fuera del sombrero? Desde este punto de vista, ¿no tiene Sun Wukong ponerse el sombrero primero y luego el aro dorado todos los días? ¿No es gracioso? Además, los guantes de piel que tengo en las manos son claros y legibles, y no son tan buenos como antes.
La apariencia de Bajie es demasiado falsa, mucho más falsa que antes. Hay demasiadas arrugas en el tubo nasal, lo que no es tan natural como antes.
Además, la apariencia de otros monstruos también es ridículamente falsa y no son tan buenos como los disfraces de la versión de Hong Kong de Journey to the West.
Resumen: El maquillaje en la nueva versión falló porque la apariencia de los personajes en la versión anterior fue hecha por Wang Xizhong, por lo que fue exitoso, pero en la nueva versión, la apariencia no fue hecha por él. , por lo que estaba fuera de forma.
2. La actuación no es buena
El niño de seis años parece muy mayor. Sus actuaciones anteriores dieron a la gente la impresión de que sus movimientos eran poderosos y al mismo tiempo. Un poco tonto y divertido, pero en la nueva versión, las mangas siempre están usadas, los movimientos no son tan flexibles y cambiantes como antes, y el maquillaje falla, ¡lo que lo hace cada vez más molesto!
Otros son casi iguales. Por qué.
3. La trama es demasiado lenta
No diré más sobre esto, oye...
4. Las acrobacias siguen siendo demasiado falsas
Aunque los efectos especiales de la versión anterior eran pobres, afortunadamente, eran bastante buenos en otros aspectos. Sin embargo, antes de que se lanzara la nueva versión, se anunció que los efectos especiales que contenía eran muy avanzados, pero. Cuando se transmitió, todavía era muy falso.
5. La música no es buena.
La música de la versión anterior es casi toda clásica, pero la música y la banda sonora de la nueva versión son demasiado feas.
6. Parte de la trama no es razonable
Por ejemplo, en el episodio de la batalla con el espíritu leopardo, Sun Wukong y el espíritu leopardo lucharon durante N rondas fuera de la cueva sin derrotarlo. ¿Cómo lograste controlarlo más tarde usando un hechizo cuando estabas en la cueva? Si sabías que era tan fácil, ¿por qué no usaste magia en primer lugar? ¿Por qué sigues luchando tan duro?
39. Ya sean acrobacias demasiado falsas o maquillaje y banda sonora deficientes, creo que todos son fenómenos superficiales, y lo más importante es la falta de "emoción". Al ver la versión antigua, puedo sentir el verdadero amor entre los cuatro maestros y aprendices, incluido Bai Longma: la relación maestro-discípulo entre Wukong y Tang Monk; el amor fraternal entre Wukong y Bajie Sha Monk por su maestro y Wukong; Respeto...estos son los principales motivos que nos mueven. En la secuela, los maestros y aprendices dudan y se culpan entre sí, y los hermanos se pasan la culpa y se culpan entre sí, lo que hace que la gente sienta que los cuatro se han distanciado.
40. Tus discursos son realmente divertidos. Has dicho todo lo que quiero decir, así que te diré mi opinión.
El tema inicial de la secuela es demasiado ruidoso. es solo ruido; nunca me canso de escuchar la versión antigua de la canción de apertura, me da la sensación de estar en el cielo, la música coincide perfectamente con la imagen
La seductora de la secuela también. Originalmente era muy hermosa, así que tuvo que maquillarse. Se ha vuelto feo; tanto las mujeres mortales como las hadas femeninas en la versión antigua son muy hermosas y las decoraciones en sus cuerpos. son todos brillantes y muy clásicos.
La versión anterior es una historia por episodio, y la secuela es originalmente. Algunas historias se pueden contar en un episodio, pero el final debe posponerse para el siguiente episodio. ¿No es esto sólo una cuestión de apetito?
Especialmente en el episodio de Blocked Lion Camel Ridge, Tang Monk le preguntó a Sun Wukong cómo llegar allí, y escuché a Sun Wukong alardear de lo poderoso que era su aro dorado: "Hice el aro dorado de 40 a 50 pies de ancho y tan grueso como un Placa de molienda. Esta montaña del norte pesa. Si cinco mil personas murieran, Nanshan habría matado de cuatro a cinco mil personas ". Además, cada vez que Tang Monk entrena a Sun Wukong, parece como si un maestro estuviera entrenando a un estudiante. Y cada vez que hay una pelea, la avenida hacia el cielo es cada vez más amplia. También hay trucos que se utilizan en exceso.
En definitiva, sería bueno que el director no hiciera una secuela.
(FIN)
Finalmente, probemos la vista de todos. Entre las siguientes dos imágenes, ¿cuál es la original y cuál es la secuela?