¿Cuál es el estado de ánimo de Su Shi en el "Templo Huangzhou Anguo"?
Su Shi (1037-1101), nombre de cortesía Zizhan y Dongpo Jushi, era natural de Meishan, Meizhou (ahora parte de Sichuan). En el segundo año del reinado de Renzong Jiayou (1057), aprobó el examen imperial, y en el sexto año del reinado de Jiayou (1061), aprobó el examen imperial. Durante su reinado en Xining, el emperador Shenzong dictó sentencia sobre Hangzhou y sirvió sucesivamente como magistrado de Mi (ahora Zhucheng, Shandong), Xu (ahora Jiangsu), Hu (ahora Zhejiang) y otros estados. Su Shi es un gran escritor en la historia de la literatura china. Fue degradado tres veces en su vida. Su vida dramática proporcionó un amplio escenario para su creación literaria, lo que le permitió eventualmente transformarse de un político fracasado a un escritor exitoso.
Para Su Shi, un escritor, sus logros incomparables se establecieron en la adversidad de ser degradado repetidamente. Poco antes de su muerte, escribió un poema para su retrato: El corazón es como un árbol gris y el cuerpo como un barco desatado. Preguntarle sobre los logros de su vida, Huangzhou, Huizhou, Danzhou. ("Retrato homónimo de Jinshan")
Su Shi sufrió dos graves persecuciones políticas a lo largo de su vida. La primera vez fue cuando tenía 45 años, debido al "Caso de la poesía Wutai", fue degradado a Huangzhou y vivió allí durante cuatro años. La segunda vez fue cuando fue degradado a Huizhou cuando tenía 59 años y a Danzhou cuando tenía 62 años. Fue indultado y regresó al norte cuando tenía 65 años. Se puede decir que Su Shi estuvo casi en un punto político bajo en la segunda mitad de su vida. Ser degradado a Huangzhou fue la primera persecución que sufrió Su Shi en su vida. ¿Qué tipo de mentalidad tendría nuestro gran escritor chino de primera clase? Discutamos juntos la mentalidad de Su Shi en Huangzhou.
1. Razones para ser degradado
Antes de ser degradado a Huangzhou, tuvo éxito en los exámenes científicos. Fue designado para Fengxiang, Zhishiguan y Tongpan en Hangzhou. a las prefecturas de Mi, Xu y Hu San; en agosto del segundo año de Yuanfeng de Shenzong (1079), Su Shi asumió el cargo en Huzhou. Debido a que se oponía a la nueva ley de Wang Anshi, escribió algunos poemas y ensayos que ridiculizaban al gobierno. Sin embargo, sus oponentes políticos aprovecharon la oportunidad y quisieron utilizar este "mango". Por ejemplo, Li Ding, el censor Zhongcheng, dijo que Su Shi cometió cuatro crímenes importantes: primero, "nunca me arrepentí y su maldad ya se ha desvanecido"; segundo, "todos los días se escuchan palabras arrogantes y desobedientes en el país y en el extranjero"; "; tercero, "distinguir las falsedades en las palabras y ser firme en los hechos". ", y el cuarto es "Su Majestad ha revisado los asuntos políticos, pero me disculpo por no utilizarlos más". Xingshu Yu, en la historia de la supervisión, atacó a Su Shi por "contener malas intenciones y perdona al emperador por calumniar y maldecir, ya que no tiene integridad como ministro". He Zhengchen incluso exigió que Su Shi fuera "castigado y recompensado". la dinastía Ming para mostrárselo al mundo". Su Shi nunca imaginó que unas pocas quejas casuales de un académico que no estaba satisfecho con la política causarían un desastre tan devastador. Afortunadamente, hubo muchos ministros justos que acudieron al rescate. Incluso Wang Anshi, uno de los oponentes de la reforma de Su Shi, salió a hablar por él. Wang Anshi dijo: "¿Por qué matas a personas talentosas cuando tienes un mundo santo?" matando a Su Shi, entonces dijo "Soy sólo una figura pública". "La palabra es definitiva" y Su Shi fue degradado a Huangzhou. De esta manera, Su Shi caminó hacia Huangzhou con pesar y tristeza.
