¿Por qué una mujer se llama "Qing Yi" en la Ópera de Pekín?
"Tsing Yi" suele desempeñar el papel de una mujer digna y virtuosa. Por ejemplo, "Wang Baochuan" en "Wujia Slope" se llama Qingyi porque la mayoría de estos personajes son mujeres pobres que siempre visten una camisa cian. Además, Tsing Yi era una prenda usada por personas de bajo estatus en la antigüedad, y las sirvientas en su mayoría usaban Tsing Yi, y luego se amplió hasta convertirse en sinónimo de sirvienta.
Además de Qingyi, también hay muchos pronombres y buenos nombres para mujeres en la poesía antigua. Los antiguos solían utilizar los cosméticos utilizados por las mujeres para referirse a las mujeres. Por ejemplo, en el poema antiguo del siglo XIX, "E'e'e se maquilló con polvo rojo y aparecieron sus manos delgadas". Colorete y polvo de plomo utilizados por las mujeres para modificar sus rostros. Más tarde, se citó para referirse a la "Canción del arrepentimiento eterno" de Bai Juyi "Mirando hacia atrás y sonriendo, estarás llena de encanto. ¿El rosa y el blanco?" el sexto palacio son incoloros."
Algunas personas se refieren a las mujeres en general basándose en la vestimenta y decoración de las mujeres antiguas. Por ejemplo, "¿Pabellón Wangjiang? Segundo pliegue" de Guan Hanqing: "Aunque soy una mujer, aunque soy una niña con falda". "El sueño de las mansiones rojas" Capítulo 1: "Soy un hombre digno, no soy tan honesta como esa chica con falda, pero soy más que digna de vergüenza ". Y "falda" era originalmente una falda usada por las mujeres, y "horquilla" era originalmente una decoración de horquilla en la cabeza; en el comúnmente usado "nepotismo". , "nepotismo" es el cinturón que utilizan las mujeres para anudarse las faldas
Los papeles en la Ópera de Pekín tradicional se dividen en cuatro papeles principales: Sheng, Dan, Jing y Chou. En el papel, a las mujeres generalmente se les llama "Dan" y a las mujeres se les llama "Zhengdan" o "Qingyi".