Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - El viento del este hace florecer miles de árboles por la noche y derriba estrellas como lluvia

El viento del este hace florecer miles de árboles por la noche y derriba estrellas como lluvia

El caso del jade azul en la víspera de Año Nuevo

Era: dinastía Song Autor: Xin Qiji

El viento del este hace florecer miles de árboles por la noche,

Sopla y las estrellas son como lluvia.

Los coches esculpidos de BMW llenan la carretera de fragancia.

Suena la flauta del fénix, la olla de jade se enciende,

Los peces y el dragón bailan toda la noche.

Las polillas son como hebras doradas de nieve y sauce,

La risa está llena de fragancias ocultas.

La multitud lo buscó miles de veces,

De repente mirando hacia atrás, el hombre estaba allí,

en un lugar con poca luz.

Notas

① Yuanxi: El decimoquinto día del primer mes lunar es el Festival de los Faroles, y la noche se llama Yuanxi o Yuan Ye.

②Miles de flores y árboles: Hay tantos faroles como mil árboles en flor.

③Estrellas como lluvia: Se refiere a fuegos artificiales que caen en desorden como lluvia.

④Olla de jade: hace referencia a la luna.

⑤ Danza del pez y el dragón: se refiere a la danza del pez y las linternas del dragón.

⑥Polilla, sauce nival y hebras doradas: todas son joyas femeninas ancestrales. Esto se refiere a las mujeres que usan maquillaje.

⑦Yingying: Hermosa apariencia.

⑧De repente: de repente, de repente.

⑨Lanshan: Aspecto disperso y escaso.

Comentario

Esta palabra exagera la gran ocasión de ver faroles en el Festival de los Faroles. Primero escribe sobre las escenas animadas con luces brillantes, cantos y bailes. Hay miles de flores y árboles,

las estrellas son como la lluvia, las vasijas de jade giran y los peces y dragones bailan. Toda la ciudad estaba decorada con faroles y adornos coloridos, y el evento no tuvo precedentes. Luego escribió sobre la alegre escena de los turistas viajando toda la noche.

Algunas de las personas que miraban las linternas llegaban en coches lujosos y caballos, y también había mujeres con polillas y sauces nevados en el pelo. En medio del carnaval de la ciudad, el poeta prestó atención a la noche de mirar los faroles, y tuvo un encuentro secreto con la persona que le gustaba. Después de no verlo por mucho tiempo, de repente vio a esa persona en los faroles. /p>

El lugar oscuro". Las últimas cuatro frases utilizan el distanciamiento y la autoadmiración de "ese hombre" para mostrar el carácter noble del autor, que no está dispuesto a unirse a los demás. Toda la palabra tiene una concepción novedosa, un lenguaje inteligente, giros y vueltas y un regusto interminable.

Comentario

"Jinsu Cihua" de Peng Sunxuan: Jiaxuan "de repente miró hacia atrás, pero el hombre estaba en la penumbra". También era el mejor lugar entre las dinastías Qin y Zhou.

"Tan Ping Ci Bian" de Tan Xian: la mente de Jiaxuan desarrolla su talento, y cuando lo cambia, este se expande. Las dos primeras frases del poema tienen un color extraño y terminan en un tono suave

.

"Palabras humanas" de Wang Guowei: aquellos que han logrado grandes cosas y grandes eruditos en los tiempos antiguos y modernos deben pasar por tres reinos:

"Anoche, el viento del oeste marchitó el árboles de jade, y subí solo al edificio alto, mirando el fin del mundo "Este es el primer estado. "El cinturón se vuelve cada vez más ancho, pero no me arrepiento en absoluto.

Hace que la gente se sienta demacrada por la pérdida de Yi". "La multitud lo buscó miles de veces, y cuando me di la vuelta, de repente vi a esa persona en un lugar con poca luz". Los grandes poetas no entienden estas palabras, pero si de repente las explicas de esta manera, me temo que Yan y Ou no las permitirán.

"Análisis seleccionado de Tang y Song Ci" La gente elogia las letras audaces y melancólicas de Xin Qiji, y también elogia sus letras elegantes e implícitas. Este poema "El caso del zafiro" es el último. trabaja en el campo, siempre ha recibido muchas críticas positivas. Lo bueno de esto es que crea un reino.