2. La mentalidad complicada cuando llegó por primera vez a Huangzhou.
Cuando Su Shi fue degradado a Huangzhou, todavía se sentía un poco agradecido con Shenzong por salvarlo de la muerte. Si bien estaba agradecido, también me sentí injusto por haber sido agraviado sin motivo alguno. Cuando Su Shi llegó por primera vez a Huangzhou, escribió "Una expresión de agradecimiento a Huangzhou". Escribió en el artículo: "Si un tonto comete una ofensa, siempre será castigado. Los benevolentes y los sabios son compasivos y le dan luz". Si es perdonado, morirá y podrá ser rehabilitado. "Solo obedecí las instrucciones, pero me sentí agradecido". El artículo expresa la infinita gratitud de Su Shi a Shenzong por salvarlo de la muerte. En el artículo, Su Shi también pensó en lo que hizo. Escribió: "Pero las intenciones del ministro eran demasiado y se sintió cada vez más confundido. Estaba destinado a ser pobre y pobre, y Dios le quitó el alma. Se rebeló contra él. Justicia y traicionó su favor "Estoy tan confundido como en un sueño de borracho y no sé qué decir". De hecho, hay un significado aquí en el que Su Shi está revisando sus "intenciones excesivas" y "violando la justicia". pero también contiene más impotencia de Su Shi por haber sido agraviada injustamente. Pero, ¿qué puedo hacer ahora? Sólo puedo expresar mi mentalidad complicada y mi sentimiento de impotencia con la frase "como estar en un sueño de borrachera".
Sin embargo, como gigante literario de su generación, Su Shi siempre tuvo su propia personalidad única, y le resultó imposible deprimirse debido a esto. Poco después de que Su Shi llegara a Huangzhou, se instaló. Dinghuiyuan. Allí, Su Shi compuso un poema basado en una manzana silvestre: "Al vivir en el este del patio Dinghui, las montañas están llenas de flores variadas. Hay una manzana silvestre, que los nativos no saben que es valiosa". El poema más orgulloso de la vida de Su Shi, y a menudo lo escribe como un regalo para la gente. Según "Wang Zhifang's Poetry Talk", Su Shi dijo una vez: "Estoy más orgulloso de la poesía en mi vida". Su Shi usó Begonia como metáfora de sí mismo en el poema, expresando eufemísticamente sus sentimientos internos, como:
La tierra en Jiangcheng está cubierta de miasma y vegetación, y sólo las famosas flores son amargas y solitarias.
Sonriendo dulcemente entre las vallas de bambú, las montañas de melocotones y ciruelas son siempre vulgares.
Su Shi escribió sobre el duro ambiente de Huangzhou para resaltar la "flor famosa", es decir, la "amargura y soledad" del propio poeta.
Y utilizar "una hermosa sonrisa entre la valla de bambú, las montañas de melocotones y ciruelas son siempre vulgares" para expresar el carácter de otro mundo y buscar una especie de desapego espiritual. También dijo: "¿De dónde sacó esta flor la pobre pandilla? Es bueno que la trasladaran al oeste de Shu". En la superficie, decía: En un lugar remoto y cerrado como Huangzhou no crecería una flor tan famosa. por sí solo. Probablemente fue trasplantado de Shu por buena gente. Pero, en realidad, fue su confusión acerca de su degradación a Huangzhou y su denuncia de los "entrometidos". Aunque Su Shi se esforzó por encontrar una especie de alivio, a juzgar por los artículos y poemas de Su Shi, nunca salió de la dolorosa sombra de ser degradado.
3. La autotrascendencia de "olvidarme de las cosas y de mí mismo, y estar vacío de cuerpo y mente"
Su Shi fue degradado a Huangzhou y se sintió solo y desolado. un erudito como Su Shi, siempre tuvo la suya propia. Con una personalidad independiente, Su Shi pensó en convertirse en monje para buscar la trascendencia. Sin embargo, Su Shi todavía estaba en prisión y su libertad personal estaba restringida cuando estaba en Huangzhou. Dijo en "Con el maestro zen Yuantong": "No he escapado del pecado y mi cuerpo no me pertenece, por lo que no tengo oportunidad de visitar la puerta de la montaña. Ser degradado injustamente ya fue un gran golpe para Su Shi". , pero el degradado Su Shi incluso tuvo al menos su vida personal. Se perdió la libertad, y para Su Shi había demasiada amargura e impotencia. Su Shi no tuvo más remedio que buscar la trascendencia a través del taoísmo zen de "olvidar las cosas y a uno mismo, y sentirse vacío tanto en cuerpo como en mente" ("Registros del templo de Anguo en Huangzhou").
