¿Qué es el cine poético francés? ¿Cuáles son las características de su expresión vocal?
El realismo poético francés de los años 30 heredó el espíritu de innovación y experimentación del movimiento cinematográfico de vanguardia de los años 20. Excelentes artistas cinematográficos franceses aceptaron con gran energía el desafío del sonido cinematográfico. No se desviaron por completo del poder expresivo de la visión, sino que evitaron deliberadamente el método del cine mudo para actuar en la pantalla y crearon imaginativamente una nueva forma de arte. En sus películas, a menudo utilizan diálogos poéticos, imágenes visuales fascinantes, análisis sociales exhaustivos, estructuras ficticias complejas, toques filosóficos coloridos, así como ingenio y encanto para formar una mezcla compleja y delicada, que muestra la madurez ideológica del cine francés. , El surgimiento del realismo poético tiene cierta conexión con la realidad social. La década de 1920 se llamó la "época loca". La gente recién despertada de cada guerra mundial mostraba una especie de indulgencia en la vida y una gran liberación en el arte. Entre ellos, el cine era el más evidente: el punto final de la indulgencia era. El advenimiento de la Gran Depresión. En comparación con otros países de Europa, la depresión y la crisis económicas de Francia duraron más (1929 a 1935). La gente empezó a prestar atención a cómo sobrevivir y tuvo que encontrar un poco de diversión y un poco de poesía en su vida diaria. Pero la forma en que se invierten las películas francesas no es ni nacional ni capitalista. Por lo tanto, su realismo no es ni "estilo Hollywood" ni "estilo Chaboyan". Los artistas cinematográficos franceses, en sus obras, muestran las características (personalidad) de individuos independientes, haciendo que la película sea verdaderamente una. Por lo tanto, sus películas no solo fueron vistas por. algunos artistas en sus "clubes de cine" durante este período, pero también tenían un cierto carácter comercial, pero también podían verse en la red general de cines en Francia. En Francia, en ese momento, algunos inversores o productores eran a menudo aceptados. Se considera que son personas con ciertos logros culturales y, a veces, se arriesgan por el arte. Al mismo tiempo, la competencia con las industrias cinematográficas extranjeras también ha llevado a la madurez artística, lo que de hecho es algo muy interesante. y han sido invitados a realizar películas en el extranjero, como René Claire y Duvivier Went to the United States, etc.
Procesamiento del sonido 1. Características del uso del lenguaje: En primer lugar, la mezcla de cuatro idiomas. : Alemán, francés, inglés y ruso en la película, lo que enriquece la película. La interpretación del sonido de la película y el conflicto del lenguaje en sí contribuyen al drama y la complejidad de la narrativa. En segundo lugar, el lenguaje y el diálogo en la película indican simultáneamente. Las diferentes identidades y clases de los personajes e ilustran la alienación de las personas. Se puede decir que muchos de los lenguajes de "La gran desilusión" tienen fuertes rastros de talla artificial 2. El procesamiento de la música casi juega un papel protagonista. El papel en la motivación de la película "La gran desilusión" condena claramente la causa de esta guerra y las figuras depravadas y superfluas de la clase dominante que serían aniquiladas por la Gran Guerra, los aristócratas de Europa cometieron elegantes suicidios y convirtieron sus vidas. vive en un juego de cruel asesinato. "Las reglas creadas por el hombre finalmente convierten la vida en muerte". La película "Las reglas del juego" describe con un tema especial el valor de la muerte en una sociedad muerta, en realidad dos sociedades muertas: los ricos. Una sociedad de amos y una sociedad de sirvientes parásitos que imitan a sus amos como pseudo-caballeros. Tanto los amos como los sirvientes valoran las apariencias por encima de la sinceridad y las expresiones francas de bondad humana, cuyo resultado inevitable es la muerte.