¿Por qué "vender huevos de pato salados" significa llegar tarde?
La primera opinión es que esto está relacionado con una antigua costumbre de sacrificio en Guangzhou.
Érase una vez, el área de Yubei en el este de Guangzhou estaba bajo la jurisdicción del condado de Panyu en la antigüedad. "Yubei" se refiere a los aldeanos del noroeste de Guangzhou en ese momento, que es el actual distrito 1 de Baiyun. Después de que un ser querido fallece, en cada Festival Qingming, siempre preparan pescado salado caliente y huevos salados hervidos para rendir homenaje a la tumba de su ser querido. La mayoría de los comerciantes que venden huevos de pato salados en vísperas del Festival Qingming consideran los huevos de pato salados como un sacrificio. Con el tiempo, la gente de Guangzhou equipara "vender huevos de pato salados" con "alguien ha muerto y necesita ser adorado", por lo que utilizan "vender huevos de pato salados" para referirse a "personas han muerto". El Sr. Yan Zhitu, un maestro narrador cantonés cuyo hogar ancestral también se encuentra en el norte de Henan, dijo que su ciudad natal, Taihe Town, aún conserva la costumbre de utilizar huevos de pato cocidos y salados y pescado salado frito para adorar a los antepasados. Aunque ahora nos resulta difícil estudiar las razones de esta costumbre, todavía está retrasada y puede probar que la primera afirmación es razonable.
La segunda visión es que esto está relacionado con una antigua costumbre funeraria.
En el pasado, después de que una persona moría en un ataúd, Xu Zuo ponía mucha ceniza de dientes en el ataúd. El fallecido escritor de Guangdong, Liu Yisheng, escribió en la "Ópera de Guangchanglong": "En los viejos tiempos, había una costumbre: el ataúd estaba hecho de madera fina y lleno de cal. Después de colocar el cuerpo, el ataúd se sellaba con aceite de tung. De esta forma, el cuerpo se puede conservar durante mucho tiempo. Algunas personas supersticiosas lo guardan en casa durante varios meses o incluso un año y luego eligen un día propicio para enterrarlo. La ceniza de dientes es higroscópica y puede absorber agua del cadáver para mantenerlo seco, extendiendo así el tiempo de conservación.
Curiosamente, este método es similar al de los huevos de pato salados. Al preparar huevos de pato salados, también se añade mucha ceniza de dientes. La gente de Guangzhou se refiere a la "muerte humana" como "vender huevos de pato salados", tal vez esta sea la razón.
La tercera visión es que está relacionada con un antiguo soldado.
Había un hombre llamado Xiao Jiantai en la dinastía Qing que quería ir a una expedición para luchar. Después de la guerra, se instaló en un pueblo remoto. La comunicación en la antigua sociedad estaba poco desarrollada, por lo que Xiao Jiantai no pudo contactar a su familia. Su familia y sus compañeros del pueblo pensaron que había muerto en la guerra. Xiao Jiantai se gana la vida comercializando huevos de pato salados en otros lugares. Una vez, un aldeano se encontró con Xiao Jiantai en su residencia y descubrió que no estaba muerto. Entonces el tipo dijo con una sonrisa: "Todos pensábamos que estabas muerto, pero resulta que estabas vendiendo huevos de pato salados". "Tan pronto como el tipo regresó al pueblo, cada vez más personas apodaron 'muerte' como ". 'vendiendo huevos de pato salados'.
Las tres afirmaciones tienen cierta base y racionalidad, lo que demuestra que la etimología del cantonés es rica y diversa. Sin embargo, no importa con qué afirmación estés de acuerdo, lo más importante. Es que debemos apreciar la vida y nunca hacerlo. Debido a la frustración, "vende huevos de pato salados" a voluntad.