-------------------------------

Escritos por poetas antiguos Existen innumerables poemas sobre el Festival de los Faroles de Shangyuan, pero nadie considera que este de Xin Qiji sea prescindible, por lo que se le puede llamar un héroe. Sin embargo, en realidad, aparte de exagerar la gran ocasión animada, Shangyu no tiene nada de único. El autor describe los árboles de fuego como luces fijas y la "lluvia de estrellas" como fuegos artificiales que fluyen. Si dices que sí, imagínate: el viento del este aún no ha incitado a las flores a florecer, pero primero se ha llevado los fuegos artificiales del Festival de los Faroles. No sólo apagó las luces en el suelo, sino que también hizo caer del cielo una lluvia de estrellas de colores: los fuegos artificiales primero se dispararon hacia el cielo y luego cayeron del cielo, como una lluvia de meteoritos. Luego escribió sobre el "Jade Pot", un país de hadas en la tierra con carruajes, caballos, tambores, luces y luz de luna, y la ópera "Shehuo", donde los artistas folclóricos cantaban y bailaban y los peces y dragones estaban dispersos. Era extremadamente próspera y animada. , y fue vertiginoso. Las palabras "tesoro", "diao", "fénix", "jade" y todo tipo de palabras hermosas son solo para transmitir la atmósfera de la linterna y la noche y describir el estado. Probablemente, el estado no se pueda transmitir con pluma y pluma. tinta. Afortunadamente, todavía existen estas hermosas palabras, solo para ayudar.

Shangqiu se dedica a escribir sobre personas.

El autor comienza desde el principio: estas chicas errantes, todas con cabello brumoso y nubes, llevan las polillas y sauces de nieve únicos del Festival de los Faroles. Estas chicas errantes disfrazadas siguieron hablando y riendo mientras caminaban, solo el. La fragancia de la ropa todavía flota en la oscuridad. Estas bellezas no son las que le interesan al autor. Sólo busca una entre cientos de miles de personas, pero siempre son esquivas. De repente, sus ojos se iluminaron y vio claramente que junto a la lámpara rota en la esquina ¡Era ella! ¡Es ella! Así es, ella estaba en este lugar solitario y aún no ha regresado, ¡parece estar esperando algo!

El momento de descubrir a esa persona es la condensación y sublimación del espíritu de vida, es la tristeza y la alegría indescriptibles de las inscripciones agradecidas. El poeta es tan capaz que las convierte en marcas de pluma y sombras de tinta. , que durará para siempre. ¡No puede ser destruido! -Después de leer la escena final, de repente me di cuenta: las linternas, la luna, los fuegos artificiales, las flautas sheng, los bailes sociales y la alegría entrelazada de la víspera de Año Nuevo, y los deslumbrantes grupos de bellezas debajo, resulta que todos son solo para la única persona que te gusta, y si no existe tal persona, ¡cuál es el significado y el interés de todo!

Esta palabra no se puede decir al principio, pero tan pronto como se dice, se convierte en una serpiente, destruyendo el hermoso reino de la felicidad y la amargura que no tiene precio en la vida. Sin embargo, la pintura de una serpiente está completa, pero es necesario agregar más: los estudiosos no deben olvidar señalar que al final del último capítulo, ya apareció la palabra "Una noche". Gai ya había dedicado innumerables horas de arduos esfuerzos para encontrarlo, por lo que cuando salió de "The Lights Dimmed" en el fondo del palacio, repitió las palabras antes y después: La meticulosidad de la pluma y la tinta, y el esmero. Los esfuerzos de la escritura habían terminado. Es una lástima que los críticos a menudo llamen a Jiaxuan "audaz" y "audaz", como si lo consideraran un hombre rudo y fuerte. ¿No es esto un flaco favor para los eruditos?

Wang Jing'an mencionó una vez esta palabra en "Human Words" y creía que aquellos que logran grandes cosas deben experimentar tres reinos, y el reino de la palabra de Jiaxuan es el tercer y último reino más elevado. Este uso especial de palabras para describir cosas no tiene nada que ver con la apreciación literaria. El Sr. Wang ya ha dejado claro de antemano que no tenemos necesidad de involucrarnos aquí.

En términos de tono, "The Sapphire Case" es muy singular. Originalmente era un tono doble, con las mismas líneas superior e inferior, pero la segunda frase de la línea superior se convirtió en un estribillo de tres caracteres. , que está lleno de altibajos. No existe tal interrupción en la parte inferior. Hay tres frases de siete caracteres dispuestas en una sola pieza. Se pueden paralelizar y cambiar según la intención del poeta. Sin embargo, la disposición de las frases se realiza de una sola vez. hasta que se completa el paralelismo que la impactante frase de advertencia sale a la luz.