¿Por qué la pronunciación de los caracteres de la ópera Kunqu es diferente de la de los caracteres chinos modernos?
La Ópera Kun, anteriormente conocida como "Ópera Kunshan" o simplemente "Ópera Kun", ha sido llamada "Ópera Kun" desde la Dinastía Qing y ahora se la conoce como "Ópera Kun". El "acento Kunshan" se originó en la zona de Kunshan de la provincia de Jiangsu a finales de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming (mediados del siglo XIV). Tiene una historia de más de 600 años. La "melodía de Kunshan" comenzó como folk Qingqi y pequeños cantos. Durante los años Jiajing y Jiaqing de la dinastía Ming (1522-1572), Wei Liangfu, un destacado músico de ópera, reformó la melodía Kunshan, haciéndola más eufemística, delicada, fluida y de gran alcance, y fue conocida como "melodía Shuimo".
Después de ello, el músico y dramaturgo Liang Chenyu creó la primera leyenda de la ópera Kunshan "Huansha Ji" según las características de la ópera Kunshan. Por tanto, la influencia de Kunqiang también se ha ampliado. Algunas figuras literarias compitieron por usar la nueva voz de la Ópera Kun para escribir leyendas. La Ópera Kunshan se hizo famosa por un tiempo. En el Período Wanli de la Dinastía Ming, la Ópera Kun se había expandido desde "Wuzhong" a todas partes de Jiangsu y Zhejiang y luego. a todo el país, formando un tipo de ópera nacional. En ese momento, se llamaba "Guan Opera" ".
La melodía Kunshan combina Beiqu, Yiyang, Haiyan y otras melodías en una sola, y las refina y procesa sus logros artísticos musicales no tienen precedentes. Su música fue posteriormente absorbida y digerida por la Ópera de Pekín y muchas óperas locales, como la Ópera de Sichuan, la Ópera de Hunan, la Ópera Cantonesa de Guangdong, la Ópera Gui, la Ópera Han, la Ópera Wu, etc. Algunas óperas incluso interpretaron intacto el repertorio de la Ópera Kun. Por supuesto, todos sus idiomas tienen un fuerte acento local, que es la característica más importante de las óperas locales. Debido a que Kun Opera juega un papel extremadamente importante en el desarrollo de la ópera china, se la conoce como la "madre de todas las óperas".
Lo que hay que explicar es que la diferencia entre las letras de Kun Opera y las letras reales (como las letras de las canciones) es que las letras de las canciones no tienen caracteres de revestimiento, mientras que las letras de Kun Opera pueden agregar caracteres de revestimiento. señala el labio" que admiré antes incluye En la cuarta oración, "Es difícil rendirse a un país", se agregan cinco palabras "Oye, bien, entonces puedes llamarme" antes de la quinta oración. La quinta oración también agrega una palabra ficticia "er". En muchas obras de la Ópera de Pekín, cuando aparecen los generales, cantan "Labio del general" de "Guan Zhong": "Los generales son héroes, hijos, hombres, tigres y leopardos, la orden está dada, la tierra tiembla y el Las montañas tiemblan, debemos barrer el humo". Su estructura es estándar 4, 4, 3, 4, 5. Otro ejemplo es "Ovejas en la ladera" de la ópera Kunqu "El pabellón de las peonías - Sueños" consta de 14 oraciones y el orden del número de palabras en cada oración es 7, 7, 7, 8, 3, 5, 4, 4, 4, 5, 2, 6, 2, 6.
¡Punto! ! :
Todo el mundo sabe que los caracteres chinos en mi país se dividen en cuatro tonos, uno, dos, tres y cuatro. Los diccionarios utilizan símbolos para marcar la pronunciación de los caracteres. La mayoría de los diálogos de la ópera, especialmente en la Ópera de Pekín y la Ópera Kunqu, están en rima superior, que se llama "Yun Bai". La razón para agregar rimas es simplemente procesar artísticamente el mandarín, que ya es musical, para realzar su musicalidad y melodía. Una rima de alta calidad es como una canción cuyas notas no se pueden grabar. Es alta y baja, bien proporcionada y embriagadora. El llamado "mil piezas de oro se pueden cantar en vano" es un énfasis en la rima. aunque esta frase es parcial. Los antiguos dejaron cuatro mantras: "No mantengas la voz baja cuando hables llanamente. La voz superior es fuerte y poderosa. El sonido de salida es claro y directo, y el sonido de entrada es corto y agudo. El libro "Central". Plains Phonology", escrito por Zhou Deqing en la dinastía Yuan, dividió el tono plano en dos. Hay dos tipos de yinping y yangping, así que agregue los sonidos ascendentes y descendentes. Esto forma los cuatro sonidos de yin, yang, arriba y abajo.