En marzo de 1082, Su Shi se encontró con la lluvia mientras salía y se inspiró en ella. Compuso una canción "Ding Feng Bo", usando la lluvia para expresar sus emociones y expresar vívidamente su actitud hacia el. tormentas de la vida:
"No escuches el sonido de las hojas batiendo en el bosque vacío, por qué no silbar y caminar lentamente. Palos de bambú y herraduras de mango golpean fácilmente a los caballos. ¿Quién tiene miedo? Una niebla y la lluvia durará tu vida.
La brisa primaveral sopla el vino. Despierta. Hace un poco de frío, pero la cima de la montaña brilla intensamente. Mirando hacia atrás, no hay viento ni lluvia "
<. p>Se dice que está lloviendo repentinamente. Según el sentido común, deberíamos buscar refugio. Sin embargo, Su Shi estaba perdido y caminaba tranquilamente silbando solo bajo la lluvia. Demuestra que a Su Shi ya no le importan los altibajos de su vida. Los golpes políticos no pudieron ayudar a Su Shi.La siguiente parte trata sobre caminar bajo la lluvia con vino. Aunque mi ropa estaba mojada, no sentí frío. Ahora que la lluvia ha parado y el viento ha arreciado, estoy empezando. sentir un ligero escalofrío. Y el sol poniente en la cima de la montaña trajo algo de calidez, como si viniera a darme la bienvenida. "Mirando hacia atrás, al lugar sombrío donde siempre he estado", expresa eufemísticamente las reflexiones y percepciones de Su Shi sobre la agitación oficial que experimentó en su vida. Finalmente, expresó su pensamiento en ese momento con la frase "No hay viento ni lluvia, no hay crueldad". Esto significa que cuando llovió hace un momento, no esperaba que el sol se aclarara, ni pensé que hubiera nada malo en el viento y la lluvia. Ahora, aunque el clima está despejado, mi alegría casi se ha ido. La implicación es que se ha vuelto indiferente a los altibajos de la política.
Este poema también refleja el deseo de Su Shi de retirarse hasta cierto punto. Y en el quinto año de Yuanfeng (1082), su "Jiangchengzi" expresó con más fuerza el deseo de Su Shi de retirarse:
"Me desperté de un sueño, borracho, sólo para comprender que es una vida anterior. "
Su Shi dijo que en un sueño de borrachera, sintió que su vida anterior era Tao Yuanming y pensó que él y Tao Yuanming tenían muchas similitudes. A través de la perspectiva budista de la reencarnación, expresa implícitamente su fuerte deseo de reclusión.
Sin embargo, ya sea "aullar y caminar lentamente" o "despertar de un sueño y estar borracho, está claro que es la vida anterior, más o menos, contiene algo de dolor e impotencia". .
En mi opinión, la verdadera autotrascendencia de Su Shi debería ser después de visitar a Chibiji. En julio del quinto año de Yuanfeng (1082), Su Shi visitó a Chibi y escribió "Niannujiao·Chibi Nostalgia":
"A medida que el río va hacia el este, todas las olas son arrastradas y todos los románticos Figuras de todas las épocas. Al oeste de la fortaleza, está el camino de la humanidad, los Tres Reinos Zhou Lang Chibi. Las rocas perforan el cielo, las olas rompen en la orilla y las montañas y los ríos son pintorescos. p>
Recuerdo la época en que Gong Jin era joven y guapo. Lunjin, mientras hablaba y reía, los cautivos desaparecieron en las cenizas. Mi ciudad natal está vagando y yo nací temprano. , y una botella de vino regresa a la luna."
Este poema trata principalmente sobre la nostalgia. Audaz y desenfrenada, la escritura es vigorosa y majestuosa, dando a las personas una sensación de grandeza y heroísmo. Finalmente, concluí con la frase ""La vida es como un sueño, una botella de vino devuelve la luz de la luna sobre el río"", diciéndome: "La vida es tan ilusoria como un sueño, no hay necesidad de pensar en nada, sólo beber." "En este punto, el poeta finalmente sustituyó el dolor anterior por una especie de desapego de "olvidarse de todo y de mí mismo".
