¿Por qué el dialecto es la herramienta de herencia más importante para el patrimonio cultural inmaterial?
Porque la herencia de muchas lenguas, artes y culturas es inseparable de los dialectos locales, e incluso el dialecto en sí es un tipo de patrimonio cultural inmaterial. En la sociedad moderna, para comunicarnos más fluidamente y tener una pronunciación y estándares gramaticales unificados para el uso de palabras y oraciones, nos hemos acostumbrado a usar el mandarín en la comunicación. La promoción del mandarín es de gran importancia para el desarrollo económico y la popularización de la educación. Debemos aprender, dominar y utilizar el mandarín desde una edad temprana. Pero al mismo tiempo, los dialectos también desempeñan un papel muy importante en la herencia cultural. También debemos proteger y heredar dialectos, y proteger y heredar parte del patrimonio cultural intangible que utiliza dialectos como portadores.
Los dialectos están estrechamente relacionados con las regiones. Nuestro país tiene un vasto territorio, con montañas, colinas, mesetas y cuencas. En el complejo entorno natural crecen pueblos con diferentes culturas regionales y los dialectos son una expresión concentrada de la cultura regional. También llamamos al "dialecto" "xiangyin". Es el idioma y la cultura exclusivos de nuestra ciudad natal. Su pronunciación, uso de palabras e incluso gramática son muy diferentes a los de otros lugares. el uso de dialectos, los nombres de los artículos, las costumbres, etc., todos tienen la sombra de la cultura regional.
Muchos de los patrimonios culturales inmateriales también tienen fuertes características regionales. Por ejemplo, estamos familiarizados con la ópera Kun en el drama chino. La mayor parte del arte operístico de China tiene un fuerte sabor regional. Por ejemplo, la Ópera Huangmei es un tipo de ópera único en la provincia de Anhui. El canto y la dicción tienen características dialectales obvias del área de Anhui. Como "antepasada de cientos de óperas", la Ópera Kun ha sido seleccionada como "Las obras representativas del patrimonio oral e intangible humano", y sus cantos y cantos también utilizan dialectos. Además, están los khumai mongoles, los títeres de sombras y otras herencias culturales, que deben transmitirse utilizando dialectos para reflejar su encanto artístico.
El dialecto en sí también forma parte del patrimonio cultural inmaterial. A medida que pasa el tiempo, los dialectos se han transmitido hasta el día de hoy. Aunque ha habido muchos cambios, todavía podemos sentir la sombra de los dialectos regionales antiguos.