Sinopsis de la trama sin bromas
En vísperas del Festival de Primavera de 2005, un grupo de agricultores de la aldea de Xingyuanpu, ciudad de Lingjing, condado de Xuchang, provincia de Henan, de espaldas al cielo, escribieron, dirigieron, actuaron y tomaron fotografías de La película de Año Nuevo "", que refleja las atrocidades de la invasión japonesa de China, "Japanese Enter the Village" fue la primera película realizada por agricultores del país. Zhao Lanqing, de 55 años, es el director de "El diablo entra en la aldea". Zhao Lanqing dijo que la razón por la que hizo la película fue que las vidas de los aldeanos han mejorado en los últimos años, pero aparte de mirar televisión y escuchar la radio, no hay muchas opciones culturales y de entretenimiento. "Durante el tiempo libre, grupos de personas se reúnen para beber y jugar a las cartas. No es un asunto serio. Hacer una película no sólo puede brindar diversión a todos, sino también educar a las generaciones futuras. ¿Por qué no?"
" Los japoneses entran en la aldea" cuenta la historia de un pequeño grupo de tropas japonesas que ocupan la aldea de Xingyuanpu el primer día del Año Nuevo Lunar en 1945. Debido a que el director Zhao Lanqing era un laico y lideraba un grupo de aldeanos que nunca habían actuado antes, el director solo recaudó más de 1.000 yuanes en fondos para la filmación, por lo que se hicieron muchas bromas durante el proceso de filmación. Pero para hacer realidad su deseo, tomaron fotografías con entusiasmo y no se desanimaron. Ni Zhao Lanqing ni los demás aldeanos esperaban que su comportamiento de búsqueda de diversión sin querer sentara el precedente para que los agricultores de todo el país hicieran sus propias películas. Después de numerosos informes de los medios, incluido este periódico, incluso fueron invitados a aparecer en la columna "Xiao Cui Tells Stories" de CCTV para "contar historias" cara a cara con el famoso portavoz Cui Yongyuan.
En 2008, Lu Weiguo conoció a Cui Yongyuan en Beijing y se enteró de muchas historias ridículas que sucedieron en el grupo rural de Zhao Lanqing. Al ver que los aldeanos todavía estaban entusiasmados con "El diablo entra en la aldea" a pesar de que estaba plagada de pandillas y no podía distribuirse ni llegar a los cines, inmediatamente decidió poner esta historia real en la pantalla. "No Joking" fue reconocido por el equipo de "The Devil Enters the Village" el día de su estreno en Xuchang. "De hecho, son directores profesionales, actores profesionales y equipo profesional. ¡La filmación fue genial! Toda la gente conoce esta película y está ansiosa por verla lo antes posible", dijo Zhao Lanqing. Muchas de las escenas de "No Joking" son reales. Los demonios japoneses interpretados por los aldeanos dieron a los soldados del Octavo Ejército de Ruta vertiendo agua con pimienta y se sentaron en el banco del tigre, todas ellas actuaciones realistas. Para mostrar cómo los aldeanos que no entienden la tecnología cinematográfica hacen películas, hay varias escenas en las que el "Octavo Ejército de Ruta" y los "aldeanos" fueron torturados, y los "soldados japoneses" y los "traidores" fueron golpeados y pateados de verdad. . "Si dices que cuelgues, entonces cuélgalo en serio. Si el actor dice que duele, yo diré que duele. El dolor puede reflejar el efecto real".
En el estreno de "It's Not a Joker", después de ver el tráiler, Zhao Chengjian, un aldeano de la aldea de Xingyuanpu que interpretó al diablo en "El diablo entra en la aldea", seguía diciendo: "Esto El tipo es mejor que yo." ¡Peor, más parecido a un demonio que yo!" En vísperas del Festival de Primavera de 2009, este grupo de agricultores fue "el objetivo" de un director real: la película que hicieron fue rehecha en una película. Porque este director profesional realmente sintió que aunque estos granjeros hacían muchas bromas al hacer una película, su actitud era realmente seria, por eso el nombre de la nueva película fue "No Joking".