4. El edicto imperial llegó, con sentimientos encontrados
En el séptimo año de Yuanfeng (1084) En marzo, se emitió un edicto imperial que ordenaba a Su Shi trasladarse a Ruzhou. La llamada "transferencia cuantitativa" se refiere al traslado de funcionarios que han sido degradados de un lugar distante a uno cercano. El traslado es a menudo una señal para poner fin a su degradación y prepararse para ser recontratados.
(People's Daily Publishing House, "Obras completas de ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song - Ensayos de Su Shi", página 310, editado por Guo Yuheng)
Su Shi permaneció en Huangzhou durante cuatro años completos y Vivió una vida solitaria y desolada, lo que hizo sufrir mucho a Su Shi. Ahora, cuando llegó el edicto imperial, Su Shi no solo rompió a llorar de gratitud, sino que también tuvo muchas emociones que de repente llegaron a su corazón. Puede describirse como una mezcla de emociones.
Después de recibir el pedido, Su Shi escribió un artículo "Xie Liang se mudó a Ruzhou", que reflejaba algunas de las emociones de Su Shi. "De acuerdo con el decreto del vigésimo quinto día del primer mes lunar, soy designado especialmente para servir como enviado adjunto de Tuanlian en Ruzhou. Este estado colocará a aquellos que no puedan escribir documentos oficiales. Mover desde el interior para "Un tiempo para demostrar que no te rendirás. He estado dispuesto a morir diez mil veces por mis pecados, pero mi bondad traerá el renacimiento. Solo obedezco las instrucciones, solo lo sé y siento lágrimas". La infinita gratitud de Shi a la corte imperial por "no darse por vencido para siempre". También dijo: "Soy sólo una sombra de autocompasión, mi vida está en los ríos y lagos; todavía estoy en estado de shock, sonámbulo en prisión. Estoy demacrado e inhumano, Zhang Kuang ha perdido su ambición. Mi esposa y Los niños se ríen y mis familiares y amigos están aislados. He estado enfermo durante muchos años y todos lo transmiten. Muerte ", para expresar su vida desolada y su estado de ánimo solitario en Huangzhou. Con tacto desahogó el desastre y el dolor que le causó haber sido agraviado y degradado.
Su Shi permaneció en Huangzhou durante cuatro años. Naturalmente, también tiene profundos sentimientos por el paisaje y los viejos amigos de Huangzhou. El 1 de abril, séptimo año de Yuanfeng (1084), Su Shi dejó Huangzhou y expresó sus sentimientos por Huangzhou en "Man Ting Fang" como un regalo para Li Zhonglan——
Regresando Ven, ¿dónde estaré? ir? Mi casa en Wanli está en Min'e. Cien años y medio fuertes, pero no habrá más sufrimiento en el futuro. Siéntate y vuelve a ver a Huangzhou, todos los niños se han ido, el idioma Chu y las canciones de Wu. Amigos en las montañas, vino Ji Dou She, persuaden a Lao Dongpo.
¿Qué piensas? Cuando vas aquí, las cosas de la vida van y vienen como una lanzadera. ¿Esperas y observas el viento otoñal y las claras olas de Luoshui? Afortunadamente, los delgados sauces frente al pasillo deberían recordarme y no cortar las ramas suaves. Todavía hay rumores de que los ancianos del sur del río Yangtze están pescando y pescando.
Su Dongpo estaba de muy mal humor cuando dejó Huangzhou. Hay emociones sobre la propia vida, como por ejemplo: "Medio siglo son fuertes, pero no habrá más sufrimiento en el futuro"; también hay apegos a las reuniones de amigos y banquetes, como por ejemplo: "La Sociedad del Pollo y los Delfines"; Vino, persuadamos a Lao Dongpo ". También hay un rastro de nostalgia por Huangzhou, como: "Afortunadamente, hay sauces delgados frente al pasillo. Por favor, recuérdame y no cortes las ramas suaves. Su Shi convirtió todas sus emociones en hermosos poemas y". Los dejó en Huangzhou.
Su Shi se fue, dirigiéndose a Ruzhou con recuerdos del pasado y confusión sobre el futuro. Pero toda la tristeza y el desamparo que sintió durante sus primeros días estaban profundamente arraigados en la tierra de Huangzhou y que nunca olvidaría.
"Preguntándote sobre los logros de tu vida, Huangzhou, Huizhou y Danzhou..." ("Retrato homónimo de Jinshan")