Sitio web de resúmenes de películas - Bellezas de anime - Traducción al chino clásico realizada por el músico Luo Cheng

Traducción al chino clásico realizada por el músico Luo Cheng

La traducción clásica china del músico Luo Cheng es la siguiente:

El músico Luo Cheng es bueno tocando la pipa, la mejor del mundo, y puede crear música nueva. Cuando estaba en Tang Wuzong, fue favorecido por el emperador. Bajo el favor del emperador, se volvió arrogante y dominante. En los primeros años, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang le pidió que actuara en la corte. Luo Cheng sabía que el emperador estaba familiarizado con la melodía y el ritmo de la música y estudió música con mucha dedicación. De vez en cuando, el emperador ordenaba a Luo Cheng que cantara canciones a sus concubinas de acuerdo con las reglas. Luo Cheng tuvo que tocar música novedosa e inteligente para impresionar al emperador, por lo que Luo Cheng fue favorecido por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Un día, Luo Cheng mató a alguien por un asunto trivial. El emperador se enfureció e inmediatamente lo expulsó y lo llevó ante el gobernador local en Beijing. ?

Otros músicos querían impresionar al emperador porque las habilidades de Luo Cheng no tenían paralelo en el mundo. Cuando el emperador iba al jardín a tocar, los músicos preparaban un asiento vacío y colocaban sobre él la pipa. Los músicos avanzaron, se postraron y lloraron ante el emperador. El emperador dijo: "¿Qué están haciendo ustedes?" El músico dio un paso adelante y dijo: "Luo Cheng lamenta su majestad y sus crímenes no pueden ser perdonados en ningún caso. Pero todos nuestros súbditos se compadecen de Luo Cheng por su capacidad para hablar". sobre viajar al oeste (Él) no puede servir para siempre". Emperador, por eso consideramos esto como un legado en nuestros corazones. El emperador dijo: "Ustedes son simplemente pobres debido a Luo Cheng. A lo que le presto atención es al. ley promulgada por el emperador Gaozu de la dinastía Tang y el emperador Taizong de la dinastía Tang." Al final, Luo Cheng no fue perdonado. "

El músico Luo Cheng es seleccionado del libro "Tang Yulin" de Wang Shu de la dinastía Song. Los ocho volúmenes de "Tang Yulin" fueron compilados por Wang Shu de la dinastía Song del Norte e imitaron el estilo. de "Shi Shuo Xin Yu" de Liu Yiqing de la dinastía Song del Sur. Este libro está dividido en diferentes categorías según su contenido. Está adaptado de 50 novelas de cuaderno de la dinastía Tang y contiene extensos registros de hechos históricos políticos, curiosidades de la corte y literatos. palabras y hechos, costumbres y alusiones de investigaciones textuales.

Texto original

Los músicos son buenos tocando la pipa. En primer lugar, pueden cambiar sus voces confiando en Yuge. Debe ser una buena idea, así que fue una suerte. Cheng Yiguo abofeteó a una persona y se puso furioso. Decidió condenarlo y pagarle a Zhao Jing. La gente de su generación intentó aprender de Cheng Yi y Dahua Xiyou. suerte en el jardín, la música estará lista y colocarás un asiento virtual al lado, pondrás la pipa encima y los músicos y otros se acercarán y dirán: "¿De quién eres? Jin dijo: "Luo Cheng asume la responsabilidad de Su Majestad y su muerte no será perdonada". "Pero aprecio a Cheng Yi, aprecio el viaje jactancioso hacia el oeste y no puedo servir a Su Majestad para siempre, por eso lo odio hasta la médula. Dijo:" Su generación aprecia los oídos de Luo, pero valoro los métodos de Gaozu y Taizong. "La muerte es imperdonable.

Anotar...

(1) Puede cambiar nuevos sonidos: puede crear nuevas melodías. Fácil: transformación.

② Wuzong: se refiere a Li Yan, emperador Wuzong de la dinastía Tang

③Xuanzong: se refiere a Chen Li, emperador Xuanzong de la dinastía Tang

(4) Interrogatorio: Comprenda, claramente

(5) Sacrificio: servir al emperador

(6) Suerte: suerte

(7) Resultado inesperado. Matar a alguien de una bofetada: Matar por un asunto trivial; mirar fijamente y enojarse son metáforas de asuntos triviales.

(9) Jiao Jingzhao: Al gobernador local de Beijing. (10) Otros trabajadores: otros músicos; generación se refiere al plural

(11) Afortunadamente: llegó en el momento adecuado

(12) Izquierda: p>

Haga un comentario de agradecimiento

Primero, la narrativa es concisa y vívida. Por ejemplo, en el primer piso (desde "Musician Luo Cheng" hasta "Lucky"), solo se necesitan cinco. Las oraciones para completar la historia explican claramente las razones por las que Cheng fue favorecido por dos generaciones de Huangdi. Por ejemplo, en este capítulo, el artículo solo usa las palabras "Ji Shen", "You Zi", "Chang" y ". Debe hacer "al escribir sobre la invitación de Luo Cheng a Xuanzong. , que no solo expresa vívidamente las actividades psicológicas del personaje, sino que también expresa vívidamente la actitud congraciadora del personaje. El texto es conciso y la imagen es vívida. Otro ejemplo es el segundo piso (de "Cheng Yi Ri con los ojos vendados" hasta "Jiao Zhao Jing"). He Sanlou (desde "Un viaje al oeste con Cheng Yi" hasta el final) describe a Tang Xuanzong como "muy enojado, tomó la decisión de expulsarlos y los entregó". Déjalo en manos de Zhao Jing". "Aprecias a Luo Er, valoro las leyes del emperador Gaozu y del emperador Taizong". "Como Yu, unas pocas palabras, pero la imagen de un monarca con estricta aplicación de la ley, sin favoritismo y sin protección aparece ante los lectores.

En segundo lugar, el método en capas se utiliza para expresar las características de los personajes.

Por ejemplo, primero, está escrito que Luo Cheng es bueno tocando la pipa y Westward Journey, y Tang Xuanzong está familiarizado con la música, por lo que es razonable preferir a Luo Cheng. Pero esta forma de escribir contrasta poderosamente con escritos posteriores sobre la falta de preferencia de Xuanzong por Luo Cheng. Otro ejemplo es la súplica de buen corazón de los trabajadores de Sharaku, que es precisamente para desencadenar la actitud estricta de Tang Xuanzong de no violar las leyes nacionales debido a su preferencia.

Inspiración

Tang Xuanzong fue un monarca sabio. Puede ver claramente los pros y los contras. Para cumplir estrictamente con la ley, se abstuvo del adulterio y de mala gana cortó su amor. Fue tan estricto como lo fue con los criminales, Luo Cheng, un músico famoso que mató a alguien por un asunto trivial. Cuando otros músicos intercedieron por Luo Cheng, él aún pudo hacer cumplir la ley y al final no perdonó a Luo Cheng. Creo que la razón por la cual la próspera dinastía Tang era fuerte fue porque las leyes eran estrictas y la gente estaba satisfecha.

La decisión de Xuanzong fue acertada. Desde que se estableció la ley, todos deben cumplirla y el emperador no puede violarla. Si hay gente que los respalda, o los propios gobernantes, pueden violar descaradamente la ley sin aceptar sanciones, me temo que tendremos que aceptar lo que dicen los chinos: "El hombre no puede gobernar el cielo".

No No seas demasiado arrogante, no seas demasiado arrogante y no seas demasiado arrogante. Perder los estribos por asuntos triviales. No sea presuntuoso sólo porque se favorece a un pez gordo.

Acerca del autor

Wang Shu, nombre de cortesía, fecha de nacimiento y muerte desconocidas. Originario de Chang'an (ahora provincia de Shaanxi) durante la dinastía Song del Norte. Wang Quanbin, nieto de quinta generación del ejército de Wuning, nieto de Wang Kai, hijo de Wang Peng, gobernador de la prefectura de Fengxiang y yerno del primer ministro Lu Dafang. Trabajo en JD.COM Coast Branch. Sirvió como eunuco imperial durante cuatro años (1089). Más tarde, se cambió a Shaofu Chengjian.